La couleur de cette layette est bleu .
这新生儿用品是蓝色。
Globalement, sur 1 000 enfants nés vivants 152 n'atteignent pas leur cinquième anniversaire.
总来说,1 000个新生儿中有152个在五岁以前夭折。
Cette indemnité unique est versée pour chaque naissance.
为了减少不断增多新生儿健康护费用,父母可以领取子女出生津贴,即一种每名婴儿出生时领取一次性津贴。
Nous fêterons en juin le premier anniversaire de ce nouveau-né.
今年6月,这个新生儿将迎来自己一周岁生日。
Cela ne concerne pas seulement les nouveau-nés, mais aussi leurs mères.
死去不仅有新生儿,而且还有他们母亲。
La santé procréative contribue en outre à réduire la mortalité infantile (OMD 4).
生殖保健有助于减少新生儿死亡(千年发展目标4)。
Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.
我们工作会一直延续到新生儿年满周岁。
Ces visites s'adressent à presque tous les parents des nouveau-nés.
这覆盖几乎所有新生儿(父母)。
En Angola le tétanos neonatal est une cause commune de mort subite à la naissance.
在安哥拉,新生儿破伤风是导致新生儿死亡常见原因。
La mortalité infantile et maternelle est un des problèmes les plus graves au Moldova.
摩尔多瓦面临一个严重问题是新生儿和产妇死亡高。
Elle représente 50 % de la valeur d'un trousseau néonatal, soit actuellement 98 lats.
分娩福利金金额相当于新生儿全套服装价值50%,目前为98拉特。
Jusqu'à présent, 18 500 femmes et leurs nouveau-nés ont bénéficié de cette initiative.
迄今,总计18 500名妇女和同样数目新生儿从此项倡议获益。
Ces efforts ont considérablement réduit le nombre de décès annuels dus au tétanos néonatal.
消灭这种疾病努力大幅度降低了每年新生儿因破伤风致死人数。
Toutefois, un financement futur incertain continue de compromettre la réalisation de cet objectif.
但由于今后经费没有保障,消灭产妇和新生儿破伤风目标依然岌岌可危。
Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.
肺部疾病、新生儿疾病和先天性异常是新生儿死亡主要原因。
Ceci est discriminatoire, car la femme se voit ainsi essentiellement chargée des soins au nouveau-né.
这具有歧视性,因为它将照顾家中新生儿责任几乎全压在了妇女肩上。
En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.
收养新生儿时,公共机构雇员有权休假30天。
L'Office a également participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
近东救济工程处还协助全面控制了可用接种疫苗预防疾病,过去十年在工程处各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百日咳或白喉病例上报。
La mortalité infantile a atteint le taux alarmant de 114 pour 1 000 naissances.
婴儿死亡已经达到了令人震惊每千名新生儿114人死亡程度。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少女生育相对高于国家整体生育水平。 由未成年少女(20岁以下)生育婴儿大约占新生儿15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention, c'est pas quelque chose que le bébé maîtrise.
要注意的是 这不是生儿通过学习获得的。
Avec son ossature ultra légère, il n'est guère plus lourd que celui d'un nouveau-né humain.
它的骨架极其轻,所以它的重量几乎不会超过生儿的重量。
C'est vrai pour la marche d'un nouveau-né ou d'un nourrisson.
对生儿或者婴儿学走路来说如此。
Merlin confie donc à messire Antor et à sa femme le nouveau-né qu’ils élèvent avec tendresse.
梅林之后委托Antor老爷和他的妻子照顾这生儿,他们温柔地养他长大。
Elle ne pouvait pas exposer ses nouveau-nés fragiles à un groupe de lions indisciplinés et sans lien de parenté.
她无法将脆弱的生儿暴露于群不守规矩,没有联系的狮群里。
L’arrivée des enfants, elle aussi, se fait attendre.
生儿也要需要等待的时间。
Pour permettre aux mères canadiennes de s'occuper de leur nouveau-né, le Canada a institué un congé payé de 17 semaines.
为了大母亲能够照顾生儿,大实行了为期17周的带薪休假。
Ils ont pas inversé des bébés à la maternité ou un truc comme ça ?
他们没把生儿搞混吗,还是怎么的?
Autrefois, on ajoutait une nouvelle parcelle à chaque nouvelle naissance.
过去,每生儿都会增包裹。
L'obstétricien a attrapé un nouveau-né qui se trouvait encore dans la salle d'accouchement.
- 产科医生抓住了还在产房的生儿。
Presque un nouveau-né à l'échelle de la planète, vieille de 4 milliards et demi d'années.
几乎是地球规模的生儿,45亿岁。
En avril 2021, 4 nouveau-nés étaient morts dans l'incendie d'une maternité à Linguère.
2021 年 4 月,4 名生儿在 Linguère 的产科病房火灾中丧生。
Ici se trouvaient tous les nouveau-nés dont l'état nécessitait de les placer dans une couveuse.
以下是所有需要将其置于保育箱中的生儿。
Durant l'Antiquité romaine, le monde était un endroit assez peu accueillant pour les nouveau-nés.
在古罗马时期,世界对于生儿来说是相当不友好的地方。
J'ai dû aller chercher un nouveau-né en salle d'accouchement.
我不得不从产房接生儿。
Que risque-t-il et que va-t-il arriver aux nourrissons ?
他会面临什么风险,生儿们会发生什么?
Il y a 200 000 naissances en France rurale. Ca ferait donc 2 milliards.
法国农村有20万生儿。所以这将是20亿。
Elle se résout à abandonner le nouveau-né.
她决定放弃这生儿。
Forcément, quand il y a un nouveau-né à la maison, on dort moins bien.
当然,家里有了生儿,睡眠质量就会下降。
L'élu a également indiqué qu'au sein du service de néonatalogie, 3 bébés ont été sauvés.
民选官员还表示,在生儿科,有3名婴儿获救。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释