Elles ont participé sans peur à des conférences et se sont jointes aux manifestations en faveur du rétablissement d'un gouvernement constitutionnel.
她们参加各种会议,参加了争取回复宪政的游行。
Pour que l'Organisation puisse vraiment s'acquitter de cette tâche, nous sommes convaincus qu'il serait extrêmement utile qu'elle maintienne un dialogue constant et effectif avec le secteur des organisations non gouvernementales qui interviennent avec courage dans les situations de conflit.
为了使本组织能够真正做到这一点,我们深信,本组织与非政府组织部门保持不断有
力的对话极为有用,应该在各冲突的中心
区
进行这种对话。
Bien que le Code du mariage et de la famille autorise les enfants à exprimer leurs opinions (concernant notamment le changement de nom, la détermination de la paternité, le lieu de résidence et l'adoption), le Comité note avec préoccupation que les enfants n'ont en réalité que peu de possibilités d'exprimer leurs opinions librement et sans crainte dans le cadre de l'école, des tribunaux ou au sein de leur famille.
尽管《婚姻家庭法》为儿童发表自己的意见提供了机会(改名、确定父亲、落实住所以及确定收养关系等),但
委员会还
关切
注意到儿童仍然很难在学校、法庭或者家庭内自由
发表自己意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。