有奖纠错
| 划词

L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.

格林尼治时是世界所有其他时区所参照的时间

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs tribunaux ont considéré que la norme de délai raisonnable devait être appliquée strictement.

几项裁决表明合理时间是一项严格的

评价该例句:好评差评指正

L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).

日历年是按国际时间(格林尼治平时)界定的日历年。

评价该例句:好评差评指正

Ils devront définir des critères de sélection longtemps à l'avance et les appliquer de façon objective et justifiée.

他们必须提前很长时间拟订甄选,并以客观和记录齐备的方式适用此种

评价该例句:好评差评指正

De plus, le nombre annuel d'heures de leur service d'enseignement normal a été diminué de 1 710 à 1 659.

此外,每年工作时间从1 710小时降至1 659小时。

评价该例句:好评差评指正

La durée normale du travail pour les fonctionnaires est de 40 heures par semaine, à l'exclusion des temps de pause.

工作时间为每周40小时,但不包括休息时间

评价该例句:好评差评指正

Cependant, plusieurs cantons versent l'allocation entière aux personnes travaillant à temps partiel dès que leur taux d'occupation atteint un certain seuil.

不过,好些州向工作时间达到某一的从事非全日工作的人提供全额补助。

评价该例句:好评差评指正

Ces indices devraient être envisagés de manière plus détaillée, par l'ajout de critères relatifs à l'intensité et à la durée du conflit.

这些征象应给予进一步的详细说明,增加突强度和持续时间

评价该例句:好评差评指正

Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.

每周五天格林尼治时间18时30分用两个短波频率向非洲和中东转播节目。

评价该例句:好评差评指正

Les normes de temps utilisées dans le calendrier judiciaire pour prévoir la durée des affaires à accusé unique sont indiquées dans le dernier rapport.

上一份报告列出了审案日程表用预测单一被告案件的时间

评价该例句:好评差评指正

Les arrestations et les détentions arbitraires se poursuivent, les normes et les délais en matière de procès équitable ne sont toujours pas respectés.

任意逮捕和拘禁仍然存在,正审判的时间的限制继续受到违反。

评价该例句:好评差评指正

Elles pourraient notamment échanger des données, de préférence avant toute opération de fusion-acquisition, créer des mécanismes d'examen communs et harmoniser les délais de notification.

此种合作可采取竞争主管部门交流信息的形式,最好是在任何合并交易之前交流信息,也可建立联合审查机制和将通知的时间限制化。

评价该例句:好评差评指正

Leur service hebdomadaire peut être amputé de deux heures, avec plein traitement, s'ils sont empêchés de l'accomplir en totalité du fait d'un programme d'enseignement.

如果因为教育计划的原因而未完成教学课时,教师可以在其教学时间比每周课时少两个课时的情况下领取全额工资。

评价该例句:好评差评指正

Nous ferons de toute façon en temps voulu un exposé au Conseil pour préciser les dates, les critères de référence et l'état d'avancement du processus.

我们当然会在适当的时候向安理会通报具体的时间表、和取得成就的情况。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'une telle limite, il pourrait être difficile de fixer l'expiration du délai étant donné les normes flexibles et variables fixées au paragraphe 1 de l'article.

无此种时限,根据第三十九条第(1)款中灵活和可变的时间,通知时间很可能就没有明确的终止期限。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur privé, la norme d'horaires de travail hebdomadaires n'excède pas 48 heures et la tendance à une semaine de 40 heures est maintenant bien établies.

在私营部门,每周工作时间不超过48小时,目前基本上确立了每周40小时的倾向。

评价该例句:好评差评指正

Le Modèle de liste repose sur trois éléments essentiels: les services internationaux de transport maritime; les services maritimes auxiliaires; l'accès et le recours aux services portuaires.

时间表是以三个支柱为基础的,即国际海运服;海运配套服和港口服的准入和使用。

评价该例句:好评差评指正

Le calendrier judiciaire tend aussi à prévoir un intervalle de temps d'environ six à huit semaines entre la présentation des moyens à charge et celle des moyens à décharge.

审案日程表的目的还有维持控辩双方陈述案情之间间隔大约6至8周的时间

评价该例句:好评差评指正

Elles expriment également une préoccupation concernant la suppression du critère d'ancienneté ; le prolongement de la durée d'affectation standard dans certains lieux d'affectation et la sous-utilisation de l'affectation d'urgence.

也有人对取消年资制度,某些工作地点任职时间的延长以及快速任命程序使用不足表示切。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra aussi du temps pour procéder à la classification des produits chimiques selon les nouveaux critères, élaborer les fiches techniques santé-sécurité, former les travailleurs et sensibiliser les consommateurs.

并且需要时间根据新的把化学产品分类、布新的材料安全数据表、培训工作人和提高用户认识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dulcitol, dulie, Dullin, Dulong, duluth, dumacène, dumalite, dumasite, dum-dum, dûment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年10

Rendez-vous à p partir de 6h temps universel.

世界标准早上 6 点见。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3

Ce que l'on a pu vérifier peu avant 19h TU.

这在美国标准上7点之前不久得到了验证。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10

L'explosion est survenue à 15 heures 15, temps universel.

炸发生在世界标准下午 3 点 15 分。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10

Il est 21h10 à Paris, une heure de moins en temps universel.

现在是巴黎上 9: 10,比世界标准少一小

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年1

16 heures temps universel, 18 heures à Goma.

世界标准下午 4 点,戈马下午 6 点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6

A 17h temps universel, 46% des inscrits avaient voté.

世界标准下午 5 点,46% 的登记者投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9

16 heures temps universel, 19 heures à Jérusalem.

世界标准下午 4 点,耶路撒冷上 7 点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8

Deux heures de moins en temps universel.

比世界标准少了两个小

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10

Il est 22h10 à Paris, deux heures de moins en temps universel.

现在是巴黎上 10: 10,比世界标准少两个小

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2

16 heures temps universel. Nous sommes le vendredi 7 février.

世界标准16。 今天是27日, 星期五。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10

Édition spéciale à suivre également demain matin à partir de 5h10 temps universel.

世界标准明天早上 5 点 10 分也将推出特别版。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12

Chelsea affronte Crystal Palace à 19 h 30, temps universel.

切尔西将于世界标准上 7: 30 迎战水晶宫。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11

Il est 16 heures en temps universel, 18 heures à Beyrouth.

现在是世界标准下午 4 点, 贝鲁特下午 6 点。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

L'avion s'est écrasé sur des maisons à environ 07h30 heure locale (0130 GMT).

这架飞机于当地07:30左右(格林尼治标准0130)坠入房屋。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1

Il est 20h10 en temps universel. Merci Sylvie Berruet.

世界标准上 8 点 10 分。谢谢西尔维·贝鲁特。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4

Il est 18 heures, 16 heures temps universel.

现在是下午 6 点, 下午 4 点(世界标准)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10

Il est 16 heures temps universel.

现在是世界标准下午 4 点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11

Nouvelle heure sur Radio France Internationale du lundi au vendredi 16 h, temps universel.

周一至周五下午 4 点(世界标准)法国国际广播电台的新段。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12

Il est 16 heures en temps universel, 17 heures à Paris et Bruxelles.

世界标准下午 4 点, 巴黎和布鲁塞尔下午 5 点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8

16 heures en temps universel. Nous sommes le lundi 26 août.

世界标准下午 4 点。今天是 8 26 日星期一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duo, duodécane, duodécennal, duodécimal, duodécimale, duodécimo, duodécylate, duodénal, duodénale, duodénectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接