有奖纠错
| 划词

Et, grâce à ces forces, le terrorisme cherche-t-il à réaliser ses objectifs avec un minimum de visibilité, de pertes et de responsabilité?

此外,恐怖主义随后是否企图借助这些力量,以不会让人察觉方式、在损失不需要责任情况下达到其目

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'un conflit éclate, l'objectif est toujours le même : réaliser la paix aussi rapidement que possible, avec un minimum de victimes et de destructions.

生冲突时,目总是一致:即以尽可能生命损失和破坏,尽快实现和平。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays sont ceux qui ont le plus à perdre des changements climatiques et sont les moins capables de s'adapter à leurs effets, même s'ils sont encore ceux qui ont contribué le moins à causer le problème.

尽管它们对气候变化应负责任,但损失将是大,也缺乏适应能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le baron perché

Personne n'était mieux placé que lui pour le faire : il connaissait tous les passages par lesquels la voie pouvait passer en causant le moins de dénivellation possible et le moins de pertes pour les arbres.

没有人比他更适合做:他知道铁轨可以通过所有通道,而且高度差异,对树木损失

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff se convainquit par ses propres yeux que la destruction du Speedy ne pouvait être attribuée à une explosion. La portion de la coque dans laquelle se trouvait située la soute était précisément celle qui avait le moins souffert.

潘克洛夫亲眼看见以后,飞快号不是被炸沉,而且,火药库所在部分船身,所受损失

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接