La couleur de cette layette est bleu .
这新生用品蓝色。
En Angola le tétanos neonatal est une cause commune de mort subite à la naissance.
在安哥拉,新生破伤风导致新生死常见原因。
Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.
肺部疾病、新生疾病和先天性异常新生死主要原因。
Les décès précoces pendant la période postnatale ont également augmenté.
新生死有所上升。
Autre phénomène tragique, l'abandon des bébés nouveaux-nés, dont 350 sont abandonnés chaque année.
我国存在着另一个可悲现象,就遗弃新生,每年遗弃新生约为350人。
Le poids moyen des nouveau-nés a augmenté.
新生均出生体重增加。
Un nouveau-né a besoin d'une mère en bonne santé.
一个新生需要一个健康母亲。
Deux tiers de ces décès intervenaient au cours de la période néonatale.
死婴有三分之二新生。
Il s'ensuit également le décès de nouveau-nés.
这也新生死原因之一。
Ces visites s'adressent à presque tous les parents des nouveau-nés.
这覆盖几乎所有新生(父母)。
Il y a eu peu d'évolution en ce qui concerne la mortalité maternelle et néonatale.
降低产妇和新生死率方面进展甚微。
Un grand nombre de pays doivent encore éliminer le tétanos maternel et néonatal.
许多国家尚未消除产妇和新生破伤风。
Le Gouvernement souhaite également améliorer les services qui s'adressent aux pères.
政府还打算改善新生父亲参与服务方式。
La mortalité néonatale représentait 58 % du taux de mortalité infantile.
新生死占幼死总58%。
Une aide financière est fournie en un seul versement aux couples mariés et aux nouveau-nés.
已婚配偶和新生可领取一次性经济支助。
En outre, le tétanos néonatal a pratiquement été éliminé.
此外,新生破伤风差不多已被消灭。
Vingt-neuf pour cent seulement des naissances sont officiellement enregistrées.
新生正式登记注册,只有29%。
Cela ne concerne pas seulement les nouveau-nés, mais aussi leurs mères.
死去不仅有新生,而且还有他们母亲。
En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.
收养新生时,公共机构雇员有权休假30天。
Une autre délégation a demandé qu'on se préoccupe davantage de réduire la mortalité néonatale.
另一个代表团吁请加强注意减少新生死率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est vrai pour la marche d'un nouveau-né ou d'un nourrisson.
对新生儿或者婴儿学走路来说如此。
Attention, c'est pas quelque chose que le bébé maîtrise.
要注意的是 这不是新生儿通过学习获得的。
Avec son ossature ultra légère, il n'est guère plus lourd que celui d'un nouveau-né humain.
它的骨架极其轻,所以它的重量几乎不会超过一个新生儿的重量。
L’arrivée des enfants, elle aussi, se fait attendre.
新生儿也要需要等待的时间。
Merlin confie donc à messire Antor et à sa femme le nouveau-né qu’ils élèvent avec tendresse.
后委托Antor老和他的妻这个新生儿,他们温柔地抚养他长大。
Elle ne pouvait pas exposer ses nouveau-nés fragiles à un groupe de lions indisciplinés et sans lien de parenté.
她无法将脆弱的新生儿暴露于一群不守规矩,没有联系的狮群里。
Comment se comporter avec les enfants, surtout les nouveau-nés?
如何对待孩,尤其是新生儿?
J'ai dû aller chercher un nouveau-né en salle d'accouchement.
我不得不从产房接一个新生儿。
Presque un nouveau-né à l'échelle de la planète, vieille de 4 milliards et demi d'années.
几乎是地球规模的新生儿,45亿岁。
Le feu aurait démarré à cause d'un court-circuit dans l'unité néo-natale.
据说火灾是由于新生儿单元短路引起的。
Autrefois, on ajoutait une nouvelle parcelle à chaque nouvelle naissance.
过去,每个新生儿都会增加一个新包裹。
C'est tout simplement une première chez un nouveau-né.
对于新生儿来说,这仅仅是第一次。
Ici se trouvaient tous les nouveau-nés dont l'état nécessitait de les placer dans une couveuse.
以下是所有需要将其置于保育箱中的新生儿。
Pour permettre aux mères canadiennes de s'occuper de leur nouveau-né, le Canada a institué un congé payé de 17 semaines.
为了让加拿大母亲能够新生儿,加拿大实行了为期17周的带薪休假。
L'obstétricien a attrapé un nouveau-né qui se trouvait encore dans la salle d'accouchement.
- 产科医生抓住了一个还在产房的新生儿。
Il y a 200 000 naissances en France rurale. Ca ferait donc 2 milliards.
法国农村有20万新生儿。所以这将是20亿。
L'occasion pour petits et grands de découvrir les nouveau-nés du troupeau.
年轻人和老年人都有机会发现牛群中的新生儿。
L'élu a également indiqué qu'au sein du service de néonatalogie, 3 bébés ont été sauvés.
民选官员还表示,在新生儿科,有3名婴儿获救。
Par ailleurs, le volume crânien de l'homme, et donc du nouveau-né, n'a cessé de croître.
此外,人类以及新生儿的颅骨体积持续增大。
Merci à vous... - A 56 ans, Amélie fête son nouveau bébé.
- 谢谢... - 56 岁的艾米莉正在庆祝她的新生儿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释