有奖纠错
| 划词

Il comprend plusieurs niveaux qui culminent dans la Cour suprême.

法院分若干是最法院。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général est le chef de l'administration et son haut responsable à temps plein.

秘书长是该组织行政首长和专任官员。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité réunit les administrateurs principaux de programmes du système des Nations Unies.

委员会召集了联合国系统方案管理人员。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elles sont moins de 15 % dans les plus hautes fonctions.

然而,担任职务妇女所占比例不到15%。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plusieurs décennies, les femmes participent librement à la vie politique de notre pays.

数十年来,妇女自由参加我国政治生活,她们为我国政府和政治体制作出重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes représentent 90-95 % des managers au sommet de la hiérarchie.

子仍占丹麦管理层90%至95%。

评价该例句:好评差评指正

Cet engagement politique au plus haut niveau a été un facteur essentiel permettant d'endiguer l'épidémie.

这一导人政治承诺,是控制艾滋病流行关键。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes engagés au plus haut niveau lors du Sommet du millénaire.

我们在千年首脑会议别上作出了这一承诺。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les affaires restantes concernent les plus hauts dirigeants responsables des crimes les plus graves.

剩余案件都涉及那些对最严重罪行负有责任导人。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les affaires restantes concernent les plus hauts dirigeants au sein de gouvernements, d'armées ou d'organisations paramilitaires.

余下案件全部涉及政府、军队或准军事组织中导人。

评价该例句:好评差评指正

Elle vise à susciter une participation au plus haut niveau des représentants des grands groupes et des gouvernements.

这次对话是为了使主要群组和政府方面都派出代表参加。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre des meilleurs cerveaux et des professionnels a quitté le continent en quête d'une vie meilleure.

大量智力人才和专业人员离开非洲大陆寻求更好发展空间。

评价该例句:好评差评指正

Elle est l'expression absolue de notre responsabilité d'adulte à l'égard du monde en général et de son futur.

它以形式表明了我们作为成年人对整个世界及其未来责任。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des réunions internationales attirent des fonctionnaires des rangs les plus élevés des ministères pertinents.

大多数国际会议都由相关部门官员出席。

评价该例句:好评差评指正

Les critères à prendre en considération dans la sélection de ces personnes sont énumérés ci-après

这种集中于涉嫌应对卢旺达问题国际法庭管辖范围内罪行负最大责任做法是符合安全理事会第1534(2004)号决议

评价该例句:好评差评指正

Nous craignons qu'il ne les mette à exécution en se servant de l'ONU comme d'une façade.

由于这些威胁都是以色列官员发出,因此我们担心以色列将以联合国为掩护实施这些威胁。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous n'atteindrons jamais le haut de l'échelle si nous n'arrivons pas à franchir les premiers échelons.

但如果我们在梯子下面几绊倒,那么我们将永远不能爬到梯子

评价该例句:好评差评指正

Être à l'écoute des besoins des autres, s'y intéresser et y répondre procède de la plus haute motivation humaine.

聆听、关心和回应他人需要,是人类动机证明。

评价该例句:好评差评指正

L'excellence en matière de sûreté devrait être démontrée aux plus hauts niveaux de l'organisation qui conduit la mission.

执行飞行任务组织导层应当抓安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Les impulsions en matière de sûreté devraient venir de la haute hiérarchie de l'organisation qui conduit la mission.

执行飞行任务组织导层应当抓安全问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Il y a des adjectifs en français qui expriment déjà une idée de superlatif absolu.

法语中有一些形容词已经表达了绝对最高意思。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Drago Malefoy avait toujours tout ce qu'il voulait, sa famille devait rouler sur l'or.

德拉科马尔福用东西总是最高,他家有是金加隆。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Une de ses premières grandes robes, c’est la robe Junon créée par Mr Dior en 1949.

最高裙子之一是迪奥先生在1949年设计朱诺裙子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et le superlatif de " bien" , c'est " mieux" .

“bien”最高是“mieux”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc attention, le superlatif de " bon" , c'est " meilleur" , d'accord ?

小心,“bon”最高是“meilleur”,知道了吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il faut imaginer qu'elle peut faire les calculs mathématiques les plus poussés à l'heure actuelle.

你要想象她能做当今最高数学计算。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les superlatifs ne suffisent plus à qualifier le papy du rock.

最高词已经不足形容这位爷爷了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

C'est le plus haut niveau de relations qui puisse exister.

这是可存在最高关系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une carrière au plus haut niveau loin de rapporter de l'argent.

- 远未赚钱最高职业。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Ce mot était l'expression superlative de la joie du vieux tonnelier.

“这个词是老箍桶匠高兴最高表达。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les superlatifs manquent ce soir pour qualifier les 2 incendies qui ravagent la Gironde depuis près d'une semaine.

今晚没有最高东西来证明已经肆虐吉伦特省近一周两场大火。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, en effet, certains mots, certains adjectifs comme « délicieux » ou « magnifique » contiennent en eux-mêmes l’idée d’un superlatif.

没错,有些形容词,比如délicieux或者magnifique,它们本身就有最高含义。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

C'est la même chose avec certains verbes qui expriment déjà une idée de superlatif, par exemple : adorer, détester, haïr, raffoler.

对于某些动词来说,它们已经表达了最高意思,例如:adorer(热爱)、détester(憎恶)、haïr(憎恨)、raffoler(迷恋)。

评价该例句:好评差评指正
简法课文下(简明法语)

Pour le bien comprendre, il faut d'abord comparer l'homme aux animaux, et même aux plus évolués dans la hiérarchie biologique

为了很好地理解这一点,首先应把人与动物,甚至于生物进化层次中最高动物进行比较。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Arrivé à New York, Lightoller est sommé de témoigner : il est en effet l'officier le plus gradé à avoir survécu.

抵达纽约后,莱托勒被传唤出庭作证:他是幸存下来最高军官。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Le chef de l'État a enchaîné les superlatifs et les appels à faire Nation, les appels à la cohésion du peuple français.

国家元首一直充满了最高词语和建立国家呼吁,呼吁法国人民凝聚力。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il devenait évident que nous remontions l’échelle de la vie animale dont l’homme occupe le sommet. Mais le professeur Lidenbrock ne paraissait pas y prendre garde.

显然我们是在观察各种动物生活,人是这些动物中最高一种。可是黎登布洛克教授似乎并不注意这些。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors on peut utiliser ce nom comme une image : « ce qui est très loin, infiniment loin » , une façon de parler de façon superlative.

我们可用这个名字来比喻:“什么很远,无限远”,一种最高说法。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Mais cette image angélique, elle sert donc de superlatif, dans des exemples qui sont toujours très positifs, et la plupart du temps liée à l’amour et à la douceur.

但是这个天使形象,所它是最高,在总是非常积极例子中,并且主要与爱和温柔有关。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

La Chine sera finalement représentée par son vice-président, Wang Qishan, qui sera le plus haut dignitaire chinois à fouler le sol britannique depuis le déclenchement de la pandémie de Covid-19.

中国最终将由其副总统,王岐山代表,他将成为自 Covid-19 大流行爆发来踏上英国领土最高中国官员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接