有奖纠错
| 划词

Pourrait-il fournir un état ventilé des dépenses?

主计长何时能够开支明细表

评价该例句:好评差评指正

Un état ventilé est indispensable pour vérifier les observations du Contrôleur concernant les dépenses.

明细表对于核实主计长关于开支的评论至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Karim Bennani a également fourni des relevés des paiements en souffrance dus à ses employés.

Karim Bennani了对工人所欠的款项的明细表

评价该例句:好评差评指正

On trouvera plus loin, dans la section B, la répartition détaillée des postes par bureau.

按办公室开列的明细表载于下文B节内。

评价该例句:好评差评指正

La société a fourni une énumération de 162 articles pour lesquels elle demande une indemnité.

Primorje了一份列有162件财产的明细表,它这些财产出赔偿要求。

评价该例句:好评差评指正

Primorje a soumis plusieurs listes d'articles pour lesquels elle demande une indemnité.

Primorje了一些要求赔偿的项目的明细表

评价该例句:好评差评指正

Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.

这些明细表附有包括发票在内的各种证明单

评价该例句:好评差评指正

Le requérant n'a communiqué aucun calendrier des travaux ni facture.

关于整修的任何明细表或发票。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe II du présent rapport une ventilation du montant qui lui a été communiqué.

本报告附件二列有向咨询委员会的这一资料的明细表

评价该例句:好评差评指正

Cette note ou ce tableau devront être certifiés par le vérificateur indépendant des comptes de l'organisation.

说明或明细表须经该组织独立的审计师证明。

评价该例句:好评差评指正

Primorje a présenté un descriptif des travaux préparatoires à l'appui de sa demande à ce titre.

为证明这项损失内容,Primorje了一份介绍筹备工作的明细表

评价该例句:好评差评指正

Cette énumération est accompagnée de divers documents d'appui, notamment des factures et des listes de colisage.

这份明细表附有各种证明单,包括发票和包装清单等。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe VII la ventilation par organisation affiliée des participants et des prestations servies.

本报告附件七按成员组织分列了参与人和给付养恤金的明细表

评价该例句:好评差评指正

À l'appui de sa réclamation, elle a fourni deux documents qui paraissent être des bordereaux de paiement.

为证明这项索赔,Primorje了两个似乎与付款相关的明细表

评价该例句:好评差评指正

Faute d'explications claires, le Comité se trouve dans l'impossibilité d'identifier les paiements correspondants dans les bordereaux soumis.

由于索赔人未作明确的解释,小组无法依交的明细表来认定相关的付款。

评价该例句:好评差评指正

Folcra a été engagée pour fournir les structures métalliques, comme indiqué dans la deuxième annexe du contrat.

Folcra承担合同的第二份明细表所述的金属制件的业务。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe VI la ventilation par organisation affiliée du nombre de participants et de pensions servies.

附件六按成员组织分列了参与人和给付养恤金的明细表

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe VI la ventilation par organisation affiliée du nombre de participants et de pensions servies.

本报告附件六按成员组织分列了参与人和给付养恤金的明细表

评价该例句:好评差评指正

Selon les relevés communiqués, Karim Bennani a exécuté des travaux d'une valeur totale de US$ 2 196 050 sur ce dernier projet.

明细表判断,Karim Bennani为粉刷项目进行的工作合计价值2,196,050美元。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, la société n'a pas expliqué ce que ces relevés ont à voir avec sa demande d'indemnisation.

另外,Karim Bennani也有解释这些明细表与索赔有何关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接