Il est élevé à la dignité de cette société.
他到这家公司的要职。
La seule condition de promotion est liée à l'ancienneté du magistrat.
的唯一条件是工作年限。
Tous les citoyens ont le droit de bénéficier de chances égales d'être promus.
每个公民都有权得到等机会。
Les propositions de carrière sont motivantes.
职业的提议是激励人上进的.
Tous les citoyens ont les mêmes possibilités de promotion.
每一位公民都有等的机会。
Les organes centraux de contrôle remplaceront les organes de nomination et de promotion.
中央审查机构将代替任命和机构。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
这就加强了于等机会的原则。
En outre, certains postes ont été pourvus au moyen de promotions internes à la Section.
此外,其中一些员额已通过科内填补。
La promotion dépend de l'examen de différents facteurs par l'autorité compétente.
决于主管当局对诸多因素的考虑。
Le personnel est promu sans tenir compte des besoins globaux.
工作人员的没有顾及总体需求。
Le Ministère est souvent intervenu arbitrairement dans les procédures disciplinaires, de recrutement et de promotion.
内政部经常任意干涉惩戒、征聘和事务。
Les concours pour le passage de ces agents à la catégorie des administrateurs seraient supprimés.
将不再举行一般事务人员专业人员的考试。
D'une part, toute promotion des agents du Service mobile est suspendue.
一是停止了外勤事务工作人员的。
Le BSCI note que « récompenser » ne signifie pas nécessairement « promouvoir ».
监督厅指出,“奖励”不一定就是。
Ce fichier devra être approuvé par l'organe de nomination et de promotion compétent.
该花名册由恰当的任命和机构核准。
De plus, ces personnes sont souvent défavorisées lors du recrutement et lors des promotions.
此外,雇主在雇用和方面对他们多有歧视。
Cela a une incidence négative sur leur salaire et sur leurs possibilités d'avancement.
这对其工资和工作机会产生了消极影响。
Sa promotion ne pouvait donc pas être considérée comme une récompense pour cet arrêt.
因此他的不能视为是对作出这一判决的奖励。
Ils ont par la suite été promus et sont aujourd'hui capitaines dans l'armée sri-lankaise.
肇事者后来获得,目前在斯里兰卡陆军担任上尉。
Ce certificat sera exigé pour entrer dans le service diplomatique ou pour recevoir de l'avancement.
这种证书是进入外交领域工作或外交官的基本要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De toute façon elle mérite une promotion, hein ?
毕竟她值得得到一次晋升的,不?
Tiens, ceux-là sont princes, ils ont donc monté en grade.
喏,那些人王公,所以他晋升了。
Picquart aussi est réhabilité, et même promu général de brigade.
皮夸特也得到了平反,甚至晋升为准将。
Parce que moi, je voudrais monter ma propre entreprise et j'ai besoin de réferences.
因为我想在自己的公司里晋升,我需依据。
On encourage aussi la promotion aux grades plus élevés d'officiers qui ont de l'expérience militaire.
还鼓励具有军事经验的军官晋升到更高的级别。
Jean-Pierre vient d'avoir une promotion, un meilleur travail.
Jean-Pierre刚刚获得晋升,他得到了一份更好的工。
« Tiens, ceux-là sont princes, ils ont donc monté en grade, disait Odette. »
“噫,这些人王公,那说他晋升了。”
Si ça se passe bien, vous allez avancer dans votre carrière professionnelle et vous serez donc peut-être promu.
如果顺利的话,你能晋升,也就升职。
On a eu une promotion en même temps, un concours et on s'est rencontrées, et voilà.
我同时获得了一次晋升机会,一个竞赛,就这样相遇了。
Alors promu général de brigade, il commande l'artillerie de l'armée d'Italie.
晋升为准将(旅长)后,他指挥意大利军队的炮兵。
La classe dirigeante comprend l'aristocratie, soit de sang, soit promue suite à des exploits guerriers.
统治阶级包括贵族,他出身贵族,通过战功晋升为贵族的。
Elle y a gravi petit à petit les échelons et brisé les barrières de la ségrégation raciale.
她在NASA一步步晋升,打破了种族隔离的障碍。
Raison principale invoquée en télétravail : les performances des salariés sont moins remarquées par leurs supérieurs.
远程办公晋升少的主原因:员工的表现不太容易被上级注意到。
La surcharge de travail engendrée par ce projet avait été considérable, mais l'enjeu, capital pour l'avancement de sa carrière.
这项展览计划耗费了他巨大的精力,同时也一个对他的晋升具有决定性影响的赌注。
C'est une sacrée promotion, pas vrai ?
这可相当的晋升,对吧?
Elle a gravi les échelons du monde politique sans vouloir brûler les étapes.
她在政治队伍中晋升,不想烧毁台阶。
Les employeurs pourraient se poser la question en cas d'embauche ou de promotion.
雇主可以在招聘或晋升时问自己这个问题。
Si c’est un type bien, j’accepterai ma promotion.
如果他个好人,我会接受我的晋升。
Il monte peu à peu les échelons, part en mission en Bosnie ou en Afghanistan.
他逐渐晋升,前往波斯尼亚或阿富汗执行任务。
Cela n’empêche pas qu’on parle de l’envoyer à Rome, ce qui est un bel avancement, mais un bien gros morceau.
现在有人提出派他去罗马,这当然晋升,但也‘啃骨头’。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释