有奖纠错
| 划词

Les forces d'occupation ont également attaqué la vieille ville de Naplouse hier.

昨天,占领军还攻击Nablus

评价该例句:好评差评指正

Simultanément, le Gouvernement chinois a accéléré les travaux de rénovation des quartiers anciens.

与此同时,政府还加快改造的步伐。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut entreprend également de rénover des quartiers urbains anciens dans le but d'améliorer l'activité commerciale de ces zones.

民政总署亦有在区推行都市修葺计划,以刺激有关区域的经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Accompagnés de son mari, nous avons visité la vieille ville d’Arles, ainsi que l’hôpital psychiatrique où Van Gogh a été admis.

在淑霞丈夫的陪同下,我们冒雨逛阿尔乐区,顺便参观梵高住过的精神病医院。

评价该例句:好评差评指正

Le vendredi, un adolescent palestinien avait été abattu dans la vieille ville de Jérusalem, après la prière sur l'Esplanade des Mosquées.

星期五圣殿山祈祷结束后,1名巴勒斯坦青年在耶路遭枪杀。

评价该例句:好评差评指正

La vieille ville est réputée pour son marché animé se trouvant sur le Cours Saleya, qui est le coeur même de Nice.

区以其位于Cours Saleya街上生机勃勃的市场闻名,这里也是尼斯的中心地带。

评价该例句:好评差评指正

Le 18 mars, un rabbin de la Yeshiva Ateret Kohanim a été attaqué à coups de couteau dans la vieille ville de Jérusalem.

18日,Ateret Kohanim犹太神学院的一名拉比在耶路遇刺。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, des bulldozers israéliens ont démoli une maison appartenant à la famille palestinienne Al-Masri, dans la vieille ville de Jérusalem-Est occupée.

同一天,以色列推土机在被占领的东耶路拆毁属于马斯里家族的一栋巴勒斯坦人住宅。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial s'est entretenu avec Mme Na'ila al-Zaru, expulsée à deux reprises de sa maison historique dans la vieille ville de Jérusalem.

特别报告员访Na'ila al-Zaru士,她曾两次被以色列从耶路中的历史住宅中驱逐出来。

评价该例句:好评差评指正

La vieille ville de Naplouse et de Bethléem et la ville de Djénine ont subi les destructions les plus excessives et les plus sauvages.

纳布卢斯和伯利恒以及杰宁市遭受到最严重和肆无忌惮的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait que ce parc ne soit que l'un des 17 projets visant à créer une zone juive continue autour de la vieille ville.

据说,该公园只是17个项目中的一个,旨在使犹太人接近

评价该例句:好评差评指正

Certains des immeubles détruits par les forces d'occupation se trouvaient dans des quartiers historiques, comme la vieille ville de Naplouse, qui a été gravement endommagée.

位于纳不拉斯等历史上有名地区的一些结构普遍遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

La Puissance occupante continue de modifier le caractère et l'aspect physique de la ville, en prenant notamment des mesures qui l'isolent du reste de la Cisjordanie.

占领国继续改变的特点和地貌,包括采取措施将其与西岸其他地区隔开。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de mentionner les violences commises par Israël au cours des attaques contre les camps de réfugiés de Jénine et de Balata, et de la vieille ville de Naplouse.

只需提及以色列在袭击杰宁和巴拉塔图的难民营以及纳布卢斯期间的残酷行径。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un procédé administratif dont se sert Israël pour procéder à des expulsions forcées et supplanter les résidents autochtones de la vieille ville par des colons juifs privilégiés43.

这是以色列用来强行驱逐并将中的原有居民替换成具有特权的犹太人定居者的一种行政手段。

评价该例句:好评差评指正

Dix-huit membres de ces dernières et 12 colons ont été blessés durant l'évacuation d'un bâtiment du marché de la vieille ville après le refus des colons d'obtempérer aux ordres du Gouvernement israélien.

在定居者拒绝服从以色列政府的命令之后,在清理市场中的一座建筑时,有18名以色列治安人员和12名定居者受伤。

评价该例句:好评差评指正

Cette communauté a continué à vivre sur la Terre sainte depuis le Ve siècle et elle est concentrée dans le quartier arménien, un des quatre Quartiers historiques de la vieille ville de Jérusalem.

从公元后15世纪以来,这一社区持续不断地存在于圣地,并且集中于亚美尼亚人居住区----耶路四个历史性居住区之一。

评价该例句:好评差评指正

Dans sont rapport, Joseph Wresinski fait observer que les pauvres sont repoussés dans des zones où les autres pénètrent rarement: les taudis des centres urbains, la périphérie des villes et l'habitat rural isolé.

Joseph Wresinski在其报告中说,“穷人被迫进入其他人很少涉足的地方:区贫民窟、郊区和偏远的农村居住点。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont en outre décidé d'ouvrir un point de passage à la rue Ledra, dans le centre du vieux Nicosie, qui a été pendant de longues années le symbole de la division de Chypre.

此外,他们决定开放尼科西亚中心莱德拉街的过境点;多年来,这个过境点一直是塞浦路斯分裂的象征。

评价该例句:好评差评指正

Elle a conclu qu'il n'a pas été établi que Pavle Strugar est responsable, au titre de l'article 7 1) du Statut, d'avoir ordonné ou aidé et encouragé le bombardement illégal de la vieille ville de Dubrovnik.

审判分庭认定,根据《规约》第7条第1款Pavle Strugar须对命令、帮助或教唆非法炮击杜布罗夫尼克负责这项指控不能成立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Ils Remontèrent à travers les ruelles de la vieille ville.

两人沿着旧城小巷往前走。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les hibernautes réveillés habitent-ils tous dans la vieille ville ?

“苏醒冬眠者都住在旧城里吗?”

评价该例句:好评差评指正
旅行

Tous les mois, à la pleine lune, la vieille ville d’Hoi An s’illumine à la lueur des lanternes.

满月,会安旧城都会被灯笼照亮。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji arriva enfin à trouver une faille pour s'engouffrer dans la discussion entre les deux hommes

罗辑好不容易抓住了一两人谈话间隙,问:“苏醒冬眠者都住在旧城里吗?”

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年7月合集

Une très grande tension ce soir à Jérusalem, autour de la vieille ville.

今晚在耶路撒冷,在旧城周围,非常紧张。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年3月合集

Situé dans la vieille ville le souk Al-Hariqa est l'un des plus vieux de Damas.

Souk Al-Hariqa位于旧城区,是大马士革最古老露天市场之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年7月合集

Et à Jérusalem, ils étaient très nombreux aujourd'hui sur l'esplanade des Mosquées, dans la vieille ville.

在耶路撒冷,他们今天在旧城清真寺广场上非常多。

评价该例句:好评差评指正
Tendances A1

La rue principale de la vieille ville. À gauche et à droite, jolies petites rues ave de vieilles maisons.

圣-吉恩街旧城主要街道。在左边和右边,有条旧房亮小街。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’Est de la vieille ville était contrôlé par le chef militaire mandchou, Zhang Zuolin, et la partie ouest était sous le contrôle du Japon.

旧城东边由满族军事首领张作林控制,西部由日军控制。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Il s’agit du quartier de Silwan, tout près de la vieille ville, où habitent 50 000 Palestiniens et 500 colons.

这是Silwan社区,非常靠近旧城,那里有50,000名巴勒斯坦人和500名定居者居住。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年12月合集

Sur le terrain militaire Les rebelles islamistes ont repris le contrôle de la vieille ville de Maaloula, localité majoritairement chrétienne au nord-est de Damas...

在军事战场上,伊斯兰叛乱分重新控制了旧城马卢拉,这是大马士革东北部一以基督教为主地方。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年7月合集

Bloqués par la police israélienne aux entrées de la vieille ville ils ont prié dans la rue pour marquer leur opposition à l'installation des détecteurs de métaux à l'entrée de l'Esplanade des mosquées.

旧城入口处被以色列警察封锁,他们在街上祈祷,以示反对在清真寺滨海大道入口处安装金属探测器。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年2月合集

Sur le terrain, les opérations d'évacuation de la population assiégée dans la Vieille ville de Homs se sont poursuivies pour la troisième journée consécutive, en dépit de tirs de mortier qui ont tué cinq personnes hier.

在地面上,尽管昨天迫击炮造成五人死亡,但霍姆斯旧城被围困人口疏散行动连续第三天继续进行。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Les symptômes d’une vie nouvelle sont évidents. Dans ce vieux quartier provincial, aux recoins les plus sauvages, le pavé se montre, les trottoirs commencent à ramper et à s’allonger, même là où il n’y a pas encore de passants.

新生命征兆是明显,在这村气十足旧城区里,在这些最荒野角落里,石块路面出现了,即使是在还没有人走地方,人行道也开始蜿蜒伸展了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

2 Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) s'est déclaré préoccupé lundi par la situation des dizaines de milliers de civils qui se retrouvent piégés à Mossoul, en Irak, alors que les opérations militaires s'intensifient dans la vieille ville, densément peuplée.

2 红十字国际委员会(红十字国际委员会)周一对数万名平民处境表示关切,他们被困在伊拉克摩苏尔,因为人口稠密旧城军事行动加剧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接