有奖纠错
| 划词

Pourrait-il fournir un état ventilé des dépenses?

主计长何时能够提供开支

评价该例句:好评差评指正

Le requérant n'a communiqué aucun calendrier des travaux ni facture.

没有提供关于任何或发票。

评价该例句:好评差评指正

Primorje a soumis plusieurs listes d'articles pour lesquels elle demande une indemnité.

Primorje提供了一些要求赔偿项目

评价该例句:好评差评指正

Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.

这些附有包括发票在内各种证单据。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera plus loin, dans la section B, la répartition détaillée des postes par bureau.

按办公室开列于下文B节内。

评价该例句:好评差评指正

Un état ventilé est indispensable pour vérifier les observations du Contrôleur concernant les dépenses.

对于核实主计长关于开支评论至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Karim Bennani a également fourni des relevés des paiements en souffrance dus à ses employés.

Karim Bennani还提供了对工人所欠款项

评价该例句:好评差评指正

La société a fourni une énumération de 162 articles pour lesquels elle demande une indemnité.

Primorje提供了一份供列有162件财产,它就这些财产提出赔偿要求。

评价该例句:好评差评指正

Cette note ou ce tableau devront être certifiés par le vérificateur indépendant des comptes de l'organisation.

须经该组织独立审计师证

评价该例句:好评差评指正

Cette énumération est accompagnée de divers documents d'appui, notamment des factures et des listes de colisage.

这份附有各种证单据,包括发票和包装清单等。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe II du présent rapport une ventilation du montant qui lui a été communiqué.

本报告附件二列有向咨询委员会提供这一资料

评价该例句:好评差评指正

Primorje a présenté un descriptif des travaux préparatoires à l'appui de sa demande à ce titre.

为证这项损失内容,Primorje提供了一份介绍筹备工作

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe VII la ventilation par organisation affiliée des participants et des prestations servies.

本报告附件七按成员组织分列了参与人和给付养恤金

评价该例句:好评差评指正

À l'appui de sa réclamation, elle a fourni deux documents qui paraissent être des bordereaux de paiement.

为证这项索赔,Primorje提供了两个似乎与付款相关

评价该例句:好评差评指正

Folcra a été engagée pour fournir les structures métalliques, comme indiqué dans la deuxième annexe du contrat.

Folcra承担合同第二份所述提供金属制件业务。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe VI la ventilation par organisation affiliée du nombre de participants et de pensions servies.

附件六按成员组织分列了参与人和给付养恤金

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, la société n'a pas expliqué ce que ces relevés ont à voir avec sa demande d'indemnisation.

另外,Karim Bennani也没有解释这些与索赔有何关系。

评价该例句:好评差评指正

TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.

TJV提供了列有姓名、基本工资和职称雇员

评价该例句:好评差评指正

À l'appui de sa réclamation concernant les intérêts des emprunts, Larsen a présenté un tableau des intérêts prétendument payés.

为证其借款利息索赔,Larsen提供了一份所称利息

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe VI la ventilation par organisation affiliée du nombre de participants et de pensions servies.

本报告附件六按成员组织分列了参与人和给付养恤金

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


taillader, taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接