有奖纠错
| 划词

Dans de nombreuses sociétés, les femmes sont soumises à des tests de virginité la nuit de leurs noces.

许多社会,妇婚之夜须接受处

评价该例句:好评差评指正

Lors de la nuit de noces, le couple est conduit dans une chambre de la maison.

婚之夜的使子失去童的仪式中,婚夫妇被带至屋内的一个房间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


berlain, berle, Berlier, berlin, berline, berlingot, berlinite, Berlinois, berlioz, berlue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce fut la nuit de noces de Marius et de Cosette.

这是马吕斯和珂赛特新婚之夜

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Sur le seuil des nuits de noce est un ange debout, souriant, un doigt sur la bouche.

新婚之夜的房门前,有一微笑的天使站着,用一按在唇边。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

On dit qu'il a pleuré pendant sa nuit de noces, vous imaginez ?

他们说他在新婚之夜哭了,你能想象吗?

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Cette nuit ne sera pas une nuit de noces ordinaire.

今晚不会是一普通的新婚之夜

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Pendant la nuit de noces, un scorpion qui s'était introduit dans sa pantoufle mordit Rebecca au pied.

新婚之夜,一只滑进拖鞋的蝎子咬了丽贝卡的

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais madame Lorilleux, élevant la voix, trouvait ça drôle de passer sa nuit de noces dans ce trou infect de l’hôtel Boncœur.

罗利欧太太提高嗓门说道,在“好心旅店”的那间令人作呕的房中渡过新婚之夜实在太滑稽。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

C'était chez elle d'autant plus méritoire qu'elle était arrivée à sa nuit de noces encore dans les brumes de l'innocence.

对于来说,这更是值得的,新婚之夜还在纯真的迷雾中。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Par la suite, Defferre se vantera souvent d'avoir plusieurs fois visé l'entrejambe de son adversaire – celui-ci devait se marier le lendemain, et il espérait bien lui gâcher sa nuit de noce.

随后,德弗尔经常吹嘘自己曾多次瞄准对手的裆部——后者第二天就要结婚了,他希望能破坏他的新婚之夜

评价该例句:好评差评指正
大学法语课本 第五册

Mais, quand viendront la nuit nuptiale et l'instant où l'on quitte les époux, tu verseras ce vin herbé dans une coupe et tu la présenteras, pourqu'ils la vident ensemble, au roi Marc et à la reine Iseut.

但是,当新婚之夜到来, 新娘和新郎要分开的时候,你要把这种香草酒倒进杯子里,然后交给马克国王和伊塞乌特王后, 一起倒空。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

C'était un cadeau de la part du mari à sa femme pendant la nuit de noce. Il y avait comme coutume de lui offrir une escarcelle, qui est une sorte de grosse bourse qu'on porte à la taille.

这是丈夫在新婚之夜送给妻子的礼物。习惯上给他一猩红色,这是一种戴在腰部的大钱包。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

En fait, depuis sa nuit de noces, Aureliano le Second avait compris qu'il retournerait chez Petra Cotes bien avant le jour où il lui faudrait chausser ses bottines vernies : Fernanda était une femme perdue pour le monde.

事实上,从新婚之夜开始,奥雷里亚诺二世就明白,他会在不得不穿上漆皮靴的那一天之前很久就回到佩特拉科特斯:费尔南达是一迷失在世界上的女人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bernardin, bernardine, bernard-l'ermite, berndtite, berne, berner, Bernhardt, Bernheim, bernicle, Bernier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接