有奖纠错
| 划词

La France a exprimé des réserves à propos de cet alinéa.

法国表示这一款保留

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, la réponse est un « oui » nuancé.

我们认为,答案是保留肯定。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande s'était aussi déclarée favorable à un article qui aurait interdit toute réserve.

新西兰赞同不允许保留条款。

评价该例句:好评差评指正

Il exprime néanmoins des réserves en ce qui concerne le deuxième paragraphe du préambule.

但是,言部分第二段保留

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria et la Pologne ont exprimé des réserves sur une telle procédure.

尼日利亚和波兰表示这一程保留

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des réserves ont été exprimées au sujet de la création d'un fonds forestier international.

但是,有人也表示设立国际林基金保留

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation fait des réserves sur le projet de résolution pour les raisons suivantes.

我国代表团该决草案保留,理由如下。

评价该例句:好评差评指正

En effet, cela réduirait l'efficacité des projets d'articles, déjà délicats sur le plan politique.

波兰代表团扩大外交保护范围保留

评价该例句:好评差评指正

Elle espère que ces restrictions seront formellement levées dans les cinq années à venir.

保留地批准《公约》国家数目也在增加。

评价该例句:好评差评指正

Les réserves tenaient essentiellement à l'insuffisance des contrôles internes.

内部控制薄弱是审计保留意见主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.

我们这些新概念保留们需要更仔细

评价该例句:好评差评指正

Nous voterons pour cette résolution mais nous avons quelques réserves quant au calendrier.

我们将投票赞成这份决,但是我们时间规定保留

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, le Bureau de l'audit a émis une opinion avec des réserves.

在这两次审计中,审查处审计意见均保留

评价该例句:好评差评指正

Il examinerait tous les rapports assortis d'une réserve.

人口基金将审查所有保留意见审计报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également des réserves quant au paragraphe 16 que nous considérons comme limitatif.

我们还执行部分第16段保留,我们认为该段限制性。

评价该例句:好评差评指正

Certains organismes ont souscrit à quelques-unes des recommandations, non sans formuler des réserves.

各个组织接受了其中某些,但接受多数是保留

评价该例句:好评差评指正

Il est préoccupé par la forte proportion de rapports assortis d'une réserve.

审计委员会保留意见审计报告比例高表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs réserves ont été formulées au sujet de cette proposition26.

上述若干保留意见。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux États maintiennent toujours leurs réserves à l'égard de beaucoup de dispositions de la Convention.

许多国家仍然《公约》许多规定保留

评价该例句:好评差评指正

Il met en garde contre l'idée qu'un budget et des postes suffisent pour assurer la sécurité.

有钱和有人就可以保障安全看法保留

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diatherme, diathermie, diathermie à haute fréquence, diathermie à ondes courtes, diathermique, diathermomètre, diathèse, diathésine, diathésique, diatoma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Tu as aussi cette volonté de tenir, de respecter la parole donnée.

你也保留、尊重所给予的话语的愿望。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Il n'y aura plus de domaine réservé à partir du 1er janvier 2009.

从2009年1月1日起保留的职位。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elles sont pourtant mal connues car elles sont très rarement conservées.

然而,它们鲜为人知,因为它们中很少保留下来的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

On les renseigne. On a des réservations.

们通知他们。保留意见。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On voit qu'il y a quelques réserves sur le visuel.

们看到对视觉效果一些保留

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

On a tout le temps ce sentiment de préserver cette langue, de l'exprimer.

们总是一种保留这种语言,表达它的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

On est obligé de le garder. -Ok, bon.

义务保留它。 -好,很好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour les défenseurs de la Première ministre, le président a tout intérêt à la garder.

对于总理的捍卫者来说,总统完全兴趣保留她。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

On a déjà des réservations qui sont tombées.

- 们已经下降的保留

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Pour lui, l'Europe est traditionnellement chrétienne, des valeurs, une identité qu'il juge nécessaire de préserver.

对他来说,欧洲传统上是基督教的价值观,是他认为必要保留的身份。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Attention, y'a un piège. On les garde !

小心,保留它们!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Peu d'endroits leur sont réservés sur le littoral.

海岸上很少地方为他们保留

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Beaucoup plus de réserves du côté des syndicats.

工会方面更多的保留意见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

J'ai pris l'étiquette divers gauche pour me différencier de cet accord avec lequel j'avais des réserves importantes.

采用了杂项左标签,以区别于对此重大保留的协议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Est-ce que toutes les maisons doivent être abandonnées ou est-ce qu'il y aura des territoires que l'on pourra conserver?

- 是否必须放弃所有房屋,或者是否们可以保留的领土?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La mangrove a cette capacité de retenir cette quantité d'eau et de retenir aussi les polluants qu'on retrouve dans cette eau.

- 红树林能力保留一定量的水,并保留水中的污染物。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Selon une enquête, 8 sur 10 sont favorables au maintien de ce digne représentant de la faune sauvage dans nos montagnes !

根据一项调查,百分之八十的人都赞成在山区保留这种价值的野生动物代表!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Par ces réserves trouvées, le Canada vient ainsi se placer après celles de l’Arabie Saoudite et du Venezuela. Et sur ces réserves disponibles, 97 % viennent des sables bitumineux.

了这些保留意见,加拿大就排在沙特阿拉伯和委内瑞拉之后。在这些可用的储量中,97%来自油砂。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a des plantes qui perdent leurs feuilles, mais il y en a aussi beaucoup qui les gardent, et qui fleurissent toutes à des moments différents de l’année, donc c’est assez chouette.

有些植物会掉叶子,但也很多植物会保留叶子,它们每年都会在同的时期开花,所以相当错。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En revanche, si nous avons affaire à quelqu'un qui s'est présenté à nos équipes, qui nous dit qu'il va déposer plainte, oui, il y a des préréservations sur des cas lourds, mais il faut qu'on le sache.

另一方面,如果们正在处理一个向们的团队展示自己的人,他告诉们他要提出投诉,是的,对重大案件预先保留,但们必须知道这一点。 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diatryma, Diatrype, diaule, diaxones, diazepam, diazépam, diazimide, diazinon, diazo, diazoaminé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接