Le caractère fragmentaire des approches suivies s'expliquait naguère par l'absence d'une perspective commune, et celle-ci est désormais mieux définie par les résultats des grandes conférences et sommets organisés par les Nations Unies.
各种办法的零碎无条理也是由于没有共同的远景,

合国各种会议和首脑会议已经产生了这样的远景。
千年发展目标成为其活动的中心板块所产生的影响。
为特征,但法
得到充分协调,并还有一些任务
文章时,我都

一些

、拼写错误,mots有时还发现少了单词,或者单词



