有奖纠错
| 划词

Enfin, comprendre que certains ne seront jamais en mesure de surmonter la distance.

最后,了解一些将永远无法克服距离.始终认识到,孤独普遍

评价该例句:好评差评指正

Les histoires d'enfants les plus populaires jamais écrites. Même mon enfant l'aiment.

书面普遍儿童故事。 我孩子喜欢。

评价该例句:好评差评指正

Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.

因为正在翻译 工作中,开始着对于普遍有效性考验。

评价该例句:好评差评指正

Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.

他们普遍性为由拒绝,很显然他们就这样妥善处理了。

评价该例句:好评差评指正

A remporté largement les louanges de la grande nombre de clients et de confiance.

普遍赢得广大顾客赞誉和信赖。

评价该例句:好评差评指正

De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.

这样措施, 其结果必然引起普遍

评价该例句:好评差评指正

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识分析性、非个性普遍书面形式传授

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance coïncide également avec la diminution générale du trafic aérien dans l'espace aérien somalien.

这种趋势也符合本任务期间飞越索马里领空飞机普遍减少

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci devrait être non discriminatoire, effectivement vérifiable et d'application universelle.

约应当非歧视性、可进行有效核查普遍适用

评价该例句:好评差评指正

Pour être crédibles, ces garanties devront être inconditionnelles et universelles.

此类保证要想获得人们信任,应当普遍适用

评价该例句:好评差评指正

Un résultat digne d'intérêt et consensuel est possible et attendu depuis longtemps.

有可能而且早就应该取得一个有意义普遍商定结果。

评价该例句:好评差评指正

Le retard de croissance est plus important chez les garçons en zone rurale.

农村男孩普遍成长受阻碍,根据同一调查,那里营养不良发生率较高。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cela, les États ont accepté en général le projet d'articles dans sa forme actuelle.

尽管如此,各国普遍接受款草案目前形式。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》普遍批准还需开展更多工作。

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît maintenant que ce problème est beaucoup plus répandu qu'on ne le croyait.

这一问题现在似乎比原来想象更为普遍

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un phénomène complexe, pour lequel il n'existe pas de solution miracle.

腐败一个复杂现象,没有任何普遍适用解决办法。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受普遍社会保护。

评价该例句:好评差评指正

Ses efforts pour briser les clivages politiques ont suscité de vives louanges.

他在各政治派别之间建立桥梁努力受到人们普遍赞赏。

评价该例句:好评差评指正

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

实地保护平民,各国普遍承认一项优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬举措向您表示感谢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Plus généralement, c'est une colère qui s'est exprimée.

但更普遍,一种愤怒被表达了出来。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Cette pression sociale générale, la pression du quotidien, elle est même dangereuse.

这种普遍社会压力,日常活中压力,它甚至很危险。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

« Faire d’une pierre deux coups » , c’est une expression assez universelle.

一箭双雕个较为普遍表达法。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Le récit que je voulais faire, c'est un récit universel.

要讲述故事,一个普遍故事。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

La fondue sichuanaise est un plat relevé et épicé très convivial.

四川麻辣火锅一种非常普遍辛辣食物。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Tu penses que cette expérience est universelle, mais elle ne l'est pas.

你认为这个普遍,但事实并非

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Contrairement à ce que l'on croit, le moustique ne se nourrit pas vraiment de sang.

普遍看法相反,蚊子并不真正以血为食。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Hey, culture générale, qu'est-ce que c'est Altiligérien ?

,在你们普遍认知中,什么上卢瓦尔省人?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle renvoie très, très souvent à une caractéristique générale du continent africain.

它经常指非洲大陆普遍特征。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui, nous allons aborder un thème de société universel.

今天们要讨论一个普遍社会主题。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

L'hypocrisie générale qui est omniprésente un peu partout ici, voilà.

这里普遍存在虚伪人。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il s'agit de la bicyclette plus communément appelée le vélo.

那就单车,更普遍叫法“自行车”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une pratique très courante, surtout dans les grandes villes comme à Paris.

一种非常普遍做法,尤其在像巴黎这样大城市。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce principe s’articule autour des idées de justice, de morale et d’équilibre universel.

这一原则围绕着正义、道德和普遍平衡理念。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il est vrai aussi qu'en France, l'amitié homme-femme est quelque chose d'assez accepté, d'assez courant.

在法国,确实,男女之间纯友谊被广泛接受,相当普遍

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et que c'est une pratique qui est répandue partout.

一种普遍存在做法。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vendre moins que le poids affiché est une pratique de plus en plus répandue.

低于显示重量进行销售一种越来越普遍做法。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est un problème qui est vraiment très répandu.

一个非常普遍问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc voilà, c’est général, mais ça ne marche pas trop mal.

所以,这项规则普遍适用,效果还不赖。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cette flemme généralisée s'explique notamment par des facteurs psychologiques.

这种普遍懒惰情况由于一些心理因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接