有奖纠错
| 划词

La MINURSO demandera l'inscription à son budget 2008-2009 de postes civils pour la lutte antimines.

为地雷行动小组设置员额请求将列入西撒特派团2008/09年预算。

评价该例句:好评差评指正

Le diagramme ci-après illustre la représentation des femmes parmi les cadres de la fonction publique.

下图说明了妇女在地位和比例。

评价该例句:好评差评指正

Leurs travaux continuent à être épaulés par des conseillers financés par des fonds bilatéraux.

顾问工作继续得到由双边资金提供经费顾问补充。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur gouvernemental représente aujourd'hui un peu plus de 26 % de l'ensemble des emplois civils.

现在政府部就业人数仅占所有就业总数26%强。

评价该例句:好评差评指正

Ne serait-il pas possible de confier ces tâches aux candidats civils déjà retenus?

是不是无法将承担这些工作候选人名单拟定承出去?

评价该例句:好评差评指正

Établir, au niveau de l'État, un commandement et un contrôle civils des forces armées.

建立国家一级对武装部队指挥和控制。

评价该例句:好评差评指正

S'il était créé, ce service serait composé d'agents de police et de civils.

这一机构,如果它成立的话,将括民警和人员中专家。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires des différents ministères assument l'essentiel des tâches courantes du gouvernement.

政府日常工作大部分是由按部委划分机构执行

评价该例句:好评差评指正

Les 2 500 postes devraient être tous pourvus dans un délai de 24 mois.

应在24个月内完成所有2 500名人员挑选工作。

评价该例句:好评差评指正

106 Le personnel actuellement chargé des fonctions confiées aux officiers de secteur n'est pas suffisant.

106 本处内军事干事务目前没有充分资源。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc proposé de créer un poste P-4 de pharmacien civil.

因此,拟议设立一个P-4药剂师员额。

评价该例句:好评差评指正

Les listes d'experts sont un outil nécessaire pour le déploiement rapide de capacités civiles.

专家名册是迅速部署人员能力一个必要工具。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également réduit considérablement notre présence civile dans de nombreuses provinces occidentales.

我们还大大减少了我们在许多西部省份人员。

评价该例句:好评差评指正

Le spécialiste de la planification devrait être un civil ayant l'expérience voulue des questions militaires.

规划干事应为具有军事经验人员,可供该处深入形成对会员国需要和能力以及对特遣队自有装备问题了解。

评价该例句:好评差评指正

Une présence civile efficace sera non moins importante.

有效存在也将是同样重要

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des membres du personnel civil tués au service des Nations Unies est choquant.

在联合国工作中被打死工作人员人数令人吃惊。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il est rapporté qu'en réalité la DRS opère sans aucun contrôle civil.

然而,有报道表明,军事情报局其实不受到任何监督。

评价该例句:好评差评指正

Les poursuites sont engagées par un procureur général ordinaire rattaché au parquet (Openbaar Ministerie).

这些案件由附属检察官办公室普通检察官起诉。

评价该例句:好评差评指正

Il a appuyé l'idée selon laquelle les États Membres devraient former des cadres civils.

他支持会员国建立一支人员队伍设想。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel civil de la Mission travaille et vit également dans des conditions d'extrême insécurité.

达尔富尔混合行动人员也工作和生活在极其不安全环境中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chordaria, Chordariaceae, chordata, chorde, chordoblastome, chordome, chordotomie, chordrophyte, chorea, chorédrame,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

En tant que commandant civil et militaire de Macondo, deux fois par semaine, il conversait par télégraphe avec le colonel Aureliano Buendia.

作为马孔和军事指挥官,他每周两次与奥雷里亚诺·布恩迪亚 (Aureliano Buendia) 上校进行电报交谈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Le nouvel homme fort du Burkina Faso, poursuit des consultations tous azimuts pour mettre en place un régime de transition qui pourrait être civil.

布基纳法索新强人继续在各地进行协商,以建立一个可能是过渡政权。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Par cet appel était annoncée pour le vendredi suivant la venue du commandant civil et militaire de la province, désireux de s'interposer dans le conflit.

通过这一呼吁,宣布下周五该省和军事指挥官到来,希望干预冲突。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

M. Hagel, en visite au Pakistan lundi, a abordé le sujet lors de réunions avec les dirigeants militaires et civils du Pakistan, et a demandé que la route soit rouverte.

哈格尔周一访问巴基斯坦,在与巴基斯坦军事和领导人会晤中提出了这个问题,并呼吁重新开放道路。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

Le ministre français des Affaires étrangères, Laurent Fabius, a indiqué lundi soir dans une déclaration, qu'un " chef de l'Etat intérimaire civil doit être désigné rapidement" au Burkina Faso " afin de conduire le pays vers des élections" .

5. 法国外交部长洛朗·法斯(Laurent Fabius)周一晚间在一份声明中表示,必须迅速任命布基纳法索临时国家元首”,以领导该国走向选举“。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

" Le président a également remercié M. Sharif pour son rôle joué dans la transition du pouvoir entre deux gouvernements civils, une nouvelle étape importante pour la démocratie au Pakistan" , a déclaré la Maison Blanche dans un communiqué.

" “总统还感谢谢里夫先生在两个政府之间权力过渡中发挥作用,这是巴基斯坦民主另一个重要里程碑,”白宫在一份声明中说。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il obtint alors qu'Ursula lui remit le reste de l'héritage enterré et ses nombreuses économies ; il nomma le colonel Gerineldo Marquez commandant civil et militaire de Macondo et s'en alla établir la liaison avec les groupes rebelles de l'intérieur.

然后他得到乌苏拉把剩下埋藏遗产和他积蓄给了他;他任命 Gerineldo Márquez 上校为马孔和军事指挥官,并去与内陆叛乱团体建立联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


choréo, Choreocolax, choréoïde, choréophrasie, choreute, choriambe, Choriaster, chorio, chorioadénome, choriocarcinome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接