有奖纠错
| 划词

La couleur de cette layette est bleu .

新生用品蓝色

评价该例句:好评差评指正

En Angola le tétanos neonatal est une cause commune de mort subite à la naissance.

在安哥拉,新生破伤风导致新生常见原因。

评价该例句:好评差评指正

Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.

肺部疾病、新生疾病和先天性异常新生主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Les décès précoces pendant la période postnatale ont également augmenté.

新生有所上升。

评价该例句:好评差评指正

Autre phénomène tragique, l'abandon des bébés nouveaux-nés, dont 350 sont abandonnés chaque année.

我国存在着另一个可悲现象,就遗弃新生,每年遗弃新生约为350人。

评价该例句:好评差评指正

Le poids moyen des nouveau-nés a augmenté.

新生均出生体重增加。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau-né a besoin d'une mère en bonne santé.

一个新生需要一个健康母亲。

评价该例句:好评差评指正

Deux tiers de ces décès intervenaient au cours de la période néonatale.

有三分之二新生

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuit également le décès de nouveau-nés.

这也新生原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Ces visites s'adressent à presque tous les parents des nouveau-nés.

这覆盖几乎所有新生父母)。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu peu d'évolution en ce qui concerne la mortalité maternelle et néonatale.

降低产妇和新生率方面进展甚微。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de pays doivent encore éliminer le tétanos maternel et néonatal.

许多国家尚未消除产妇和新生破伤风。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement souhaite également améliorer les services qui s'adressent aux pères.

政府还打算改善新生父亲参与服务方式。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité néonatale représentait 58 % du taux de mortalité infantile.

新生占幼58%。

评价该例句:好评差评指正

Une aide financière est fournie en un seul versement aux couples mariés et aux nouveau-nés.

已婚配偶和新生可领取一次性经济支助。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le tétanos néonatal a pratiquement été éliminé.

此外,新生破伤风差不多已被消灭。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-neuf pour cent seulement des naissances sont officiellement enregistrées.

新生正式登记注册,只有29%。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne concerne pas seulement les nouveau-nés, mais aussi leurs mères.

死去不仅有新生,而且还有他们母亲。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生时,公共机构雇员有权休假30天。

评价该例句:好评差评指正

Une autre délégation a demandé qu'on se préoccupe davantage de réduire la mortalité néonatale.

另一个代表团吁请加强注意减少新生率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est vrai pour la marche d'un nouveau-né ou d'un nourrisson.

新生儿或者婴儿学走路来说如此。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Attention, c'est pas quelque chose que le bébé maîtrise.

要注意的是 这不是新生儿通过学习获得的。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Avec son ossature ultra légère, il n'est guère plus lourd que celui d'un nouveau-né humain.

它的骨架极其轻,所以它的重量几乎不会超过一个新生儿的重量。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

L’arrivée des enfants, elle aussi, se fait attendre.

新生儿也要需要等待的时间。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Merlin confie donc à messire Antor et à sa femme le nouveau-né qu’ils élèvent avec tendresse.

后委托Antor老和他的妻这个新生儿,他们温柔地抚养他长大。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Elle ne pouvait pas exposer ses nouveau-nés fragiles à un groupe de lions indisciplinés et sans lien de parenté.

她无法将脆弱的新生儿暴露于一群不守规矩,没有联系的狮群里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Comment se comporter avec les enfants, surtout les nouveau-nés?

如何对待孩,尤其是新生儿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

J'ai dû aller chercher un nouveau-né en salle d'accouchement.

我不得不从产房接一个新生儿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Presque un nouveau-né à l'échelle de la planète, vieille de 4 milliards et demi d'années.

几乎是地球规模的新生儿,45亿岁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Le feu aurait démarré à cause d'un court-circuit dans l'unité néo-natale.

据说火灾是由于新生儿单元短路引起的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Autrefois, on ajoutait une nouvelle parcelle à chaque nouvelle naissance.

过去,每个新生儿都会增加一个新包裹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

C'est tout simplement une première chez un nouveau-né.

对于新生儿来说,这仅仅是第一次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ici se trouvaient tous les nouveau-nés dont l'état nécessitait de les placer dans une couveuse.

以下是所有需要将其置于保育箱中的新生儿

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour permettre aux mères canadiennes de s'occuper de leur nouveau-né, le Canada a institué un congé payé de 17 semaines.

为了让加拿大母亲能够新生儿,加拿大实行了为期17周的带薪休假。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'obstétricien a attrapé un nouveau-né qui se trouvait encore dans la salle d'accouchement.

- 产科医生抓住了一个还在产房的新生儿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Il y a 200 000 naissances en France rurale. Ca ferait donc 2 milliards.

法国农村有20万新生儿。所以这将是20亿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'occasion pour petits et grands de découvrir les nouveau-nés du troupeau.

年轻人和老年人都有机会发现牛群中的新生儿

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

L'élu a également indiqué qu'au sein du service de néonatalogie, 3 bébés ont été sauvés.

民选官员还表示,在新生儿科,有3名婴儿获救。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Par ailleurs, le volume crânien de l'homme, et donc du nouveau-né, n'a cessé de croître.

此外,人类以及新生儿的颅骨体积持续增大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Merci à vous... - A 56 ans, Amélie fête son nouveau bébé.

- 谢谢... - 56 岁的艾米莉正在庆祝她的新生儿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接