有奖纠错
| 划词

Mais de tous les patrons, Martin Winterkorn, chez Volkswagen, est le plus confiant.

在所有老板中,大众集团Martin Winterkorn是最.

评价该例句:好评差评指正

Cet événement nous a permis de réfléchir au passé et d'avoir foi en l'avenir.

这次活们能够回顾过去和更面对未来。

评价该例句:好评差评指正

Cela offre de bonnes raisons d'avoir confiance aux perspectives de bonne gouvernance future à Bougainville.

它提供了对布干维尔前景和未来善政抱强大理由。

评价该例句:好评差评指正

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当对明天坚定

评价该例句:好评差评指正

Nous avons suffisamment confiance dans le travail avec vous vers la réussite.

足够与您一起走向事业成功.

评价该例句:好评差评指正

La Suède a très vite été en faveur du Fonds, mais qui aurait pu prédire son immense succès?

瑞典是最早对基金国家,但没有几个国家预料到它巨大成功。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cette approche globale, il est persuadé qu'il pourra apporter des changements considérables.

过采取这一综合方法,政府能够带来巨大变化。

评价该例句:好评差评指正

Il espère pouvoir s'acquitter de ses obligations financières envers l'Organisation dans un proche avenir.

能够在不远将来履行它对联合国财政义务。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie être sûrs que nos enfants ne mourront pas de la rougeole ou du paludisme.

它意味着这样儿童不会死于麻疹或疟疾。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation a à la fois l'honneur et le devoir de conduire notre monde vers l'avenir avec confiance.

组织满怀领导世界进入未来特权和责任。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tout à fait convaincus que l'expérience norvégienne dans le domaine de l'action internationale collective nous sera des plus précieuses.

相当,挪威在国际集体行领域经验将对们大有裨益。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes certains que le Groupe d'experts gouvernementaux récemment constitué parviendra à des résultats tangibles dans ce domaine.

们完全,最近成立政府专家组将在这方面产生具体成果。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également les délégations, en particulier celles de mon groupe régional, de la confiance dont j'ai été investi.

还感谢各代表团,特别是们区域集团各代表团对

评价该例句:好评差评指正

Cet esprit de multilatéralisme doit être constamment préservé et renforcé et seule une ONU forte et confiante peut y parvenir.

这种多边主义精神必须不断加以捍卫和强化,而且只有强大和联合国才能做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale et la population du Timor oriental doivent avoir confiance maintenant dans l'intégrité du résultat de ces élections.

国际社会和东帝汶人民应该对选举结果尊严极大

评价该例句:好评差评指正

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己唐卡德尔号是很。它在海浪里飞驰,活象一只海鸥。船主这样做,也许并没有错。

评价该例句:好评差评指正

Nous assistons à un regain de confiance en la capacité des dirigeants africains de répondre à des situations de crise.

对非洲领导人处理各热点能力了新

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de votre charisme et de votre grande expérience, ma délégation a pleinement confiance en votre présidence ce mois-ci.

因为你魅力和你丰富经验,国代表团对你担任本本月份主席绝对

评价该例句:好评差评指正

Le travail qu'elle a accompli à la tête du PAM donne une idée de ce à quoi la Commission peut s'attendre.

她在世界粮食计划署表现委员会对她十分

评价该例句:好评差评指正

Les risques de violence et de conflit se sont désormais atténués et nous pouvons commencer à envisager l'avenir avec plus de confiance.

发生暴力与冲突可能性比过去减少,们能够开始更期待未来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marmenteau, Marmier, Marmion, marmitage, marmite, marmitée, marmiter, marmiteux, marmiton, marmoline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Tellement confiance que cette cliente en a acheté pour toute sa famille.

这名如此客户为她全家买了煎饼卷肠。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'étais à peu près sûr du truc et maintenant, plus du tout.

我刚才还对这个主意,现在完全没底了。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Non, pour le repas, je suis très confiant, Serge est quelqu'un de très bien.

至于晚餐,我还是很,塞尔吉是个不错人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

Et c'est ce qui, là où je suis, me rend le plus fier et le plus confiant en nous.

这就是我所在地方,让我对我们最自豪和最地方。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis confiante et mes goûts vont parler.

我很,我道会说话。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est plutôt confiant parce qu'il y a la justesse des goûts qui est maîtrisée entre le chocolat et le poivre.

这让我感觉,因为巧力和胡椒之道掌握得非常好。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça va, je suis plutôt confiant, mais je me dis que je ne dois pas être le seul à être confiant.

我还是,不过我估计大家都差不多吧。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Jean-François je lui fais confiance à 200%.

我对让-弗朗索瓦200%

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Pour cela, c'est très important de pratiquer dans un cours de français avec des personnes avec lesquelles vous vous sentez en confiance.

为此,在法语课程中与你人一起练习非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 03

– Parce que j'ai en vous une confiance sans bornes.

“因为我对你无限。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s’élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n’avait-il pas tort.

然而约翰·班斯比对于自己唐卡德尔号是很。它在海浪里飞驰,活象一只海鸥。船主这样做,也许并没有错。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

De ta patience et de ton humilité. Parce que l’humilité c’est de croire aussi en sa propre vie.

“说你耐心,说你忍让。忍让是需要勇气,要对自己强烈才可以做到。”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mieux tu vas comprendre, plus tu auras confiance en toi et donc moins tu stresseras et moins tu bloqueras.

你越了解,你就越,因此你压力就越小,你卡壳情况就越少。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Il a suffisamment confiance en lui pour ne plus avoir besoin de prouver sa valeur à l’aide d’un quelconque attirail.

他对自己足够,他不再需要用任何用具来证明自己价值。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est important pour ton bien-être général d'avoir confiance en toi, malgré ce que les autres pensent et ce que tu traverses.

不管别人怎么想,你正在经历什么,对自己对你整体健康很重要。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce compliment, c'est comme de la musique à mes oreilles. Vous avez toute ma confiance pour faire un top à mon sujet.

这句赞美就像音乐在我耳边响起。我对你充分,你一定会把我事迹写成一篇顶级报道。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Car, le fait d'avoir, une fois de plus, heureusement surmonté les épreuves nous donne les meilleures raisons d'être confiants en nous - mêmes.

因为,再一次,我们幸运地服了考验,给了我们对自己最好理由。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Comme j'ai une confiance de dingue envers Doctolib, je ne peux pas m'imaginer un seul instant que j'ai affaire à un escroc.

由于我对 Doctolib 极大,我一时都无法想象自己正在与一个骗子打交道。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Arrêtez ! s’écria le jeune homme, oh ! vous, qui aimez, vous qu’on aime, vous qui avez la foi de l’espérance, oh !

“慢来!”那青年人说。“你,这个世界上你爱别人,别人也爱着你,你是和希望

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc comme ces mamans qui ont foi en leur enfant  pour marcher, aie foi en tes capacités à atteindre n'importe lequel de tes objectifs.

因此,就像那些对孩子走路妈妈一样,对自己实现任何目标能力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite, marvari, Marx, marxien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接