有奖纠错
| 划词

En d'autres termes, la pérennité du TNP dépend directement de sa réalisation effective.

也就说,《不扩散条约》延续对该条约责任直接关联

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞相互关联各种因素。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des recherches empiriques font apparaître une relation entre ces trois domaines.

此外,某项实验研究表明,这三个方面关联

评价该例句:好评差评指正

Pour des raisons géographiques, historiques et politiques, le Portugal est un pays lié aux océans.

基于地缘、历史和政治原因,葡萄牙关联国家。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan d'action profitera à quelque 1 800 enfants associés à la faction.

这项行动计划会使1 800名苏丹解放军/明尼·米纳维派关联儿童受益。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH se lie modérément aux matières organiques dans l'environnement.

型六氯环己烷环境中有机物一定关联

评价该例句:好评差评指正

Alors ceux dont les grands-parents avaient déjà travaillé sont venus.

冶炼厂关联所有工厂雇员也薪酬。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait des liens évidents entre cette conférence et l'Assemblée du Millénaire.

该会议千年大会间明显关联

评价该例句:好评差评指正

Ou de toute personne ou entité liée à une transaction financière.

金融交易关联任何个人或实体。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que le problème auquel nous sommes confrontés aujourd'hui présente deux aspects interdépendants.

我们认为,我们现在在这里所讨论问题相互关联两个方面。

评价该例句:好评差评指正

Les allégations faites à l'encontre de l'armée du Myanmar émanent de groupes liés aux insurgés.

这些针对缅甸军队指控来自叛乱者关联团体。

评价该例句:好评差评指正

Trois facteurs interdépendants motivaient la convocation d'une conférence internationale.

之所以呼吁召开一次国际会议,因为认识到三个相互关联因素。

评价该例句:好评差评指正

Avocat en droit du travail au Ministère public kenyan.

担任工会公共部门关联劳资事务律师。

评价该例句:好评差评指正

Très peu d'enfants associés aux forces armées tchadiennes ont été libérés.

据报告武装部队关联儿童只有少数到遣散。

评价该例句:好评差评指正

Le Nicaragua est lié par cette reconnaissance de l'état du droit.

这种对于司法情况确认对尼加拉瓜关联

评价该例句:好评差评指正

Trois individus ont été placés en garde à vue par suite de cet attentat.

扣留了3个此事件关联人。

评价该例句:好评差评指正

Font (France) dit que les dispositions types 12 et 17 sont clairement liées entre elles.

Font先生(法国)说,示范条文第12条和第17条明显关联

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous déjà exercé une profession directement en lien avec votre domaine de formation au cours des cinq dernières années?

最近五年内您否从事过所学专业领域直接关联职业?

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation ne voit aucun lien entre cette référence au Myanmar et l'objet premier du rapport.

代表团看不出其中所涉及缅甸内容该报告主要宗旨任何关联

评价该例句:好评差评指正

Ce plan d'action devrait permettre de libérer quelque 1 800 enfants qui seraient associés à l'ALS (Minawi).

预计这项行动计划将使被认为苏丹解放军(明纳维派)关联约1 800名儿童受益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stéréocomparagraphe, stéréocomparateur, stéréocopolymère, stéréodéviation, stéréoduc, stéréodynamique, stéréogéographie, stéréognosie, stéréogramme, stéréographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

Il y a une corrélation entre ce qu'il propose et ce que moi, j'ai découvert par moi-même.

他提议关联,我是自己发现

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Il est coupable d'association de malfaiteurs terroristes.

他犯有与恐怖分子关联罪行。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

D’ailleurs, c’est ce qui permet d’expliquer qu’un carnivore a des griffes et a des dents pointues, il y a une corrélation.

此外,这也可以解释为何肉食动物会爪子尖利牙齿,是一种关联

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月

Il y a assez d'indices sur ces sites pour affirmer que tous ces incidents sont clairement liés.

这些网站上有足够证据表明所有这些事件都明显关联

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年8月

Elles ciblaient des infrastructures utilisées par des groupes liés aux Gardiens de la révolution iraniens, selon le communiqué de l'armée.

他们针对与伊朗革命卫队关联团体使用基础设施,根据军方声明。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年10月

Le père Hanna Jallouf a été kidnappé dans la nuit de dimanche à lundi à Knayeh, par un groupe affilié au Front al Nosra.

神父汉娜·贾卢夫(Hanna Jallouf)于周日晚上至周一在克纳耶(Knayeh)被与努斯拉阵线(Al-Nusra Front)关联一个团体绑架。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月

Sidon, la troisième plus grande ville du Liban, est devenue depuis lundi le théâtre d'affrontements après que des Islamistes radicaux affiliés à cheikh sunnite Ahmad al-Assir ont ouvert le feu sur des soldats à un poste de contrôle militaire.

巴嫩第三大城市西顿自周一以来已成为冲突现场,此前与逊尼派谢赫·艾哈迈德·阿西尔(Sheikh Ahmad al-Assir)关联激进伊斯兰主义者在军事检查站向士兵开火。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月

" Pour l'heure, il semblerait que le président Abbas ait formé un gouvernement provisoire composé de technocrates qui ne compte aucun ministre affilié au Hamas" , a précisé la porte-parole du département d'Etat, Jennifer Psaki, lors d'une conférence de presse.

" “就目前而言,阿巴斯总统似乎已经组建了一个由技术官僚组成临时政府,没有与哈马斯关联部长,”国务院发言人詹妮弗·普萨基(Jennifer Psaki)在新闻发布会上说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stéréomutation, stéréoophtalmoscope, stéréopantomètre, stéréoperception, stéréophonie, stéréophonique, stéréophoniser, stéréophotogrammétrie, stéréophotographie, stéréophotomicrographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接