有奖纠错
| 划词

Les champs de tournesol contribuent à l'embellissement de notre paysage.

向日葵田对我们的美化做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

D'abord vous n'y verrez jamais deux fois de suite le même paysage.

首先您在这儿永远不会一连两次看到同一个风)。

评价该例句:好评差评指正

Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.

大堂吧的外部视觉也得到充分利用。

评价该例句:好评差评指正

Et l’ajoutement du paysage de l’atrium extérieur rendre le restaurant plus joli.

再把室外中庭纳入到餐厅中,使整个餐厅增色不少。

评价该例句:好评差评指正

La principale entreprise de construction qui se livrent au commerce du paysage entreprise de consultation.

公司主业设计咨询业

评价该例句:好评差评指正

Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.

看到这般奇特的,他高兴地跳起来。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.

这是西班牙的一个巨露天矿所创造的奇特

评价该例句:好评差评指正

Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.

回归真实性,园林越来越自然化。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.

本公司装饰及设计。

评价该例句:好评差评指正

Quarante années d'occupation israélienne ont radicalement modifié le paysage palestinien.

以色列四十年的占领极大地改变了巴勒斯坦的地貌

评价该例句:好评差评指正

Le panorama politique en Haïti semblera ainsi s'éclaircir.

政治似乎变得更加明朗。

评价该例句:好评差评指正

La restauration de paysages forestiers leur offre une façon constructive de relever ce défi.

森林复原提供了一种设性的应对方式。

评价该例句:好评差评指正

Comment mieux faire reconnaître les investissements communautaires en faveur de la restauration du paysage forestier?

如何更好地确认社区对恢复森林的投资?

评价该例句:好评差评指正

Il a ainsi rejeté les demandes concernant le déficit d'image et le préjudice écologique.

于是,法院对失去和生态受到损害提出索赔的要求不予受理。

评价该例句:好评差评指正

Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.

在文化方面,海洋生物和具有重大的精神、审美和娱乐价值。

评价该例句:好评差评指正

Docks; Chantiers de construction; Espaces confinés; Industries électriques; Aménagements paysagers; Terres privées non bâties.

码头; 施工现场; 封闭空间; 电气工程现场; 工程现场; 私人露天大面积地块。

评价该例句:好评差评指正

Concernant George Atkinson, citoyen britannique, homme d'affaires et ingénieur paysagiste.

事 关:George Atkinson, 英国公民、商人和设计师。

评价该例句:好评差评指正

Cette orientation a notablement transformé l'équipement scolaire et créé un milieu plus favorable aux études.

当前的这一突破性发展极大地改造了教育系统的物质,创了更有益的学习环境。

评价该例句:好评差评指正

Un paysage est le résultat des interactions entre un écosystème et des activités humaines.

一种自然是一种生态系统和人类活动之间相互作用的结果。

评价该例句:好评差评指正

Dans la gamme de services dans le paysage d'éclairage et de l'éclairage, l'aménagement paysager des projets.

广泛服于各地照明及亮化、美化工程中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Alors, on le cache, on le recouvre, on essaie de le fondre dans le paysage.

]们隐藏它,覆盖它,试图将其融入景观之中。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

A contrario, Van Gogh invente une représentation de la ville qui devient quasiment infernale .

他使得梵高画笔下城市夜晚像是景观

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Un siècle avant Manet, Fragonard idéalise la rencontre entre amants aristocrates dans la nature.

在马奈出现一个世纪前,弗拉戈纳尔通过自然景观,将贵族情会面理想化。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Le centre de l’île offre des paysages montagneux et tropicaux de toute beauté.

在岛屿中央有着美丽山区景色和热带景观

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Sa géologie particulière offre des paysages aux couleurs variées.

它特殊质提供了各种颜色景观

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Penses-y, si tu veux profiter du spectacle sans danger pour tes yeux.

如果你想观察日食景观,又不想弄伤眼睛话,你就想想这一点吧。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais mine de rien, c'est claque sur claque, c'est la nature, c'est les belles villes.

但想不到是,这个方拥有丰富自然景观,是一座美丽城市。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

En fait c'est pas un paysage, c'est la fin de tout paysage.

事实上,这不仅仅是一种景观,而是所有景观尽头。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Regardez ces paysages à couper le souffle patiemment façonnés et préservés par l’homme.

看看这些令叹为观止景观,它们被类耐心和保存下来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Bon là, Michel, j'ai l'impression que les paysages, ils ont bien changé, hein ?

好吧,米歇尔,我感觉景观发生了很大变化,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais pour profiter du paysage, il faut atteindre le sommet.

但要享受景观,必须到达顶部。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Si on trouve du pétrole, l'exploitation ne devra pas détruire le paysage.

如果我们发现了石油,它开采不应损害我们景观

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On est sur des paysages qui ont été façonnés par le volcanisme et l'érosion glaciaire.

我们身处景观由火山活动和冰川侵蚀共同

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour la géolocaliser, on utilise les éléments distinctifs dans le paysage ou dans l'architecture.

我们使用景观或建筑中独特元素对其进行理定位。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

D'un côté, on a une très belle nature, très diversifiée, avec beaucoup de paysages différents.

一方面,法国拥有非常美丽自然风光,丰富多彩,还有着许许多多不同景观

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Regarde bien. Combien comptes- tu de teintes de vert dans ce paysage?

好好看看吧,在这景观里面有多少种绿色颜色呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu vois, j'en connais beaucoup sur la Turquie.

了这个大都市景观

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le paysage de la terre ressemblerait alors à ceci.

这样一来,景观看起来就会像这样。

评价该例句:好评差评指正
国家

À travers les siècles, les Jardiniens ont remodelé le paysage.

几个世纪以来,园艺师们不断重新这片景观

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le Pisconia grandis, l'arbre géant des forêts tropicales du Pacifique, domine Palmyra.

巨型热带雨林树种Pisconia grandis主导了帕尔米拉森林景观

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接