有奖纠错
| 划词

Ces jours-ci, l'élimination de la pauvreté semble être sur toutes les lèvres.

现在,消除贫困似乎已成为时髦辞藻。

评价该例句:好评差评指正

C'est un vêtement très actuel.

这是件很时髦衣服。

评价该例句:好评差评指正

L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.

近年所谓“能力建设”词已成为时髦用语。

评价该例句:好评差评指正

Et les galeries d'art contemporain qui éclosent dans les quartiers branchés attirent de plus en plus de yuppies.

出现在时髦街区现代艺术画廊吸引了越越多雅皮。

评价该例句:好评差评指正

En particulier la jeune génération à poursuivre la mode, les ornements exquis de nos magasins et de la direction principale.

特别是年轻代追求时髦,精致装饰物是我们店铺主营及方向。

评价该例句:好评差评指正

"Mais oui. C’est l’histoire du renard à queue coupée qui veut convaincre les autres animaux à se couper la queue."

对啊,这就像拉封丹寓言里那只狐狸,自己尾巴断了,于是就在森林里鼓吹截断尾巴是最新时髦,恨不得所有动物都跟它样。

评价该例句:好评差评指正

Pour utiliser un terme à la mode, il n'est pas nécessaire de créer un « plan de campagne » pour parvenir à la paix.

时髦说,不需要制定个新路径图标明通往和道路。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un autre mot à la mode qui a un sens très différent selon la personne qui l'utilise : la gouvernance.

个因使用者不同而含义不同时髦词是施政。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation doit également procéder avec prudence en adoptant la pratique de la gestion des risques, actuellement en vogue et inspirée du monde des affaires.

本组织还应该谨慎地采用受商业驱动现在时髦风险管理做法。

评价该例句:好评差评指正

Avant de terminer, je voudrais évoquer brièvement le sujet qui est sur toutes les lèvres dans les couloirs de l'Organisation, à savoir la revitalisation de l'Assemblée générale.

在我结束发言之前,请允许我提到走廊里时髦词语:大会振兴。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la présentation, l'année dernière, du rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation, la prévention est devenue en quelque sorte le mot d'ordre aux Nations Unies.

自从秘书长去年关于联合国工作报告发表以,预防已经成为联合国中时髦词。

评价该例句:好评差评指正

À la fin du XXe siècle, la mondialisation est devenue un slogan omniprésent signifiant un concept et un moyen pour assurer la prospérité à l'ensemble du monde.

二十世纪结束时,全球化已成为个无所不在时髦词,它向征着给全世界带繁荣思想和渠道。

评价该例句:好评差评指正

On y va entre amis pour tester ou déguster un verre de bon vin, parfois autours d'un thème comme une rencontre avec un réalisateur de cinéma, un écrivain ou un artiste.

亲朋好友之间在Bar à vin 品尝杯高质量葡萄酒,或者时髦电影导演,作家,艺术家请客吃饭。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le Gouvernement royal n'ait pas toujours désigné ces priorités à l'aide des termes aujourd'hui en vigueur, elles font depuis des décennies partie intégrante de l'approche du développement propre au Bhoutan.

虽然王国政府没有使用当今时髦字眼经常把这些重点挂在嘴上,但几十年这些领域向是有不丹特色发展道路基本内容。

评价该例句:好评差评指正

Le dandy se laissa aller sur le fauteuil comme une jolie femme qui se pose sur son divan. Eugenie et sa mere prirent des chaises et se mirent pres de lui devant le feu.

时髦少爷像靠在长榻上摆姿势俏女子,懒洋洋地往椅子上倒。欧叶妮和她母亲也端了两把椅子,坐到壁炉跟前离他不远地方。

评价该例句:好评差评指正

Pour la Slovaquie, l'idée d'un multilatéralisme efficace ne se résume pas simplement à des mots à la mode dans les relations internationales, mais se traduit plutôt par une garantie réelle de sécurité, d'égalité et de justice.

对斯洛伐克说,有效多边主义设想,不仅是国际关系中时髦词语,而且是对安全、等与正义真正保障。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les médias incitent les filles à se concevoir uniquement comme la propriété belle et élégante d'un homme, ils les empêchent de penser et d'agir par elles-mêmes et de se préoccuper du bien-être de la société tout entière.

传媒影响女童思维,使她以为自己只是男人美丽时髦财产,她无法形成关切整个社会福祉自决文化。

评价该例句:好评差评指正

De même, nous faisons étalage de la notion à la mode d'élimination de la pauvreté de manière isolée, sans tenir compte de la nature complexe et multiforme de la pauvreté ni des causes de la pauvreté dont font partie les inégalités économiques mondiales.

同样,我们孤立地展示了时髦铲除贫穷概念,却忽视了包括全球经济不等现象在内复杂和多方面贫穷性质和贫穷根源。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la société civile, permettez-moi de centrer mon exposé sur la coopération entre l'Église catholique et le Gouvernement en vue d'instiller une culture de valeurs éthiques et morales dans laquelle la transparence et la responsabilité ne seront pas de simples slogans à la mode.

关于民间社会,我想侧重谈谈天主教会同政府在灌输道德和价值观文化方面合作,在这方面,透明性和问责制不仅仅是时髦口号。

评价该例句:好评差评指正

La formule à la mode ces derniers temps, quoique mal définie, de la gouvernance mondiale devrait être élaborée au niveau pratique dans le cadre des Nations Unies, ou en conjonction avec les Nations Unies et non pas de façon parallèle ni même opposée aux Nations Unies.

时髦但意思不明确全球治理方案,应在切实可行级予以发展,这就是应在联合国框架内或以与联合国协同方式,而不是以与其行或相背方式予以发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éternuer, éterpe, étésien, étêtage, étêté, étêtement, étêter, éteuf, éteule, éthal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Il va vraiment être à la mode!

他会变得很时髦

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et je vais rarement prendre des pièces qui sont trop mode.

我很少买时髦衣服。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Aujourd'hui, le soja, c'est l'aliment à la mode !

今天,大豆是最时髦食物!

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et alors, l'autre façon moins chic ?

,另一种时髦方式呢?

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc c'est la plante pour avoir du style.

所以这是一种可以让你变得时髦植物。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Cette boisson devenue branchée est loin d'être récente.

这种时髦饮料是最近出现

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Merci pour ma coupe de cheveux très stylée.

谢谢你帮我剪了这时髦发型。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Elle est chic et à la fois à l'aise dans ses vêtements.

她在很时髦同时,也保持了舒适。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Je n'aime pas celles qui portent des vêtements trop élégants ou trop à la mode.

喜欢穿雅或者时髦女性。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est coquet, se parfume d'huile rare et porte des vêtements à la mode.

他轻浮,喷稀有油香水,穿时髦衣服。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le mérite personnel était à la mode dans sa tête.

在她头脑里,个人干是很时髦东西。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En même temps, je trouve que c'est bien de s'habiller chic, même la journée.

同时,即使在白天,我也觉得穿时髦衣服很好。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous allons parler de quelque chose qui est à la fois cliché et à la mode en France.

我们将会讨论到一个在法国很老旧又很时髦东西。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LA COIFFEUSE : Essayez, je vous assure. En plus, c'est très à la mode.

试试呗,我像你保证。此外,这可是很时髦

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Invasif, c'est un mot qui est à la mode.

侵入性是一个时髦词。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Et tu lui as dit quoi comme réplique stylée ?

你对他说了什时髦反驳?

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

OSS 117 est donc le digne héritier de cette grande famille d'espions malicieux et trop bien sapés.

OSS 117因此成为这一群狡黠和时髦特工继承者。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Iconique, voilà bien un mot tout à fait à la mode aujourd'hui.

标志性,这是一个非常时髦词。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

C'est aussi que le mot anglais « fashion » est lui-même à la mode.

也正是英文单词“fashion”本身就是时髦

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils avaient une image plus branchée.

- 他们有一个时髦形象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éthanolamine, éthanolate, éthanolyse, éthanoxime, éthanoyle, éthavérine, ethchlorvynol, éthène, éthénol, éthényl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接