L'écriture sur carapace de tortue est une écriture très ancienne.
甲骨是种很古老字。
Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.
他字就是小学生写给老师,我说道.
Ne regardez pas les films avec le sous-titrage en chinois, c'est inutile.
不要看那些有中字幕电影。这毫无用处。
Dans les sculptures, il y a des mots et peintures mystérieux.
在雕塑上,有些神秘字和图案。
Un long palimpseste, un atermoiement élégant et distant.
种长字隐迹,种优雅而又冷淡拖延。
Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!
我太喜欢这些字和你这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪可以下载告诉我好么?谢谢你!
Une marque déposée se compose de symboles ou de lettres.
商标有可能是种符号或者某种形式字。
Le dessin scriptural dénoue des rubans ondulés dans un espace orthogonal parfait.
由字构成图画在全直交空间解开了起伏绸带。
Le professeur me demande de réunir deux paragraphes d'un chapitre.
老师让我把某章中两段字合并。
C'est de la bouillie pour les chats.
〈口语〉这是徒劳无益事情。这是难以理解字。
Ce paragraphe donne du poids à son article.
这段字给他章增加了分量。
Les plus anciens caractères au monde sont les chinois, qui ont de nombreuses significations.
汉字是世界上最古老字,拥有丰富造字意涵。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
序言草案字内容尚待工作组审议。
Le maintien du texte entre crochets a été largement appuyé.
与会者广泛支持保留方括号中这些字。
Il ne saurait donc y avoir ni manipulations ni tergiversations sur ce point.
古巴参加本次辩论不是为了作空话连篇发言,或玩弄掩盖事实字游戏。
C'est pour cette raison qu'elle y figure.
这就是列入这些字原因。
L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.
国家保障少数民族使用和发展本民族语言字自由。
Il serait bon de vérifier le texte des résolutions.
她希望能够审查下决议字。
Les mots porteurs d'une apologie véritable devraient se traduire dans les faits.
真心道歉字应当转变为行动。
Ces questions ou thèmes sont indiqués en caractères gras.
报告中楷体字表明了这些具体问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La surface est décorée de motifs en relief, de sinogramme de bonheur.
月饼上还印着各种花纹和祝福。
J'adore l'écouter en interview et j'adore aussi ses textes, ses romans.
我喜欢听她接受采访,我也喜欢她,她小说。
Leurs textes m'inspirent, me donnent envie de, me donnent envie d'avancer.
他们激励着我,让我想要,让我想要前进。
C'est comme les lettres en fait, pour les mots.
其实就和书写母一样。
Le clavier c'est donc là où vous tapez avec les doigts !
键盘就是用手指输入地方!
Et le texte que je vais vous lire, c'est un extrait des Malheurs de Sophie.
我要读给你们听这段,节选自《索菲不幸》。
Mais au moins, comprendre comment ça fonctionne, le système des hiéroglyphes, ça m'intéresse beaucoup.
但至少去了解形运作方式,我觉得非常有趣。
Ces dégradations ont commencé dès l'époque des pharaons, comme le montre l'étude des hiéroglyphes.
这种退化早在法老时代就开始了,正如对形研究所显示那样。
Le peintre utilise pour sa signature un dessin de papillon qui rappelle les idéogrammes japonais.
画家运用蝴蝶造型来签名,使人联想到日本符号。
Attention la couverture tout texte n'est pas uniquement française.
注意了,封面上所有不仅仅是法语。
On ne pouvait plus en démêler les fils.
我们无法再辨明这些情感。
Petite explication du jeu de mot « Vendée Globe » .
我来解释一下“Vendée Globe”这个名称游戏。
Qu'il tient la langue propre, juste, précise.
它对使用十分恰当、准确、精确。
Lui, il accumule des mots, ça fait des années qu'il ramasse des mots.
它保留了很多年,它一直在收集。
La publicité pour les cigarettes était interdite, et le message sanitaire renforcé sur les paquets.
禁止做香烟广告,强化香烟盒上卫生内容说明。
Les plus anciens écrits concernant les Jeux Olympiques remontent à l'an 776 avant Jésus-Christ.
奥运会最早记录可以追溯至公元前776年。
Pardonne-moi, la subtilité m'avait échappé. Tu n'as qu'à continuer... à lui cacher quelque chose.
“对不起,我忽略了微妙性。你只要继续对他… … 隐瞒一些事情不就行了。”
Tous les mots qui sont apparus à l'écran seront dans la barre d'infos.
所有出现在屏幕上都会出现在信息栏中。
L'invention de l'écriture a d'abord servi à compter.
发明最早是用来数数。
Mais au moins, faites-vous des progrès ? lui répondit Glenarvan.
“这样好,你学了总有些进步了吧?”爵士接着问他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释