有奖纠错
| 划词

Il est un grand voyageur.

他是个大旅行家

评价该例句:好评差评指正

Nicolas Bouvier, né en 1929 à Genève, grand voyageur mais aussi écrivain, poète,photographe et iconographe, a laissé derrière lui une œuvre à la foiscomplexe et lumineuse.

出生于1929年的日内瓦,是一名优秀的作家、旅行家、诗人和摄影师。

评价该例句:好评差评指正

En octobre, un accord de coopération visant à créer un territoire modèle en matière de développement durable dans la région du Baïkal a été conclu à Moscou entre le Gouvernement de la République de Bouriatie (Fédération de Russie) et l'Association de Russie pour les Nations Unies. En outre, l'Association a organisé une exposition d'œuvres de Vyacheslav Egorov, artiste russe de renom, voyageur, écologiste et journaliste, qui étaient consacrées à l'Année internationale de la montagne.

,在莫科签布里亚特共和国政府和合国协会之间关于合作建立世界可持续发展的Baikal样板领土的协定;合国协会举办展览,展出著名艺术家、旅行家、生态学家和记者Vyacheslav Egorov的作品,献给国际山年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dandy, dandysme, danemark, danemarque, danger, dangereusement, dangereux, dangerosité, Daniel, Danielle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il n’y avait plus de doute, l’étrange voyageur habitait Rome.

他以前的一切怀疑现在都消除了。这个神秘的显然就住在罗马。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est le mal des grands voyageurs, des flibustiers solitaires.

“这是侠的不幸之处。

评价该例句:好评差评指正
法剧《那些我们没谈过的事》

La rançon des grands voyageurs, des grands égoïstes aussi.

这是伟大的的结局,也是己主义者的下场。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Seriez-vous parent du grand voyageur africain de ce nom ? Un homme audacieux. Mes compliments, alors !

有个在非洲的大也姓薄尔通,您是不是本家呢?多么有胆量的人啊!我羡慕您是他的本家!”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Élisa Boguet, vous êtes une grande voyageuse et tout le monde connaît aujourd'hui vos magnifiques photos de voyage.

艾丽莎 布莱,您是一个大,今天所有人都知道你出色的照片了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mille ans plus tard, en 1492, un autre grand voyageur, Christophe Colomb, transforme lui aussi l'histoire du monde !

一千年后的1492年,另一位伟大的克里斯托弗·哥伦布也改变了世界的历史!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: C'est un grand voyageur.

它是个伟大的

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le voyageur français, se trompant de navire, s’était embarqué pendant que l’équipage du Duncan assistait à la cérémonie de Saint-Mungo.

这位法国的上错了船。当邓肯号上的船员在圣孟哥教堂参加仪式的时候,他上了这条船。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais les Australiens sont des mimes excellents, au dire des voyageurs, et, en cette occasion, ils déployèrent un remarquable talent.

据许多报道,澳大人是绝妙的哑剧演员,这时他们果然表现出了他们的惊人技艺。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Un illustre voyageur de l'époque le décrivit comme un des plus bigarrés du monde.

当时一位杰出的将其描述为世界上最丰富多彩的岛屿之一。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est aussi un grand voyageur qui explore Nice, l'Espagne, le Maroc, les États-Unis, et même Tahiti.

他也是一位伟大的,探索过尼斯、西班牙、摩洛哥、美国,甚至塔希提。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Vous qui, cette année, nous mettez des asperges à toutes les sauces, vous auriez pu en prendre de pareilles pour nos voyageurs.

今年你做什么配菜都少不了放芦笋,你很可以为咱们家的那几位也弄点这么粗的芦笋来嘛。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce roi guerrier et voyageur, grâce à 17 campagnes militaires notamment en Palestine-Syrie, a mené l'Égypte au maximum de son expansion territoriale.

这位作为战士、的国王通过 17 次军事动,尤其是在巴勒斯坦-叙的军事动,带领埃及最大限度地扩张领

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Monsieur, reprit John Mangles, non-seulement je ne suis pas parent du voyageur Burton, mais je ne suis même pas le capitaine Burton.

“先生,我非但不是薄尔通的本家,而且我根本就不是薄尔通船长。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Or, cette rencontre confirmait l’opinion de M. de Hochstetter et autres voyageurs sur l’existence actuelle de ces géants sans ailes de la Nouvelle-Zélande.

只有郝支特脱先生一些还肯定这种没有翅膀的鸟今天在新西兰还有。他们这次看到这种乌,正好证实了郝支特脱先生的见解。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Darwin était un grand voyageur, pendant 5 ans, il a parcouru le monde en bateau, et a ainsi observé à quel point les êtres-vivants étaient différents.

达尔文是一位伟大的,他用五年时间乘船环游世界,因此,他观察到生物有很大的不同点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Grand voyageur, celui-ci a marché 1300 km de Menton à Cherbourg et en a tiré un récit en forme d'ode à la nature.

他是一位伟大的,从芒通步 1300 公里到瑟堡,并以自然颂歌的形式写下了一个故事。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les voyageurs qui les ont vus, répondit le géographe, ne s’entendent en aucune façon. Magellan dit que sa tête touchait à peine à leur ceinture !

“亲眼看见这些巴塔戈尼人的们说法都不一致,麦哲伦说他的头还达不到巴塔戈尼人的腰带!”地理学家回答。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Non loin, du côté du lac Rotorua, dans l’est, mugissaient les sources thermales et les cascades fumantes du Rotomahana et du Tetarata entrevues par quelques hardis voyageurs.

离这里不远,在罗托鲁阿湖那边,靠东面,还有许多温泉罗托玛哈那特塔拉塔两个热水瀑布,据说,以前有几个大胆的曾在那里作了最初的探险工作。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mes compagnons sont Anglais comme moi. Nous sommes des voyageurs, des naufragés. Mais, si tu tiens à le savoir, nous n’avons pas pris part à la guerre.

“我的我一样。我们是,沉了船后,流落此岛,我们并未参加战争,我们是清白无辜的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dantesque, Dantian, Danton, danube, danubien, danubite, DAO, daomanite, Daonella, daourite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接