Voila une tres ancienne representation a figure rouge de Danae sur un vase grec.
这是古希腊红陶上有关达娜尔画像。最古老,最忠实于故事表达。
Propose des améliorations au système et aux processus associés au système central.
提出有关体系及与总部体系有关流程改进建议。
Ce projet rencontre beaucoup d'oppositions parmi les intéressés eux-mêmes.
这项计划遭到了有关人员强烈反对。
Savez-vous demander des renseignements sur l'école ?
您会询问有关学校事情吗?
Il n'y a pas, dans le journal, un seul article sur la grève d'hiver .
报纸上篇有关冬季罢工文章都没有。
Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.
在场面试中,每个问题都是和职位有关。
Ils vont passer une émission sur les animaux.
他们将档有关节目。
Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.
我们恳请您(或你们)听听我那些亲爱朋友们有关这方面篇报道。
La qualité de la porcelaine et de porcelaine d'os de bovins à ajouter du contenu!
骨质瓷好坏和瓷质中添加牛骨粉含量有关!
Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».
她是法国首例和甲型流感有关确认死亡病例。
Le directeur a demandé à Pierre de lui faire un rapport sur son enquête.
经理要求皮埃尔做份有关他调查报告。
Par exemple, vous pouvez mettre ensemble les mots sur la justice.
比如,你可以把所有和司法有关词在起。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.
Pour la mort, une seule complice, ma mère.
有关死亡问题嘛,那只有个同谋者--我母亲。
Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".
然后,她还发布了有关我私人信息帖子并涉嫌诽谤。”
Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.
同时在屏幕上还会映有关邓小姐生平许多视频影像。
Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.
她们被强拉去贴有关选举宣传品。
Dans tout domaine lié a l'informatique, Zéphyr s'adapte pour réaliser vos applications sur mesure.
phyr 公司在所有与计算机有关领域可以根据您需求开发出您所要应用来。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects des services aux clients.
奥运会组织委员会可以建立个职能部门处理有关客户服务事宜。
C’est moi qui a des brochures des prospectus sur cette université.
是我自己看了有关学校简介。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fibres naturelles elles vont aller pour les produits qui servent pour l'alimentaire.
这些天然纤维制成的产品会用到和食物有的东西上。
Oui, je vais vous donner un dossier complet de nos machines tout à l’heure.
有,一会儿一套有机器的完整资料。
Excusez-moi, mais je ne vois pas le rapport avec mes insomnies.
抱歉,但看不出这与的失眠有。
Moi, je croirais bien plutôt qu’il s’agit d’un mariage pour Jean.
宁可相信这是件有让的婚事。”
Écire un texte clair sur différents sujets en expliquant votre opinion de manière argumentée.
你还能清楚地写有各种主题的章,通过论证来解释自己的观点。
Et ça va vous permettre d'apprendre du vocabulaire sur l'art et aussi plusieurs expressions informelles.
它将让你们学习有艺术的词汇以及一些非正的表达。
Un autre problème lié au format, c'est la durée des films.
另一个与形有的问题——影片的时长。
On va commencer avec les expressions qui concernent le passé.
们先来看与过去有的表达法。
Pour le Gala du Met, mon travail concerne tout ce qui touche aux tenues.
对于梅特加拉晚会,的工作涉及到所有与服装有的事情。
Et vous voyez, maintenant, les maisons de mode qui se rattachent au streetwear ?
你现在看到的是那些与街头服饰有的时装公司?
Quatre de ces obstacles sont liés à notre environnement.
其中四个和们的环境有。
Mais.... les documentaires sur les populations nomades, c’est toujours magnifique, hein ?
但是,有流浪者的那些章,这真是不可思议,不是吗?
Il répond à leurs questions sur la France.
他在回答他们有法国的问题。
Ils sont d’ailleurs souvent consultés pour faire connaître leur sentiment en la matière.
此外,他们常常被询问以便让人们了解他们有这方面的看法。
Et pareil en ce qui concerne les tâches de leur travail.
有他们的工作任务也一样。
– Passons maintenant aux symptômes gastro-intestinaux, du ventre.
– 现在们来看一下与肠胃有的症状。
Et ce que je viens de décrire se rapporte à ce que vous vient naturellement.
刚刚描述的和你们自然发生的事有。
Donc j'espère que vous aurez appris un petit peu de vocabulaire de la maison.
所以希望你已经掌握了一些与家有的词汇。
Et évidemment, les départs en vacances des adultes sont liés aux vacances des enfants.
显然,成年人的假期出发与儿童的假期有。
Écrire un texte clair sur différents sujets en expliquant votre opinion de manière argumentée.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释