有奖纠错
| 划词

Voila une tres ancienne representation a figure rouge de Danae sur un vase grec.

这是古希腊红陶上有关达娜尔画像。最古老,最忠实于故事表达。

评价该例句:好评差评指正

Propose des améliorations au système et aux processus associés au système central.

提出有关体系及与总部体系有关流程改进建议。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet rencontre beaucoup d'oppositions parmi les intéressés eux-mêmes.

这项计划遭到了有关人员强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Savez-vous demander des renseignements sur l'école ?

您会询问有关学校事情吗?

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas, dans le journal, un seul article sur la grève d'hiver .

报纸上有关冬季罢工文章都没有。

评价该例句:好评差评指正

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

场面试中,每个问题都是和职位有关

评价该例句:好评差评指正

Ils vont passer une émission sur les animaux.

他们将有关节目。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.

我们恳请您(或你们)听听我那些亲爱朋友们有关这方面篇报道。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de la porcelaine et de porcelaine d'os de bovins à ajouter du contenu!

骨质瓷好坏和瓷质中添加牛骨粉含量有关!

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».

她是法国首例和甲型流感有关确认死亡病例。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur a demandé à Pierre de lui faire un rapport sur son enquête.

经理要求皮埃尔做有关他调查报告。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, vous pouvez mettre ensemble les mots sur la justice.

比如,你可以把所有和司法有关起。

评价该例句:好评差评指正

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

评价该例句:好评差评指正

Pour la mort, une seule complice, ma mère.

有关死亡问题嘛,那只有个同谋者--我母亲。

评价该例句:好评差评指正

Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".

然后,她还发布了有关我私人信息帖子并涉嫌诽谤。”

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.

同时在屏幕上还会有关邓小姐生平许多视频影像。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.

她们被强拉去贴有关选举宣传品。

评价该例句:好评差评指正

Dans tout domaine lié a l'informatique, Zéphyr s'adapte pour réaliser vos applications sur mesure.

phyr 公司在所有与计算机有关领域可以根据您需求开发出您所要应用来。

评价该例句:好评差评指正

Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects des services aux clients.

奥运会组织委员会可以建立个职能部门处理有关客户服务事宜。

评价该例句:好评差评指正

C’est moi qui a des brochures des prospectus sur cette université.

是我自己看了有关学校简介。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


connerie, connétable, connexe, connexion, connexion mécanique, connexité, connivence, connivent, connivente, Connochaetes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Les fibres naturelles elles vont aller pour les produits qui servent pour l'alimentaire.

这些天然纤维制成产品会用到和食物东西上。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, je vais vous donner un dossier complet de nos machines tout à l’heure.

有,一会儿一套机器完整资料。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Excusez-moi, mais je ne vois pas le rapport avec mes insomnies.

抱歉,但看不出这与失眠

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Moi, je croirais bien plutôt qu’il s’agit d’un mariage pour Jean.

宁可相信这是件婚事。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Écire un texte clair sur différents sujets en expliquant votre opinion de manière argumentée.

你还能清楚地写各种主题章,通过论证来解释自己观点。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça va vous permettre d'apprendre du vocabulaire sur l'art et aussi plusieurs expressions informelles.

它将让你们学习艺术词汇以及一些非正表达。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un autre problème lié au format, c'est la durée des films.

另一个与形问题——影片时长。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On va commencer avec les expressions qui concernent le passé.

们先来看与过去表达法。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Pour le Gala du Met, mon travail concerne tout ce qui touche aux tenues.

对于梅特加拉晚会,工作涉及到所有与服装事情。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et vous voyez, maintenant, les maisons de mode qui se rattachent au streetwear ?

你现在看到是那些与街头服饰时装公司?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quatre de ces obstacles sont liés à notre environnement.

其中四个和环境

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais.... les documentaires sur les populations nomades, c’est toujours magnifique, hein ?

但是,流浪者那些章,这真是不可思议,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il répond à leurs questions sur la France.

他在回答他们法国问题。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ils sont d’ailleurs souvent consultés pour faire connaître leur sentiment en la matière.

此外,他们常常被询问以便让人们了解他们这方面看法。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et pareil en ce qui concerne les tâches de leur travail.

他们工作任务也一样。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Passons maintenant aux symptômes gastro-intestinaux, du ventre.

– 现在们来看一下与肠胃症状。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et ce que je viens de décrire se rapporte à ce que vous vient naturellement.

刚刚描述和你们自然发生

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc j'espère que vous aurez appris un petit peu de vocabulaire de la maison.

所以希望你已经掌握了一些与家词汇。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et évidemment, les départs en vacances des adultes sont liés aux vacances des enfants.

显然,成年人假期出发与儿童假期

评价该例句:好评差评指正
2023年度最热精选

Écrire un texte clair sur différents sujets en expliquant votre opinion de manière argumentée.

你还能清楚地写各种主题章,通过论证来解释自己观点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contreplaqué, contre-plaqué, contre-plaquer, contre-plongée, contrepoids, contrepoint, contre-pointe, contre-pointer, contrepointiste, contrepoison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接