有奖纠错
| 划词

Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?

有没有以少数群体语言和方言提供《公约》信息?

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.

罗马尼方言都有大量希腊语汇。

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.

埃塞俄比有80多语言,多200方言

评价该例句:好评差评指正

En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.

还通常说带有阿勒曼尼特点日耳曼方言

评价该例句:好评差评指正

Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.

他们说方言很接近基本上经过编纂东斯洛伐克罗姆语。

评价该例句:好评差评指正

Des cours sur différentes langues et dialectes ont commencé à être donnés à Sanlurfa, Batman, Adana, Diyarbakir, Istanbul et Mardin.

现已开设ŞANLIURFA、BATMAN、VAN、ADANA、 DIYARBAKIR、İSTANBUL和MARDIN等同语言和方言课程。

评价该例句:好评差评指正

Au Moyen âge, la langue française est faite d’une multitude de dialectes qui varient considérablement d’une région à une autre.

中世纪时,法国语言是一系列众多方言,从一个地区到另一个各相同。

评价该例句:好评差评指正

Nous discutons en mandarin, les Chinois d’ici parlent le Yunnannais que je ne comprends pas, certains connaissent un peu le mandarin.

这里华人讲是我听云南方言,一些人略懂普通话。

评价该例句:好评差评指正

L'État assure la promotion et la protection de toutes ces langues, y compris d'autres dialectes faisant partie du patrimoine culturel congolais.

国家致力于推广和保护这些语言以及作为刚果文化遗产其他方言

评价该例句:好评差评指正

L'anglais est la langue officielle de Sainte-Lucie, mais une proportion importante de la population parle également un patois dérivé du français.

英语是圣卢西方语言,但很大一部分人也说源自法语方言

评价该例句:好评差评指正

Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.

此外,语言学家对乌尔斯特苏格兰语是一门语言或方言存在很大分歧。

评价该例句:好评差评指正

La proportion des catholiques romains a baissé sensiblement, mais l'influence des doctrines de l'église catholique est manifeste dans certaines lois et pratiques.

圣卢西方语言是英语,但相当一部分人也讲以法语为基础方言

评价该例句:好评差评指正

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大夏巴卡连忙向她解释,他表示深深遗憾,因为他只能用一神圣可侵犯,只有被授以宗教教义人才能听懂方言

评价该例句:好评差评指正

Les principaux journaux en langue anglaise et en langues vernaculaires ont adopté le principe d'une « page consacrée aux questions d'équité entre les sexes ».

以英文和方言出版主要报纸采用了“性别问题专页”原则。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de bananes de haute qualité - appelées enyam wonyo dans l'un de nos dialectes locaux - qui contiennent des ingrédients rares.

这些香蕉质量高,我们方言之一称之为“enyam wonyo”,其中含有稀有成分。

评价该例句:好评差评指正

Tous les dialectes parlés dans le pays, à l'exception du bouriate, sont facilement compris par ceux dont le mongol est la langue maternelle.

所有母语是喀尔喀语人都能轻易地听懂蒙古蒙古国境内方言,除了布里特语除外。

评价该例句:好评差评指正

Il a entendus les soldats parler, mais n'a pas compris leur dialecte, et n'est sorti de sa cachette que quand le silence est revenu.

他听得到他们讲话,但听懂他们方言

评价该例句:好评差评指正

En effet, il parâit qu'un grand nombre de racines et beaucoup de formes grammaticales du rommani se retrouvent dans des idiomes dérivés du sanscrit.

错,罗马尼语大量词根和许多语法形式,似乎可以从梵文衍化方言中找到根据。

评价该例句:好评差评指正

Elle a, par exemple, financé la production de matériaux d'information sur la Convention au Lesotho - y compris en plusieurs langues locales - ainsi qu'au Nigéria.

例如,它支助了在莱索托包括以方言制作关于该公约材料,以及在尼日利制作这类材料。

评价该例句:好评差评指正

Des recherches ont été effectuées sur le niveau d'alphabétisation de ces tribus, en particulier en ce qui concerne leurs dialectes et leur système d'écriture.

已经对Magbikin部落识字要素,特别是这一地区方言和书写系统,进行了行动研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Catananche, catane, catangite, cataphonique, cataphora, cataphore, cataphorèse, cataphorétique, cataphote, cataphrénie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Le Russe moderne est une langue créée à partir du dialecte Rus de Moscou.

现代俄语源自莫斯科罗斯方言语言。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L’Ukrainien moderne est une langue créée à partir du dialecte Rus de Kiev.

现代乌克兰语源自基辅罗斯方言语言。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les dialectes sont différents suivant les régions, certains dialectes sont beaucoup plus compliqués que les autres.

不同地区有着不同方言,有些方言相比起其它方言更复杂些。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'occitan n'est plus considéré comme un langue, mais comme un patois terme péjoratif désignant un dialecte rustique et grossiers.

奥克语不再被视为语言,而被视为土语,对粗糙、土气方言贬义词。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je voudrais bien apprendre le dialecte qui est parlé ici en Israël.

我很想学习以色列方言

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On découvre le dialecte, des paysages typiques, les us et coutumes locaux.

我们能领略方言、典型风景,以及当地习俗。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et ce qui fait la cohésion du groupe, c’est… son dialecte.

使群体保持凝聚力… … 它们方言

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et elle parle un dialecte local, donc je me sens très proche d'elle.

而且她还会说当地方言,所以我感觉和她很亲近。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais avec les siècles qui passent, chaque région va développer son propre dialecte.

但随着时间推移,每个地区都发展出自己方言

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Né provençal, il s’était facilement familiarisé avec tous les patois du midi.

他出生在南部,所以很容易掌握南方方言

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ainsi, des bébés transférés d’une colonie vers une autre adoptent le dialecte du groupe d’accueil.

也就说,当些幼鼠从个群体转移到另个群体时,它们会采纳新群体方言

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au moment de la Révolution française, la France comptait 622 patois, sans compter ceux qui avaient déjà disparu.

法国大革命时期,除了已经消失方言之外,法国共有622方言

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Ce sont là les fils de Cham, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.

这就后裔,各随他们宗族,方言,所住地土,邦国。

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Sérieux, tu veux jouer en tongues frère ?

- 说真的,你想用兄弟方言玩吗?

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.

这就子孙,各随他们宗族,方言,所住地土,邦国。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Les charbonniers éparpillés dans le bois se transmettaient la nouvelle dans leur incompréhensible dialecte.

散落在树林里木炭燃烧器用他们难以理解方言互相传递消息。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais quand Kiev est conquise, il parle d’autres dialectes Rus.

但当基辅被占领时候,那里人们说罗斯方言

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Tu sembles parler un dialecte étrange de quelque contrée qui m'est inconnue.

你似乎在说我不熟悉地方奇怪方言

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et donc le français est influencé par des dialectes africains ou par d'autres langues que ce soit l'anglais ou l'arabe.

因此,法语受到了非洲方言或其他语言影响,如英语或阿拉伯语。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des fois c'est un mot qui existe dans d'autres dialectes mais qui veut pas dire la même chose

有时这个在其他方言中存在词,但意思不样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique, catastrophisme, catastrophiste, catathermomètre, catathymie, catatonie, catatonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接