Ce travail doit être effectué en un temps donné.
这件工作应在一定时间内做完。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间内,此漫画就被5千多名网友转载。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间内完成、低价等将我们一贯的态度。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
我能在预定时间内完成任务。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在产前和产后合理的一段时间内保护母亲。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
,一段时间内标演变的解毫含糊的。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长时间内的保健费用很难预测。
À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.
在更长的时间内,将某种形式的立法进行讨论。
Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.
我们认为,在一周时间内进行一般性辩论可能的。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们在短时间内取得了长足进步。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府在较短的时间内迅速成立。
Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.
我们相信,这些建议将在合理的时间内提出。
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
休息时间包括在工作时间内。
L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.
沿海国将有机会在合理的时间内这一说明作出回复。
Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.
十九、接到追查请求的国家将在合理时间内确认收到请求。
Toutefois, une fois le processus entamé, il faut également l'achever dans un délai raisonnable.
,一旦展开了这一进程,就必须在合理的时间框架内取得结果。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
其他专家将在短时间内提出其他问题。
La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.
裁谈会也许在短时间内会有比这更好地机会了。
La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.
在到两年的时间内,第一批项目已经付诸实施。
Chaque citoyen a droit à un procès légitime, juste et impartial d'une durée raisonnable.
每个公民都有权在合理的时间内得到合法、公正和公平的审讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hans a profité de cette halte pour remettre le radeau en état.
在我们离开木筏的时间,汉斯已经把它整理得很好。
Aujourd’hui, on l’écrit abogado mais pendant longtemps, on pouvait aussi l’écrire avocado.
如今我们把它写成abogado,但之前很长一段时间,人们也把它写作avocado。
C'est quelque chose qui demande des efforts continus sur une longue période de temps.
它需要长时间持之以恒的努力。
C'est pour ça que je vais fermer les inscriptions pendant une certaine période.
就是为什么我要在一段时间关闭注册渠道。
Et pour le pays accueillant, l'occasion de développer son tourisme en peu de temps.
对于举办国来说,是短时间发展旅游业的机会。
Dans pas très longtemps, il sera un ouvrage insalubre comme un ouvrage d'assainissement.
但在很短的时间,里就会像污水处理厂一样不卫生。
II est valable pour combien de temps ?
多长时间有效?
Ils parvinrent à respecter leur engagement l'espace d'une petite semaine.
在一礼拜的时间,他们成功的做到了尊重他们的协议。
En si peu de temps, c'est là-dessus que tout va se jouer.
在么短的时间,成败就在于此了。
Enfin, les maladies vont achever les survivants, sur un temps plus long.
最后,疾病将在更长的时间夺走幸存者的生命。
Un défi que certains pensaient impossible dans ce délai et que ces Français ont relevé.
一度被认为不可能在如此短的时间完成,但些法国人做到了。
Et pour certains spécialistes, cela pourrait arriver dans moins de 30 ans !
某些专家认为,不到30年的时间,就能实现!
Et pendant longtemps je n'ai jamais réellement compris pourquoi, c'est quelque chose de presque viscéral.
在很长的一段时间,我从来没有真正理解是为什么,几乎源于我的本能。
J'ai appris beaucoup de choses, en très peu de temps j'ai appris beaucoup de choses.
我学到了很多东西,短时间收获颇丰。
Par contre, cette réponse, qui paraît évidente aujourd’hui, ne l’est pas forcément depuis longtemps.
相反,在今天,答案显而易见。然而在过去很长一段时间,没有么确定。
L'Alsace a été pendant très longtemps (jusqu'en 2015) une région administrative.
在很长一段时间,阿尔萨斯一直是一行政区域(2015年之前)。
Un miel contenant beaucoup de fructose, comme celui d'acacia, reste liquide pendant longtemps.
果糖含量高的蜂蜜,如洋槐蜂蜜,长时间都是保持液体状态。
La congélation permet de lisser dans le temps la fabrication.
冷冻可以让你在一段时间平稳生产。
L'homme pratique la méthanisation depuis très longtemps.
人类在很长一段时间一直在进行甲烷化的实践。
Louons une voiture et allons en ville. Je trouverai bien un moyen d'ici là.
“我们先租辆车子到市中心去。在段时间,我能找到解决办法。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释