有奖纠错
| 划词

Dont on n'aperçoit pas monter la tige immense.

不会觉察到爬上这无限茎。

评价该例句:好评差评指正

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静无限(交感)连通。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que vous la coopération des possibilités énormes!!

希望我合作给您带来无限!!

评价该例句:好评差评指正

Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.

无限创造性和团结一致能力。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi on lui dit qu’il y a les trésors illimités au fond du lac Namtso.

因此,它是说,在湖纳木措无限宝藏。

评价该例句:好评差评指正

Il est une nouvelle industrie, avec un grand marché et illimitée des occasions d'affaires.

目前还属于一种兴行业,具有广阔市场和无限

评价该例句:好评差评指正

Nous ne les considérons plus comme illimités.

海洋不再被看作是无限

评价该例句:好评差评指正

Il fallait se défaire de l'idée que l'eau était une ressource illimitée.

必须打破水资源无限法。

评价该例句:好评差评指正

Cette faculté de formuler des réserves n'est pas cependant illimitée.

是,提出保留权力不是无限

评价该例句:好评差评指正

Ce pouvoir ne saurait cependant être sans limite.

司法权不可能是无限

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas toute l'éternité devant nous pour réaliser cette tâche.

完成这项任务时间并不是无限

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à la coopération les uns avec les autres pour mettre illimitée des occasions d'affaires.

愿我合作能彼此带来无限

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il est à noter que la liste de ces causes est illimitée.

应该指出这不应该是一个无限清单。

评价该例句:好评差评指正

Les bénéfices réels de la paix, de la sécurité et de la coopération sont illimités.

和平、安全与合作真正好处是无限

评价该例句:好评差评指正

L'espace est infini.

空间是无限

评价该例句:好评差评指正

Il faut qu'elles sachent que l'aide étrangère n'est pas illimitée.

必须知道,外国援助并不是一种无限商品。

评价该例句:好评差评指正

Le délai de grâce accordé à l'Érythrée ne doit pas être illimité.

给予厄立特里亚宽限期不应是无限

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à accumuler de l'expérience pour vous tous de créer sans limitation de la caution!

愿以积累一切经验为您创造无限粘接价值!

评价该例句:好评差评指正

L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.

太空是所有人类共同前沿,提供了无限可能性。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous devons savoir que le temps n'est pas notre allié.

尽管如此,我必须认识到,我没有无限时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

Et dans ce monde fait d'étoiles et de glace, j'étais le seul être vivant !

而在无限星空和无限冰原组成宇宙中,只有我一个人!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les ressources de la Terre ne sont pas infinies.

地球上资源无限

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Aujourd'hui je ne ressens plus qu'un immense vide.

但是现在,我只感到无限茫然。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Précisons également que la ressource n'est pas infinie.

我们还可以说,这种资源无限

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Le mot d'ordre dans ces établissements est « sans limites » !

这些机构里单词顺序是“无限”!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ce qu'il faut bien comprendre, c'est que le nombre de bitcoins n'est pas infini.

必须理解是比特币无限

评价该例句:好评差评指正
动物城精彩

Et chaque jeune mammifère peut rêver à un avenir vers une multitude de possibilités!

每只年轻哺乳动物都可以对未来拥有无限憧憬!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Cette sophistication, elle vous emmène vers un respect infini vers les anciens.

这种复杂性会引导你对古人怀有无限敬意。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Mise en abîme d'un garçon et d'une fille dont l'image se reflète à l'infini ”.

男孩和女孩形象在无限反射中相互映照。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il avait étudié de façon approfondie Shakespeare, pour lequel il professait une admiration sans bornes.

他曾经深入地研究过莎士比亚沙翁表示无限钦佩。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et ce qui est vraiment génial là-dans, c'est que ça ne coûte rien, c'est illimité.

真正好处是它花任何钱,它是无限

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Ce qui me plaît beaucoup dans ce métier, c'est que les possibilités sont infinies.

我非常喜欢这份工作一点就是,有无限可能性。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

La vie devient ce vide immense Où la mort prend alors tous ses droits.

生命变成了无限空虚,死亡却行使着它权力。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ces rapports espacés ne suffisaient pas à sa dévorante tendresse.

这种隔三岔五联系能满足他对你们无限关爱之情。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À chaque section de temps, il existait des combinaisons infinies de vecteurs de mouvement.

在这个断面上,各个球运动矢无限组合。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ses ardeurs, à lui, se cachaient sous des expansions d’émerveillement et de reconnaissance.

热情却掩盖在无限惊异之下,感激之中。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Une expression de tendresse infinie passa dans les yeux du vieillard.

老人眼睛里流露出对她无限爱怜。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les choix de composition de votre personnage, jusqu'au moindre tatouages, créent des possibilités infinies.

从角色构成选择,到最微小纹身,都创造了无限可能性。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

J'ai l'impression que c'est infini, qu'on pourrait découvrir tellement de choses à tous les deux kilomètres.

我觉得它是无限,每隔几英里就能发现很多东西。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et on a relativement peu de moyens de comprendre l'infinie diversité du monde.

我们理解世界无限多样性方式相对较少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接