Ils organisent une journée d'accueillir les étudiants de première année .
他们组天来接待新生。
La couleur de cette layette est bleu .
这新生儿用品蓝色的。
Buvez, mon sein, la naissance du vent!
我的胸怀啊,畅饮风催的新生!
Produits d'emballage en plastique est devenue une nouvelle industrie, la force principale.
已成为塑胶包装制品行业的支新生主力军。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物在各条战线涌现。
Comme une nouvelle société d'agir activement d'explorer et de regarder vers l'avenir.
作为家新生公司,积极探索经营,面向未来。
En Angola le tétanos neonatal est une cause commune de mort subite à la naissance.
在安哥,新生儿破伤风导致新生儿死亡的常见原因。
Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.
肺部疾病、新生儿疾病和先天性异常新生儿死亡的主要原因。
Les décès précoces pendant la période postnatale ont également augmenté.
新生儿死亡数量有所上升。
La nouvelle nation devra évidemment faire face à bien des défis.
自然新生国家面前面临着众多挑战。
Autre phénomène tragique, l'abandon des bébés nouveaux-nés, dont 350 sont abandonnés chaque année.
我国存在着另个可悲的现,遗弃新生儿,每年遗弃的新生儿约为350人。
Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
新生婴儿与母亲起住在牢房里。
Les défis envisagés dans le présent rapport ne sont pas nouveaux.
本报告所述挑战并非新生事物。
Le poids moyen des nouveau-nés a augmenté.
新生儿的平均出生体重增加。
Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.
新生力量还向私人公司征税。
Un nouveau-né a besoin d'une mère en bonne santé.
个新生儿需要个健康的母亲。
Les Forces nouvelles ont également accepté de réintégrer le Gouvernement de réconciliation nationale.
新生力量还同意回到全国和解政府。
Le Ministère de la défense procède également à une analyse des risques.
国防部也对新生的威胁进行分析。
Trois cent quarante et un veaux ont été conçus par insémination artificielle.
人口授精活动已产生共计341只新生小牛。
Deux tiers de ces décès intervenaient au cours de la période néonatale.
死亡的婴儿有三分之二新生儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi il prend des photos, celui-là ?
“那个新生为什么拍照?
« Les première année, par ici… Les première année… » Mais l'appel ne vint pas.
“一年级新生上这儿来… … 一年级新生… … ”可有听见。
– Les première année en rang par deux, s'il vous plaît !
“一年级新生请上这儿排队!
C'est vrai pour la marche d'un nouveau-né ou d'un nourrisson.
对新生儿或者婴儿学走路来说如此。
Moi. j'ai du mal à suivre avec toutes ces nouveautés !
我。我很难跟上所有的新生事物!
C’est un moment de rédemption, de renouveau et d’espoir pour un nouveau départ.
这一个救赎、新生、新的开始涵希望的时刻。
Faites un trousseau pour mon nouveau-né.
“替我新生的宝宝做衣被。”
Car c'est la clé pour renouer avec la vie. La clé pour rouvrir notre pays.
因为它重新生的关键。我国重新开放的关键。
Attention, c'est pas quelque chose que le bébé maîtrise.
要注意的 这不新生儿通过学的。
Le même bredouillement de syllabes se fit entendre, couvert par les huées de la classe.
新生还说了一个稀里糊涂的名字,全班都笑更厉害了。
Ma cas… , fit timidement le nouveau, promenant autour de lui des regards inquiets.
“我的… … ”新生心神不定,眼睛左右张望,胆小怕事地说。
Ce sont les nouveaux élèves, dit le gros moine en leur souriant.
有人答话。“新生哟! ”那个胖乎乎的修士朝们微笑说。
Avec son ossature ultra légère, il n'est guère plus lourd que celui d'un nouveau-né humain.
它的骨架极其轻,所以它的重量几乎不会超过一个新生儿的重量。
Et avec sa cuisine très moderne, le Terre-mer peut prendre une dimension nouvelle.
的现代菜肴能让Terre-mer(陆地和海洋食材融合菜肴)焕发新生。
– C'est un dragon ! hurla une élève de première année, prise de panique.
“条龙!”一个一年级新生尖叫道,激动不知该怎么办了。
Je crois que nos mille deux cent quarante-deux petits nouveaux n'attendront pas une journée de plus.
我觉这1242条新生的小鱼一天都不能多等了。
Mettez-vous en rang et suivez-moi, dit le professeur aux élèves.
“现在,排成单行,”麦格教授对一年级新生说,“跟着我走。”
Et le professeur, parvenu à saisir le nom de Charles Bovary, se l’étant fait dicter, épeler et relire.
老师又要新生听写,拼音,翻来复去地念。
Ce qui signifiait que les première année devaient avoir traversé le lac et être arrivés au château.
那就说,一年级新生肯定已经渡过湖来到了城堡。
Les nouveaux élèves, comme les anciens, l'observèrent attentivement.
一年级新生们愣愣地望着它。其人也望着它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释