Un dîner aux chandelles est possible.Des nuits torrides sont probable.
有时机和另半享用烛光晚餐也许感溢的夜晚。
Vous devez profiter de cette occasion avantageuse.
您应该利用这个有利时机。
Encore faut-il que le vin soit bon à l’origine pour que l’on puisse en juger.
当然,酒本身的质量好,才有所谓‘盛放’的时机。
Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.
于是,我们想知道你们如何定时机预活动。
Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?
这是否是个戒烟的好时机呢?
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就是个分享倾听无数关于月亮的说故事的好时机。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了这么好的个时机。
Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.
于是福克先生和他的同伴就棵大树脚下,等待时机。
Je pense que ce traité se prête maintenant à des négociations.
我相信,《禁产条约》的谈判时机已成熟。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟的当务之急。
Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.
非洲培养发展型国家的时机目前已经成熟。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们不能仅仅停留宽容阶段。
Le moment est venu maintenant d'appliquer les décisions qui ont été prises.
落实已达成的决定现时机已到。
Les dates et les formes sont très importantes.
时机和形式是必须考虑的因素。
Le moment est venu d'une réforme radicale.
根本改革的时机已经成熟。
C'est une période d'espoir pour Israël et la Palestine.
现正是以色列和巴勒斯坦双方实现希望的时机。
L'examen global de la situation montre toutefois que le moment est venu d'entamer le processus.
尽管如此,总体评估得出的结论是,开始这进程的时机现已到来。
Nous ne sommes pas persuadés que le moment soit venu d'entamer un dialogue intergouvernemental.
我们不能信服的是,现是启动政府间性质对话的适当时机。
Nous sommes capables d'agir résolument pour sauver la planète, et c'est maintenant qu'il faut agir.
我们有能力采取坚决行动以保护地球,现时机已到。
Après des années de débats, les questions à l'examen devraient pouvoir être résolues.
经过多年的讨论,完成这些目的时机应当已十分成熟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça c'est la transition assez facile pour placer mon instagram.
宣传我ins账号时机正好。
Mais j'attendrai que les conditions soient favorables.
但我要等到时机成熟时候。
C'était un rêve d'enfant, et je me suis dit que c'était le bon moment.
这是一个我儿时梦想,我觉正是一个好时机。
Je vais profiter de ce moment pour interviewer des gens.
我要利用这个时机采访一些人。
Une bonne collab, ça peut être l'occasion de créer un moment de communication.
一个好合作款,可以是一个创造交流时机机。
C'est l'occasion de se reposer, de faire des activités ou de partir en vacances.
这是一个休息、活动或度假时机。
Le Mardi Gras est l’occasion pour les Français de se déguiser !
狂欢节是法国人盛装打扮好时机!
Ce n'est pas le moment de battre des records.
还不是突破时机。
A partir de 10h, c'est bon, ça se déclenche.
从10点开始,就可以吃了,时机正好。
C'est une magnifique histoire et le lire pendant les vacances, c'est vraiment le moment idéal.
这是一个美妙故事,假期中阅读它确实是一个完美时机。
En début d'année, c'est le bon moment pour tester les nouvelles choses.
年初是尝试新事物好时机。
Utilisez la synchronisation combinée à vos échos pour surmonter les obstacles.
利用时机与同步相结合来克服障碍。
Les yeux fixés, il attendit intrépidement le moment d’administrer le remède sauveur.
他眼睛一眨不眨地等待着那施用救命药水时机到来。
Est-ce simplement parce que tu as décidé que le moment était venu ?
难道就因为你认为时机到了?
Tout dépend des circonstances et des protections.
全看时机和推荐人了。”
Bon, je te l'offrirai plus tard ! Apparemment, ce n'est pas le bon moment.
“算了,我晚点再送给你!看来时机不对。”
Phileas Fogg et ses compagnons s’étendirent donc au pied d’un arbre et attendirent.
于是福克先生和他同伴就躺一棵大树脚下,等待时机。
Enfin j'attendais aussi toujours le bon moment ouais.
嗯,我一直等待合适时机。
Les circonstances favorisaient donc les projets du Canadien.
这时候真是加拿大人实行计划好时机。
Son nom scientifique est Alliaria petiolata et c'est vraiment un excellent moment pour la cueillir.
它学名是Alliaria petiolata,正是采摘好时机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释