有奖纠错
| 划词

La plupart des activités consistent à secourir les régions les plus touchées par la sécheresse.

它们的活动大多数集中向旱情最为严重的地救济。

评价该例句:好评差评指正

Un pays partie compte obtenir des prévisions régulières (mensuelles et trimestrielles) concernant les sécheresses.

一个缔约方计划每隔一个月和每隔三个月作出旱情定期预报。

评价该例句:好评差评指正

Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.

有一个受影响欧盟国家已经建立起了一个国家旱情观测站。

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse actuelle fait peser des contraintes graves sur l'économie déjà fragile de la Somalie.

普遍的旱情给本已脆弱的索马里经济带来了严重的限制。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de tenir compte de l'influence de ces facteurs dans le cadre de l'évaluation de la sécheresse.

旱情评估工作必须考虑到这些因素的影响。

评价该例句:好评差评指正

Sans nouvelles pluies, la sécheresse risque de s'étendre.

然而,从5月的第二个dekad季开始,雨水少到近于零,若没有进一步的雨水,旱情会再次普及。

评价该例句:好评差评指正

Le pays subit de fréquentes catastrophes naturelles, notamment des sécheresses, des inondations et des tremblements de terre récurrents.

该国易受自然灾害,包括旱情、洪水和地震不断。

评价该例句:好评差评指正

Une aide supplémentaire d'urgence des donateurs pourrait être nécessaire si un conflit armé éclatait ou si la sécheresse s'étendait.

如果发生武装冲突或旱情进一步扩大,可能需要捐助者迅速额外支助。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de rapatriement dans les districts du sud de l'Afghanistan ont toutefois été suspendues à cause de la sécheresse.

但鉴于目前的旱情,遣返阿富汗南部地的工作必须暂停。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire et l'insécurité restaient très préoccupantes dans ce pays éprouvé par des destructions massives et par la sécheresse.

阿富汗还存在着极其严重的人道主义和安全的危机,受到大规模的破坏,旱情极为严重。

评价该例句:好评差评指正

À côté des instruments de télédétection optique, les satellites radar sont également utilisés pour prévoir les sécheresses et cartographier la désertification.

除了光学遥感仪器外,还达卫星预报旱情和绘制荒漠化图。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie de la Namibie est aujourd'hui sujette à des sécheresses fréquentes tandis que, parallèlement, une autre partie est inondée.

如今,纳米比亚很大一部分地频繁出现旱情,与此同时,其它地则出现涝情。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été suivis d'une sécheresse intense, particulièrement ressentie au Lesotho, au Swaziland, dans le sud du Mozambique et au Zimbabwe.

之后又出现了严重的干旱情况,莱索托,斯威士兰、莫桑比克南部和津巴布韦旱情最重。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'elle se soit atténuée dans le nord et l'ouest du pays, la sécheresse persiste dans les régions du centre et du sud.

尽管北部和西部旱情已有缓解,但中部和南部地旱情仍在持续。

评价该例句:好评差评指正

L'observation, la collecte, l'analyse et l'échange systématiques de données et d'informations météorologiques, climatologiques et hydrologiques sont nécessaires pour évaluer correctement la sécheresse.

为了切实评估旱情,必须进行系统观测、收集、分析和交换气象、气候和水文数据以及信息。

评价该例句:好评差评指正

Des services nationaux météorologiques et hydrologiques participent activement à ces activités et à la mise au point de techniques permettant d'évaluer la sécheresse.

国家气象和水文服务积级地涉及这些活动和与旱情评估有关的技术发展。

评价该例句:好评差评指正

Un pays partie a toutefois mentionné l'importance de la prévision des sécheresses pour élaborer des programmes intégrés de l'utilisation des ressources en eau.

然而,有一个国家缔约方旱情预报在制订水资源综合利方案方面的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Une situation qui pourrait durer encore «quelques semaines, ou même quelques mois» en raison d'un «front de hautes pressions atmosphériques très persistant», selon l'OMM.

据世界气象组织发布的消息,此非正常旱情还要持续“几周,甚至几个月”。

评价该例句:好评差评指正

On craint que si cette sécheresse se poursuit, les Afghans soient plus nombreux encore à passer la frontière pakistano-afghane au cours des prochains mois.

人们担心如果旱情继续下去,未来几个月越过巴基斯坦与阿富汗之间的国界的人会更多。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les pluies aient récemment atténué les conséquences de la sécheresse dans certaines zones, les crues ont aggravé encore la crise humanitaire dans d'autres.

最近降雨缓解了一些地旱情,但洪水又加重了其他地的灾情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


souslobulaire, sous-locataire, sous-location, sous-louer, sous-main, sous-maître, sous-maîtresse, sous-marin, sous-mariner, sous-marinier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une sécheresse persistante interdisait en effet l'usage des jets d'eau.

由于旱情,浇水软管已被禁止使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Mais la sécheresse dans les Pyrénées-Orientales pourrait encore s'aggraver.

比利脉的旱情仍可能变得更糟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226

Cette fois, la sécheresse à Monterrey est plus longue et plus intense que celles des années précédentes.

这次蒙特雷的旱情比往更长、更猛烈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-nappe, sous-normale, sous-occipital, sous-occipitale, sous-œuvre, sous-off, sous-officier, sousoptimisation, sous-orbitaire, sous-ordre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接