有奖纠错
| 划词

31% sont analphabètes, 31% ont le niveau primaire et 38% ont le niveau secondaire.

是文盲,31%只有初等,而38%具有中等69。

评价该例句:好评差评指正

Le problème le plus grave est le chômage structurel (compétences, niveau d'éducation et de qualifications).

结构性失业(技能、和资格)是最严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

La vie culturelle de la population était stimulée.

人们的生活有所提高。

评价该例句:好评差评指正

Des divergences persistent également quant à la mesure du degré d'alphabétisation - autocotation, niveau d'instruction, tests ou autres moyens.

关于如何测定-是通过自我报告、读完的年级、测试或是某种其他方法-也争议不断。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux médias varie considérablement selon le niveau d'instruction, le milieu et la région de résidence.

根据的环境和地区,接触媒体差异很

评价该例句:好评差评指正

Plus de 85 % d'entre eux ont au moins un niveau secondaire et plus de 18 % possèdent un niveau universitaire.

他们当中 85% 的人至少具有中学,而18% 以上的人具有

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, Nestlé donnait aux employés la possibilité de perfectionner leur aptitude à lire et à écrire.

它在一些国家向雇员提供机会提高基本

评价该例句:好评差评指正

Il est établi que le nombre d'années d'études n'est pas un indicateur fiable du niveau d'instruction.

一个人接受了多少年的教育并不能很好地说明其的高低。

评价该例句:好评差评指正

Le faible niveau d'instruction, le manque de moyens financiers et les difficultés d'accès aux méthodes contraceptives, etc.

低、缺乏财力资源和难以使用避孕方法等等。

评价该例句:好评差评指正

La différence est très importante parmi les universitaires, les revenus de la femme représentant 60 % des revenus de l'homme.

的人群中,男女收入比率为60%。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont moins alphabétisées que les hommes, cette différence s'accentuant à partir de l'âge de 30 ans.

女性比男性低,在30岁及30岁以上的人群中,这种差异最

评价该例句:好评差评指正

Le développement durable dépend du niveau culturel et éducatif de la population nationale.

可持续发展取决于一国人口的和教育

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également examiné la note d'information de la Section de l'éducation de l'UNESCO sur l'aspect multiforme de l'alphabétisation.

会议还审议了教科文组织教育部门关于“”复数含义的立场文件。

评价该例句:好评差评指正

Ces chaînes diffusent également des cours spécialisés destinés à élever le niveau culturel général de la population.

有两家古巴电视频道专门播放教育课程,内容涉及适合不同教育的众多科目,以及旨在提高国民的整体的特别课程。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'emploi, les problèmes essentiels concernent la discrimination et les préjugés, ainsi que le faible niveau d'instruction des Tsiganes.

在就业方面,主要问题是对罗姆人的歧视、偏见以及他们的低。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les personnes ayant fréquenté, 83,1 % ont un niveau de premier degré et 13,6% sont du niveau du 2ème degré.

在上过学的人中,83.1%具有初级,13.6%具有二级教育

评价该例句:好评差评指正

Mais cela implique également un degré de responsabilité entre les diverses cultures et les divers niveaux de développement.

但是,它也需要各种和各种发展的国家承担一定的责任。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelon national, 16 % des femmes chefs de famille n'ont aucune instruction, contre 6,9 % pour les hommes chefs de famille.

在全国,16%的女户主没有起码的,在男性户主中这种男性只占6.9%。

评价该例句:好评差评指正

Le système social, le niveau de développement économique et le contexte culturel de chaque pays doivent être pris en compte.

每个国家的社会制度、经济发展以及背景都应该考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

Les membres des familles nombreuses, les personnes handicapées et les personnes à faible niveau d'instruction sont les plus vulnérables à la pauvreté.

那些家庭人员增加和无依无靠者、残疾人、低的人更容易陷入贫穷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


olfaction, olfactologie, olfactomètre, olfactométrie, olfactothérapie, Olga, olgite, oliban, Olibanum, olibrius,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Aussi se prit-il pour l’étude du goût sans méthode des ignorants affolés de science. Maintenant, il était en correspondance régulière avec Pluchart, plus instruit, très lancé dans le mouvement socialiste.

因此,他像那些拚命追求知识的无知的人一样,无计划地贪婪地学习在,他按时跟文化水平投身于社会主义运动的普鲁沙通信。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les soldats de l'armée du Sichuan devaient s'entraîner à la marche militaire, mais leur niveau d'éducation était si faible qu'ils ne comprenaient pas l'officier quand il disait : " une-deux une-deux" .

“士兵们练队列,因为文化水平低,连军官喊:一二一都听不懂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oligiste, oligo, oligoamnios, oligobase, oligocarpe, oligocène, oligochète, oligochètes, oligochromémie, oligoclase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接