L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frère.
朋友乃常亲爱。弟兄为患难而生。
Cette méthode est souvent associée à l'incinération.
这种方法常与焚烧配合。
Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.
即便如此,仍然需要常停电。
Nous devons donc constamment savoir qui souffre de la faim.
因此,们必须常了解谁在。
J'ai pu constater, à plusieurs reprises, le caractère urgent de cette coopération.
常注意到进行此类合作的紧迫需要。
Deux pays seulement ont régulièrement utilisé des mines au cours des cinq dernières années.
过去5年中只有两个国家常使用地雷。
Les conflits armés entraînent souvent des déplacements internes de populations civiles.
武装冲突常造成平民国内流离失所。
Il est souvent demandé aux parents de construire ou d'entretenir les bâtiments scolaires.
父母常需要为教室的建造或维修出力。
Des inculpations n'étaient prononcées qu'occasionnellement, mais les femmes étaient souvent battues.
妇女只是偶而被控罪名,但常遭受殴打。
Ces attaques ont souvent lieu en présence de l'armée israélienne.
这些袭击事件还常在以色列军队面前发生。
Le Ministre de l'intérieur fait rarement, mais régulièrement, usage de ce pouvoir.
权力的运用非常谨慎,但常行使。
Les litiges fonciers sont un phénomène permanent et débouchent parfois sur des violences.
土地纠纷持续不断,常导致暴力事件。
D'abord, la plupart du temps, les pays qui sortent d'un conflit sont des pays exsangues.
第一,摆脱冲突的国家常是精疲力尽。
Les femmes pygmées sont violées par les Bantous souvent en présence de leurs maris.
俾格米妇女常在她们的丈夫面前被班图人强奸。
Cet engagement varie d'une organisation à l'autre et est souvent contesté.
不同组织的关注程度不同,而且常受到质疑。
En fait, je suis quelqu'un qui change souvent de casquette.
实际上,是个常转换身份的人。
Ces contrats sont revus et renégociés régulièrement.
对这些合同常进行审查,并定期重新谈判。
Ces interruptions constantes perturbent la fourniture d'une aide vitale.
工作常出现中断,妨碍了关键援助的提供。
Même si ces cachots sont destinés aux militaires, des civils y sont souvent détenus.
虽然本打算用于军事,但常被用来关押平民。
Il s'agit pour nous d'une préoccupation constante.
对们来说,这是一个常令人感到关切的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien oui, il faut évidemment regarder là où on met les pieds.
的确,需要常注意脚边。
Il m'est arrivé d'être assez sévère avec lui.
我常对他很凶。
Un parfum Poison que je mets de temps en temps.
一瓶我常用的Poison香水。
Il l’avait souvent parcourue, sans doute, et ne pouvait s’y perdre.
他一定常来,不可能迷路。
Il lui arrivait souvent de déjeuner d’un de ces pains-là.
他常吃其中一个面包来作为一顿饭。
Pendant ces journées, de violents grains nous assaillirent.
在这些日子里,猛烈的冰屑常来袭击我。
Eh bien, Marius fait des absences.
“好吧,马吕斯常不回家。”
Dernier petit conseil. Ouvre tes fenêtres de temps à autre, même en hiver.
最后一点建议。即在冬天,也要常打开窗户。
Le soleil, fier de sa lumière éclatante, se moquait souvent de sa sœur.
太阳因己的光芒耀眼而,常嘲笑它的妹妹。
Pourtant les appellations caressantes, comme cela arrive souvent, avaient survécu.
可是那些甜蜜的称呼还没有完全死去,也常出现在口头。
Simon : C’est dommage. Tu fréquentes un autre café?
真遗憾。你常去另一家咖啡店?
Souvent dans les poissons, les viandes, et parfois les légumes.
烧鱼、烧肉常常用到,有候烧蔬菜也会用到。
Le mari buvait, battait sa femme, courait les chanteuses des cafés-concerts de Montsou.
丈夫酗酒,打老婆,还常到蒙苏的酒吧间去玩歌女。
Comme je venais fréquemment vérifier le matériel, personne n'a remarqué ce que je faisais.
由于我常需要检查设备,所以谁也没有注意到我干了什么。
Et les Lorilleux, comme parrain et marraine, attiraient Nana chez eux pour avoir des détails.
罗利欧夫妇作为娜娜的教父教母,常把她叫去询问家里的详情。
Pendant cette navigation au milieu des glaces, le capitaine Nemo se tint souvent sur la plate-forme.
当船在冰块中间航行的候,尼摩船长常在平台上。
A l'époque, le grand jeu consistait à essayer de s'en approcher suffisamment pour toucher le tronc.
人过去常玩一种游戏。就是试着去碰那棵树。
Harry à présent volait si près de Malefoy que leurs genoux ne cessaient de se heurter.
现在哈利盯马尔福盯得很紧,两人的膝盖常相碰。
Lui s'occupait de moi avec affection et je crois même qu'il essayait de me comprendre.
我父亲对我很亲切,常照顾我,我甚至相信他曾试图理解我。
Les colons avaient repris la route du corral. Ils marchaient lentement, à reculons pour ainsi dire.
居民又走上了畜栏路。他走得很慢,常回头张望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释