有奖纠错
| 划词

Comme le nombre de trophées remportés au plus haut niveau avec son club.

为自己的俱乐部赢得了24个最高荣誉

评价该例句:好评差评指正

La Mission s'est vu décerner le titre honorifique le plus prestigieux dans le domaine civil au Guatemala, l'ordre du Quetzal.

联危核查团获得危地马拉最高文职荣誉格查尔勋章,这是对其工作的承认。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui avons décerné la décoration honorifique suprême du pays, que sa fille est venue recevoir en son nom, alors qu'il était encore en prison.

授予国家最高荣誉章,由于监禁,儿代表

评价该例句:好评差评指正

Certaines commerçantes prospères sont devenues des personnalités publiques connues, et un certain nombre de femmes se sont vu accorder les plus grands honneurs pour le succès de leurs efforts.

些成功的商人已经成为家喻户晓的公众人物,许多妇因为其高知名度和不懈努力而授予国家最高荣誉

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la République a décrété un deuil officiel de trois jours et a décidé de décerner à titre posthume à Sergio Vieira de Mello la plus haute distinction de l'Ordre national du mérite.

“共和国总统宣布全国致哀三天,并决定作为身后的种敬意表示,授予塞尔吉奥·比埃拉·德梅洛最高国家荣誉勋章。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir évalué 23 organismes des Nations Unies, le Ministère britannique du développement international a récemment rendu hommage au PNUD pour l'importance qu'il attache aux résultats internes, aux résultats obtenus au niveau des pays et aux partenariats.

联合王国国际开发部在对23个联合国组织的评估中,最近给予开发计划署最高荣誉,因为开发计划署注重内部业绩、国家级成果和伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bromalizarine, bromamine, bromanile, bromatacamite, bromate, bromatographie, bromatologie, bromatologique, bromatométrique, bromazine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2020年合集

L’année dernière, 27 restaurants français avaient obtenu la distinction suprême.

去年,27家法国餐厅获得

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La plus haute distinction française a été attribuée à 358 personnes aujourd'hui.

今天,法国 358

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

G.Depardieu, géant du cinéma français, recevait la Légion d'Honneur, la plus haute distinction française.

法国电影巨擘德帕迪约获法国军团勋章”。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La Confrérie de l'huître normande a décidé de conférer à cette production la distinction suprême de Huîtres d'or au titre de l'année 2008.

诺曼底牡蛎协会已决定授该产品2008年牡蛎的——黄金牡蛎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A 94 ans, une distinction de plus, la plus haute, pour cette femme engagée.

在 94 岁时,这位忠诚的女性又获得一项

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

C'est un passage obligé pour tout artiste qui espère voir son œuvre récompensée par un prix et, consécration suprême, achetée par l'Etat.

这是所有希望自己的作品卖上好价格的艺术家的必之路,,即是画被国家购买。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

La statue d'or et, l'honneur suprême elle est dans un matériau qui est assimilée par certaines croyances, notamment égyptienne à la chair des dieux.

金色的雕像,以及它的,是在一些信仰,特别是埃及的神的肉体同化材料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Voilà qui permettra peut-être de comprendre l'un des petits théorèmes dont il est l'auteur et qui lui vaut de recevoir la plus haute distinction en mathématiques.

- 这可能会允许包含/理解它是作者的小定理之一,这对他来说是值得在数学中获得的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Alors, il n'a pas eu la distinction la plus haute qui est revenue au film américain « Oppenheimer » , mais il est sacré meilleur scénario original.

因此, 他没有获得美国电影《奥本海默》的,但获得最佳原创剧本奖。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et c'est aussi le plus grand honneur que l'on puisse faire aux soldats des armées spatiales. Ils avaient bien sûr cela à l'esprit au moment de prendre cette décision.

“也是所有太空军,他们清楚这点,才这样决定。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

Recherche et enseignement y sont étroitement liés. Être élu professeur au Collège de France, c'est-à-dire titulaire d'une chaire, est une des plus hautes distinctions de l'enseignement supérieur français.

被选为法兰西学院教授,是法国等教育的之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

À l'instar de l'ensemble de la presse internationale qui affiche en Une le triomphe de Messi brandissant la Coupe du monde et rivalisent de superlatifs dans ses titres.

就像所有在头版展示梅西挥舞着世界杯冠军并在他的头衔中争夺的胜利的国际媒体一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

V.Poutine lui a remis en 2017 la plus haute distinction, le titre de héros de la Fédération de Russie, une récompense suite au soutien militaire apporté au régime de B.Al-Assad en Syrie.

- 2017 年,V.Putin 授,俄罗斯联邦英雄称号,继叙利亚 B.Al-Assad 政权获得军事支持后的奖励。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Bill Russel poste une photo de lui sur Twitter, genou à terre, la médaille de la liberté autour du cou Celle que lui avait remise Barack Obama, la plus grande distinction américaine.

比尔拉塞尔在推特上发布一张自己的照片,跪着, 脖子上挂着自由勋章, 这是巴拉克奥巴马给他的,这是美国的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Chef Etchebest, c'est vraiment un mentor pour moi, j'ai aussi envie de lui faire honneur en l'emmenant en finale, ce serait le plus beau cadeau et le plus bel honneur que je peux lui faire.

埃切贝斯特主厨是我的导师,我也想通过带他进决赛来向他致敬,这将是我能给他最好的礼物和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

V.Zelensky a obtenu un nouveau soutien politique et militaire de la France et de l'Allemagne avec, en prime, une distinction, la plus haute qu'un président peut remettre à un homologue, celle de grand-croix de la Légion d'honneur, reçue hier soir à l'Elysée.

- V.Zelensky 从法国和德国获得新的政治和军事支持,作为奖励,总统可以给对手的,即昨晚在爱丽舍宫获得的军团大十字勋章.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Le sportif était aussi un infatigable défenseur des droits civiques des Afro-Américains : le Boston Globe reproduit d'ailleurs la photo de Barak Obama remettant à Bill Russell la médaille présidentielle de la Liberté, la plus haute distinction décernée à un civil.

这位运动员也是非裔美国公民权利的不懈捍卫者:《波士顿环球报》还复制巴拉克·奥巴马向比尔·拉塞尔颁发总统自由勋章的照片,这是授平民的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


broméline, bromellite, bromer, brométhyle, bromhidrose, bromhydratation, bromhydrate, bromhydrique, bromide, bromidrose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接