有奖纠错
| 划词

Il déplore l'absence de données sur le nombre des avortements, ventilé selon l'âge et le groupe ethnique des personnes qui y recourent.

委员会对缺乏人工流产者的年龄和族裔分列的人工流产

评价该例句:好评差评指正

Les données concernant le taux global d'activité, d'emploi, de chômage apparent, d'analphabétisme, de dépendance, ventilées par sexe et par zones (urbaine et rurale) sont présentées en annexe.

别以及城乡地区分列的入学率、就业率,公开失业率、文盲率以及赡养,见附件。

评价该例句:好评差评指正

Corée du Sud est en train de lancer une version chinoise du logiciel, la récupération de données, logiciel de rétablissement de données de dommages, le taux de 95%.

现推出韩国恢复软件汉化版,对软件损坏的恢复95%以上。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose toujours pas de données sur les types d'accidents de travail par catégorie d'emploi, pas plus que de données sur la morbidité résultant des accidents de travail.

我们仍然缺乏各工种的工伤,也没有由于工伤或工作中事故造成死亡的

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le taux de communication de données se situe au-delà de 99 %, le nombre d'obligations en matière de conformité est très élevé et les données communiquées datent en général de neuf mois.

目前的提交在99%以上,履约义务的量非常大,提交的通常不九个月。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les données sur la prévalence de l'insuffisance pondérale chez les enfants de moins de cinq ans sont également intéressantes, car elles montrent qu'il nous faut surmonter des obstacles structurels et politiques immenses.

第二,5岁以下儿童体重不足的流行也很有趣,因为它们表明在结构和政治方面有巨大的障碍需要克服。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez également fournir les résultats des analyses statistiques concernant cette loi ainsi que les données recueillies pendant la période considérée, des données sur les affaires d'agression sexuelle contre les femmes et le nombre de condamnations.

还请提供有关该法的统计分析结果以及在报告所述期间收集的、妇攻击的案件和定罪

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des données sur le taux de grossesses précoces en Sierra Leone, ses répercussions sur l'éducation des filles et les stratégies qui sont en place pour encourager les filles à retourner à l'école après l'accouchement.

请提供,说明关于塞拉利昂少怀孕、对少教育的影响以及有什么战略来鼓励少在产后回校读书。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité demande que l'on envisage de donner des informations sur les taux moyens de vacance de postes relatifs à l'exercice biennal précédent afin de compléter les données actuellement présentées dans l'état 8 du rapport sur l'exécution du budget.

委员会请求考虑除执行情况报告附表8当前提供的之外,还列入上个两年期的平均出缺

评价该例句:好评差评指正

Mme Khan se demande aussi s'il ne pourrait pas y avoir comme une sorte de parti pris en faveur des bébés de sexe masculin, qui sont moins exposés à souffrir d'insuffisance nutritionnelle, et elle voudrait des informations sur le taux de suicide de femmes.

她还想知道一些文化偏见是否对男婴有利,使他们不太可能患上营养不良,她请求提供关于妇自杀

评价该例句:好评差评指正

D'autres éléments ont été pris en compte, notamment les données censitaires, les taux de départ à la retraite, les taux de renouvellement, les conditions à remplir pour bénéficier des prestations, les cotisations des retraités et les données relevées en ce qui concerne les demandes de remboursement.

其他考虑因素包括普查、退休、更替、资格要求、以及退休人员的分担额和索赔经历等。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des données relatives aux taux de scolarisation et d'abandon scolaire et à leurs principales causes ventilées par sexe et groupe de population, notamment en fonction de l'origine autochtone ou africaine, de l'habitat en zone urbaine ou rurale, du niveau d'instruction et du type d'établissement fréquenté (privé ou public).

别和人口组别,包括土著人和非洲人后裔、城市和农村、教育水平和机构类型(私营机构或公营机构),列出入学率和退学及其主要原因。

评价该例句:好评差评指正

« iii) Un pays en développement provisoirement classé comme appartenant à la catégorie des pays visés à l'article 5 perd son statut s'il ne communique pas les données de l'année de référence prévues par le Protocole dans les douze mois qui suivent l'approbation de son programme national et le renforcement de ses institutions par le Comité exécutif, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement. »

“(iii) 一个被暂时划分为第5条行事的发展中国家,如果在执行委员会核准其国别方案和体制巩固后一年内不能 《议定书》的规定汇报基准,便会丧失这一地位,除非缔约方会议另有决定。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


naphtylamine, naphtylcarbinol, naphtylcétone, naphtyle, naphtylique, naphtylol, naphtyloxy, naphtyridine, napiforme, naples,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

HugoDécrypte

Autre statistique intéressante d’un point de vue social, le taux de suicide a fortement chuté lui aussi, et se rapproche des pays européens et occidentaux.

有趣社交统计数据是自杀大幅下降,并接近欧洲和西方水平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


natrontrémolite, natropale, natrophosphate, natrosilite, natrospodumène, natrotrémolite, natroxonotlite, natrum, natrurie, nattage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接