有奖纠错
| 划词

En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre provisoire.

期间,他被指定为临时负责人。同样,该容词也没有较级,亦无最高级

评价该例句:好评差评指正

Structure: le comparatif et le superlatif de l'adjectif pp. 197-198, 200.

容词较级与最高级(le comparatif et le superlatif de l'adjectif),第197-198页。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Il y a certains adjectifs en français qui expriment déjà une idée de superlatif.

法语中有一些形容词已经自带最高级意思了。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il y a des adjectifs en français qui expriment déjà une idée de superlatif absolu.

法语中有一些形容词已经最高级的意思。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors en effet, les adjectifs qui expriment une qualité absolue n’admettent pas le comparatif ou le superlatif ou difficilement.

其实,质的形容词不存在比较级或者最高级

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, en effet, certains mots, certains adjectifs comme « délicieux » ou « magnifique » contiennent en eux-mêmes l’idée d’un superlatif.

没错,有些形容词,比如délicieux或者magnifique,它们本身就有最高级的含义。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

En effet, dans cette langue, le suffixe –issimo - au masculin singulier - sert à exprimer le superlatif, c'est-à-dire un degré très fort du sens de l'adjectif qu'on modifie ainsi.

事实上,在这语言中, 后缀 -issimo - 阳性单数 - 用于最高级,也就是说,由此修饰的形容词的含义非常强烈。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Olympiques, c'est un adjectif très courant qui renvoie à cette manifestation qui a pris parfois des sens superlatifs quand on dit de quelqu'un : « il est dans une forme olympique » , eh bien, l'emploi est à peine ironique.

奥林匹克是一个非常常见的形容词, 指的是这现形式,当我们说人“他处于奥林匹克状态” 时,有时会具有最高级的含义,好吧,这用法并不具有讽刺意味。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标识继电器, 标氏衣属, 标示, 标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接