Le fonctionnement parallèle a servi à ajuster le programme ainsi que les procédures pour optimiser les fonctions que le nouveau système offre.
同时采用两系统工作有助于改进应用情况和调程序以便最佳地利用新系统提供
特点。
Troisièmement, nous devrions utiliser de façon plus créative les systèmes d'information afin de partager les énormes bénéfices des enseignements tirés et des meilleures pratiques, en veillant à ce que les données d'information soient rapidement et facilement échangées entre les personnes habilitées, de façon que l'ONU dispose au Siège des capacités de rassembler et de mobiliser ces informations et ces meilleures pratiques.
第三,我们应该创造性地利用信息系统,提供已有经验和最佳做法大力帮助,确保在适当人员中迅速简便地交
信息,使联合国总部有能力调动和调
此类信息和最佳做法。
Cela implique qu'hommes et femmes ont le droit d'être informés sur les méthodes sûres, efficaces, abordables et acceptables de planification familiale et d'utiliser celle qui leur convient ou toute autre méthode de régulation des naissances qui ne soit pas illégale, ainsi que le droit à des services de santé assurant un bon déroulement de la grossesse et de l'accouchement et donnant aux couples toutes les chances d'avoir un enfant en bonne santé.
最后一种情况也表明妇女和男子有权获知和获得自己选择安全、有效、负担得起和可以接受
计划生育方法,以及他们所选择
其他
不违法
调
生育方法,并有权获得适当
保健服务,使妇女安全渡过妊娠和生产过程,并使夫妇有最佳
机会有一
健康宝宝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。