11.Le soir,elle fait ses devoirs dans sa chambre.
devoirs暗示"作业"时,一般用单数形式。
Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.
府暗示说,卡扎菲没有离开利比亚。
Suggérer autrement, toutefois, pourrait détruire le message et le messager.
不过,做出另一番暗示,可破坏送信人的信息。
C'est donc une question de principe et non pas d'attitude, comme certains l'ont suggéré.
因此,这一个原则问题,而不像某些人所暗示的态度问题。
La formule retenue dans le projet de directive 2.5.12 renvoie implicitement à ces dispositions.
准则草案2.5.12所用的措词暗示须参照这些规定。
Enfin, en ce qui concerne l'alinéa d), la renonciation doit être expresse et non tacite.
至于(d)款,任何放弃都必须明白说明而不暗示。
Le Canada ne veut pas dire qu'il y a une crise.
加拿大不希望暗示已发生了危机。
L'évocation de la responsabilité subsidiaire de l'État au paragraphe 5 pose également problème.
此外,第5段内对余下家责任的暗示造成问题。
Cette nécessité d'un accord pour qu'il y ait satisfaction était implicite dans l'emploi du verbe "offrir".
这需要达成协议,使用“提供”一词暗示发生了满足。
Une manifestation de volonté implicite ou tacite peut être non équivoque.
用暗示或默示的方式表示一种意愿亦可明确的。
Certains semblent être officiels mais rien ne permet de l'affirmer avec certitude.
有些策似乎具有权威性,但这一地位暗示推断。
Il constitue une attaque délibérée contre le Gouvernement soudanais en le rendant responsable du problème.
它公开攻击苏丹府,暗示府本身应对该问题负责。
Une telle réforme rendrait justice aux pays qui n'ont pas réalisé les progrès structurels requis.
这种改革对尚未实现所暗示的结构进步的家来说公正的。
Une Partie au moins a proposé de présenter une proposition spécifique sur la question.
至少有一个缔约方暗示,它将就此问题提出一项具体提案。
Cela n'implique nullement que la Ligne verte doive être une frontière permanente.
这句话没有暗示绿线将成为永久的边界。
La réaction pouvait revêtir la forme d'une acceptation - expresse ou tacite - ou d'un rejet.
作出反应的形式可以接受—— 要么公开接受要么暗示接受—— 或者拒绝。
Malheureusement, ce que M. Oskanian a laissé entendre aujourd'hui ne va pas dans ce sens.
令人遗憾的,奥斯卡尼安先生今天向我们暗示的却另外的意思。
Rien ne permet de penser que les procédures d'appel aient été entachées d'arbitraire.
其中并没有暗示任意性问题出现于上诉程序过程。
Une manifestation de la volonté tacite ou implicite pouvait être inéquivoque.
默示的或暗示的表示也可以明确的。
Elle rejette l'allégation implicite selon laquelle les centres de réhabilitation sont des centres de détention.
她否定了复原中心实际上拘留中心这种暗示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça implique qu'il faut se fixer des objectifs qui sont atteignables.
暗示着,要给自制定可达成目标。
Sous-entendu, les Français préféreraient camoufler leur odeur plutôt que de se laver.
暗示着,法国人宁愿掩盖自道,也不愿意洗澡。
Il a l'impression qu'on vous dit revenez à ce ketchup.
感觉他在暗示你,回到个番茄酱道上来。
L’insolent insinuera de mille façons qu’il a dit vrai.
个无礼之徒会千方百计地暗示他说是真话。
Alors, parfois, le verbe " exciter" peut marcher, mais parfois il a une connotation sexuelle.
“exciter”个动词可以用,但有时候它有性暗示。
J'ai déjà plus ou moins évoqué la réponse.
其实,我已经或多或少暗示了你们答案。
Qu'est-ce que tu sous-entends ? questionna Julia.
“你在暗示我什么?”朱莉亚问道。
Ça veut dire, ok, j'ai envie, je suis enthousiaste, il n'y a aucune connotation sexuelle.
意思是,好,我想要喝,我很喜欢喝咖啡,没有性暗示。
– Tu sous-entends que quelqu'un en a après nous ?
“你是在暗示一直有人跟在我们后面?”
La vieille et éternelle mère nature avertissait sourdement Jean Valjean de la présence de Marius.
高寿和永生母亲——大自然——把马吕斯活动暗示给了冉阿让。
Il croyait mettre Marius sur la voie et que « l’enfant » allait fléchir.
他自以为把他心愿暗示给马吕斯,使“孩子”向他屈服。
C'était un indice, Monsieur, répondit Dobby, comme s'il s'agissait d'une évidence.
“是一个暗示,先生,”多比眼睛睁得更大了,就好像是不言而喻似。
Le professeur Flitwick nous l'avait laissé entendre !
弗立维教授刚才暗示说有可!”
Dans la chambre, il y a beaucoup de petits signaux et de petits objets de protection.
在房间里有很多小暗示和小庇佑符。
L'expérience suggère une parenté commune à notre irrationalité partagée, et, en soi, c'est déjà vraiment impressionnant.
实验暗示我们共同拥有非理性是一种共同亲缘关系,本身就真很惊人。
La référence serait plutôt, comme le suggère la VHS américaine " Die Hard" de John McTiernan.
但实际上,就像美国VHS所暗示那,部电影所参考应该是约翰·麦克蒂尔南《虎胆龙威》。
Je suis peut-être fabriqué avec de la ferraille, comme tu le sous-entends. Mais je suis ultra-sophistiqué.
也许正如你所暗示那,我是用废金属做。但我是极为复杂。
En Allemagne, aux Etats-Unis et en Russie, les médecines alternatives se basent sur cette méthode d'autosuggestion.
在德国、美国和俄罗斯,替代医学就是基于种自我暗示方法。
La femme qui n'a pas connu la maternité n'est pas une femme accomplie, sous-entendu, mentalement et physiologiquement.
未经历过母亲身份女性不算得上完整女性,暗示了她心理和生理方面不足。
Est-il prompt à rejeter les commentaires des gens lorsqu'ils suggèrent qu'il y a quelque chose entre vous?
当有人暗示你们之间有什么时,他会很快反驳吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释