Il a gagné la demi-finale, par conséquent il est promu la finale.
他在半决赛中取得胜利,因此他将晋级决赛。
Vous pensiez-vous capable d'ici, sur une surface qui ne vous pas toujours réussie ?
有没有想能够在这个你没有取得绩的地方晋级半决赛?
Il bénéficie d'une promotion.
他得到了晋级。
"J'étais vierge, je suis devenu lion, c'est une promotion, non", a-t-on entendu dans la rédac.
“我处女座,现在变了狮子座,这算一个晋级不吗?”
Membre du Conseil chargé des sciences juridiques - Sous-Comité du droit national.
法学部门国家法分部门晋级委员会专家。
Dans l'administration publique, on a deux types d'avancements, l'avancement d'échelon, et l'avancement de grade.
在公共行政部门,有两种晋升,晋级和晋衔。
Nous avons certains des meilleurs joueurs du monde et sommes toujours bien placés pour nous qualifier.J'
我们拥有世界上最优秀的员,对于晋级我们总做的很。
Cette loi pourrait également couvrir des domaines tels que la promotion et l'accès à la formation professionnelle.
该法还可以包括晋级和培训机会其他方面。
On a tous envie de jouer et gagner ce match contre la Suisse pour se qualifier dès samedi.
我们都非常渴望星期六的时候能够参加和瑞士的比赛并且拿下这场比赛从而顺利晋级。
Les hommes et les femmes sont sensés avoir des chances égales de promotion dans le service diplomatique.
在外交界男女晋级的正式机会应的。
L'avancement d'échelon est automatique et est lié à l'ancienneté; il se traduit par une augmentation de solde.
晋级自动的,与工作年限长短有关;它的表现增加工资。
Dans la communication à l'examen, l'auteur ne vise pas une promotion mais postule à un titre universitaire.
在本案中,提交人并非争取晋级,而仅只寻求获取授予学术职称。
Ainsi, des directives sur le recrutement et la promotion des femmes dans la fonction publique étaient appliquées.
在这方面,妇女国家公务员征聘和晋级指导方针已在实施。
Pour s'assurer que les meilleurs éléments ne partiront pas, le Tribunal international a continué d'encourager les promotions accélérées.
为确保留住最的工作人员,继续实行快速晋级的做法。
Dans le secteur privé, l'employé bénéficie d'une promotion tous les 18 mois d'exercice et en fonction du rendement.
在私人部门,雇员每工作18个月并根据效率可享受一次晋级。
Selon certaines sources, des policiers que l'on disait responsables d'exécutions extrajudiciaires ont même été promus par la suite.
有些消息人士甚至指控,那些据称应为法外处决负责的警官随后居然还得到晋级提升。
Le CSM veille à l'application des garanties accordées aux magistrats quant à leur avancement et à leur discipline.
最高理事会确保,在提升晋级和纪律惩处方面给予司法官员的各项保证得到落实。
Cette place de finaliste assure à la bande de Tony Parker une qualification directe pour les JO de Londres en 2012.
此次取得决赛权的佳绩,使法国同时获得了直接晋级奥运会比赛的资格。
L'objectif des réformes doit être la mise en place d'un système de recrutement et de promotion plus simple et plus équitable.
改革的目标应该建立一个更加简化、更加公的征聘和晋级制度。
Je demande instamment aux États Membres de revoir leur position, afin que nos agents les plus performants aient de réelles perspectives d'avancement.
我促请会员国重新考虑其立场,以便表现优异的一般事务人员真正有机会晋级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la dernière occasion pour se qualifier.
这是最后一次的机会。
C'est Jean-François qui se qualifie pour la prochaine semaine.
是让-弗朗索瓦下周的比赛。
Giacinta, vous êtes qualifiée, vous, pour la prochaine semaine.
贾辛,了,下周继续比赛。
Pour l'instant, personne n'est encore qualifié dans la brigade d’Hélène Darroze.
而海伦的团队中目前还没有人。
Le seul membre de mon équipe qui était en dernière chance est qualifié.
我团队中唯一处于危险中的成员已经。
Ils sont déjà qualifiés pour la semaine prochaine.
已经有一些人下一周了。
Dans la brigade de Michel, il y a David, Julien et Guillaume.
在米歇尔的团队中,大卫、朱利安和纪尧姆已经了。
La brigade d’Hélène Darroze a à nouveau trois candidats.
海莲娜的队伍里又有三位选手了。
C'est toi qui va nous qualifier, là.
这次要帮我们。
Je pense qu'on a nos chances de nous qualifier pour la semaine suivante.
我觉得我们有机会下一周。
Alors Chef, je vais vous demander de nous dire qui vous qualifiez pour la prochaine semaine du concours.
主,请告诉我们谁将下周的比赛。
Je suis qualifié et je suis très content.
我了,我非常高兴。
Mon objectif sur cette épreuve c'est vraiment de me qualifier donc je me focalise sur le thème.
我在这场比赛中的目标就是,所以我会专注于比赛主题。
Quatre brigades en compétition, une seule va pouvoir se qualifier directement pour la prochaine semaine du concours.
现在有四支竞争队伍,而只有一队能够直接下一周的比赛。
Michel, il y a une autre assiette qui se qualifie relativement facilement.
米歇尔,还有一盘菜轻松了。
Un ton au-dessous et malgré tout qualifié assez facilement Jean-François.
虽然我没有表现出来,但让-弗朗索瓦还是轻松了。
Un autre candidat va être qualifié, et l'autre, il aura leur dernière chance.
还有一位选手将,而另一位则要进入最后的挑战。
Moi, je vais qualifier ou pas ma brigade.
我要决定是否能让我的团队。
Première épreuve, première qualification, je suis aux anges.
第一轮,第一次,我真的很开心。
Tu te dis dans ta tête, il y en a qu'un qui va passer.
心里很明白,只有一个人能。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释