US-Shanghai Information Technology Co., Ltd est un nouveau entreprises high-tech.
上海聚美信息技术有限公司是一家新兴高新技术企业。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家学生。
Wando, une Shenzhen-Hong-Kong a enregistré trois nouveaux services de logistique.
是一家莞深港三地注册新兴物流服务机构。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主义“新兴法国派”与支持古典主义“老顽固”之间展开了激烈斗争。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外还有清晰迹象表明,新兴场增长也放缓。
Huai'an ville, avec des épices et des Co., Ltd est une nouvelle entreprise.
淮和香料有限公司是一个新兴企业。
L'année prochaine, je souhaitte vivement intégrer la licence professionnelle multimedia et nouveaux métiers.
明年,我想一领域深造,做一个多媒体与新兴职业(学士)学位。
L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.
信息交流及贸易为一体新兴私营企业。
Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.
青岛开发区作为青岛新兴旅游胜地,气候宜人,自然风光旖旎。
Au fil du temps, attendre à un solide succès, mousseux nouvelle marque.
假以时日,期待成就另一个坚实、闪亮新兴品牌。
De même, les grandes économies émergentes doivent tout mettre en œuvre pour tenir leurs promesses.
样,大新兴体也应有所作为,履行自己责任。
Les services étaient un nouveau secteur de croissance pour les pays en développement.
服务业对于发展中国家来说是新兴增长领域。
Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.
鉴于新兴体性质,这一点很重要。
Toutefois, leur expérience est loin d'épuiser l'importance du phénomène des nouveaux donateurs.
然而,它们历远远不止于新兴捐助国范围。
L'expérience des nouveaux pays industriels en Asie illustre ce résultat.
亚洲新兴工业国家验就是明证。
Les technologies de communication de pointe pourraient représenter un nouveau secteur porteur pour Guam.
高科技通信可能成为关岛一个新兴增长部门。
Meilleurs pratiques en ce qui concerne certaines nouvelles utilisations des océans.
具体新兴海洋用途最佳做法。
Par ailleurs, les décideurs ont continuellement besoin d'être conseillés sur les technologies nouvelles.
此外,决策者需要不断了解新兴技术发展情况。
Cette nouvelle prospérité cause de nouvelles difficultés à l'Irlande, comme l'arrivée de demandeurs d'asile.
由于这种新兴繁荣景象,爱尔兰正出现一些新挑战,例如寻求庇护者到来。
Enfin, la Directrice confirme l'engagement du HCR à appuyer les pays de réinstallation émergeants.
最后,局长再次确定了难民署支持新兴置国家承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, depuis toujours, j’ai été à l’affût des jeunes créateurs émergents.
实际上,我一直在寻找年轻新兴作者。
Les ventes explosent dans les pays émergents, comme l’Inde, la Chine ou l’Indonésie.
空调在印度、国和印度尼西亚等新兴国家销量激增。
Aujourd'hui, c'est l'un des plus grands incubateurs de start-up d'Europe.
今天,是欧洲最大新兴企业孵化地之一。
Il observe le développement rapide d'une nouvelle filière.
他观察到一个新兴产业快速发展。
Ces pays émergents en crise inquiètent la communauté internationale.
这些处于危新兴国家令国际社会担忧。
Un cadrage radicalement moderne qui inspirera ensuite la photographie naissante et le cinéma.
一个极其现代框架,后来激发了新兴影和电影灵感。
Les capitaux illicites qui fuient les pays émergents ont atteint des records en 2012.
2012年,逃离新兴市场非法资本达到高位。
Un patrimoine historique qui fait le charme de cette ville bouillonnante.
一份历史底蕴造就了这座新兴城市魅力。
La stratégie, c'est l'attaque massive des feux naissants.
- 战略是新兴火灾大规模攻击。
D. Elle ralentit le progrès dans les États émergents.
D. 它阻碍了新兴国家进步。
Ils renforcent ainsi la position du pays en tant que leader dans l'industrie écologique émergente.
这加强了国在全球新兴生态产业领先地位。
Les pays émergents avancés, la Chine en tête, sont responsables d'un bon tiers de ces déchets.
以国为首先进新兴国家占这种浪费三分之一。
Une idée fausse donc, mais qui va permettre aux publicitaires d'investir le secteur naissant de la calvitie.
因此,这是一个错误想法,但它可以让广告商投资于新兴秃顶领域。
Trois facteurs déclencheurs: l'épidémie de covid qui a freiné le développement des pays émergents.
- 三个触发因素:新冠疫情减缓了新兴国家发展。
D'après les perspectives, la croissance s'améliore à des vitesses différentes entre les pays développés et les économies émergentes.
展望表明,发达经济体和新兴经济体之间增长正在以不同速度改善。
Parier sur les influenceurs, une stratégie émergente, mûrement réfléchie pour les marques, comme cette enseigne de matériaux de construction.
- 押注于有影响力人,这是一种新兴、经过仔细考虑品牌策略,例如这个建筑材料品牌。
VD : Une Crise au Sri Lanka qui rappelle également la fragilité de nombreux pays émergents.
VD:斯里兰卡危也让我们想起了许多新兴国家脆弱性。
ZK : Les représentants de cinq pays émergents ont participé aux discussions du G7 ce lundi après-midi.
ZK:周一下午,五个新兴国家代表参加了七国集团讨论。
On traite, là, la pollution de matières organiques : l'azote, le phosphore, mais aussi de nouveaux polluants. Ce qu'on appelle les polluants émergents.
在这里,我们处理有物污染:氮、磷,还有新污染物。所谓新兴污染物。
L'institution reconnaît un début de reprise dans les pays riches, mais la mauvaise mine des économies émergentes pourrait saper cette bonne évolution.
该构承认,富裕国家开始复苏,但新兴经济体糟糕外表可能会破坏这一良好发展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释