有奖纠错
| 划词

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

,很多人生活中小问题就限期地向后推迟,推迟,再推迟。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est toutefois pas disposé à continuer de souffrir indéfiniment.

然而,他们并不是准备着继续限期地受苦下去。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs centaines de détenus sont en détention administrative pour des périodes qui sont indéfiniment prolongées.

有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可限期延长。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire nous enseigne que les changements étant inévitables, ils ne peuvent être indéfiniment différés.

历史们,变革是不可避免,因此不可能限期地加阻挠。

评价该例句:好评差评指正

La Feuille de route ne peut maintenant être oubliée ni ajournée indéfiniment.

不能忘记或限期地拖延执行路线图。

评价该例句:好评差评指正

Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.

限期延长,并不意味着限期地拥有核武库。

评价该例句:好评差评指正

Ces mécanismes sont trop importants pour être laissés indéfiniment dans les limbes.

这些机制十分重要,不能使其限期地处于僵局状态。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP n'a été prorogé indéfiniment qu'après l'adoption de cette résolution particulière.

《不扩散条》是在通过此项特别决议之后,才获得限期延长

评价该例句:好评差评指正

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

们是否赞成在该省限期地派驻人员?

评价该例句:好评差评指正

Un moratoire d'une durée indéfinie sur l'exportation des mines a été proclamé.

地雷出口已经限期暂停。

评价该例句:好评差评指正

Nous envisageons également favorablement un arrangement permanent visant la prolongation indéfinie de ce moratoire.

们还正积极考虑一项将限期延长这一暂停禁令永久安排。

评价该例句:好评差评指正

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

国目前正在考虑一个比较长久安排,限期延长暂停出口法令。

评价该例句:好评差评指正

Et surtout, on ne devrait jamais les appliquer sans limite de temps.

最重要是,制裁决不应限期使用。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国检查工作已多次限期推迟。

评价该例句:好评差评指正

Car les pourparlers ne peuvent durer éternellement.

会谈不能限期地继续下去。

评价该例句:好评差评指正

À la même session, l'Assemblée a décidé de remettre sine die le travail d'harmonisation.

在会议期间,大会决定限期推迟调和进程。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas non plus continuer, sans fin, à entretenir le statu quo.

也不是继续限期地继续保持现状。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de réforme ne peut pas se poursuivre à l'infini.

改革进程决不能限期地继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas nous résigner à une prolongation indéfinie de certains conflits régionaux.

们不能听任一些区域冲突限期拖下去。

评价该例句:好评差评指正

Et l'Autorité palestinienne ne pourrait pas non plus négocier indéfiniment.

巴勒斯坦权力机构也不能限期地谈判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radom, radome, radôme, radon, radonscope, Radopholus, radotage, radoter, radoteur, radoub,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Mais cet accroissement ne va pas pouvoir se faire indéfiniment.

长不会无限期地持续下去。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais la porte va rester close pour une durée indéterminée.

但是面包店将无限期关闭。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je voyais combien cet emprisonnement prolongé lui pesait.

我看出无限期延长的囚禁使得他很难受。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il fallut donc songer à revenir, car ces recherches ne pouvaient se poursuivre indéfiniment.

现在是应该考虑回家的时候了,因为搜索是不能无限期拖下去的。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Et la gardant toujours au coin de sa bouche, il prolongeait indéfiniment le simulacre de suffocation et d’hilarité.

他继续把烟斗叼在嘴角,让那假装的息和狂笑无限期地保持下去。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le premier, c'est le CDI, contrat à durée indéterminée, et le deuxième, c'est le CDD, contrat à durée déterminée.

第一是CDI,即无限期合同,第二是CDD,即临时工作合同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Je ne pense pas qu'ils vont nous ravitailler indéfiniment.

我不认为他们会无限期地供应我们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les salariés des aéroports français sont appelés à une grève illimitée par la CGT.

CGT 呼吁法国机场的员工无限期罢工。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2020年1月合集

Moscou qui parle en revanche d’une trêve prolongée de manière indéfinie en Libye.

另一方面,莫斯科谈到利比亚无限期的长期休战。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年12月合集

Il facilite les licenciements et crée une nouvelle forme de contrat à durée indéterminée.

它促进了冗余,并创造了一无限期合同的新形式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les salariés ont débuté une grève illimitée.

工人开始无限期罢工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les salariés des deux sites nordistes sont en grève illimitée.

两个北部工厂的员工正在进行无限期罢工。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Un plus grand empêchement, aussi irrémédiable qu'imprévu, contraignit à repousser encore et indéfiniment la noce.

一个更大的障碍,尽管它是不可预见的,但无法补救,迫使婚礼再次无限期地推迟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les PEL souscrits avant 2011 peuvent être conservés pour une durée illimitée à un même taux.

在 2011 年之前订阅的 PEL 可以以相同的费率无限期保留。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On ne peut pas s'endetter indéfiniment.

我们不能无限期地负债。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Son opérateur lui promet un remboursement une fois que la ligne sera réparée, à une échéance indéterminée.

他的接线员向他承诺,一旦线路修好,将无限期退款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

B.Le Maire: Ne faisons pas croire aux Français qu'on peut dépenser tant et plus indéfiniment.

- B.Le Maire:我们不要让法国人相信我们可以无限期地花么多钱。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Il peut se conserver presque indéfiniment.

它几乎可以无限期地保存。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Personne ne peut être fécond indéfiniment.

没有人可以无限期地结出果实。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年6月合集

Demain, lundi, les deux principales organisations de travailleurs ont lancé une grève générale illimitée pour dénoncer les violences policières.

明天,星期一,两个主要的工人组织发起了无限期的总罢工,谴责警察的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement, raglan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接