有奖纠错
| 划词

II a fallu cinq années de numérisation pour démarrer ce grand projet.

它花了5年开始这个大项目。

评价该例句:好评差评指正

Des millions d’internautes aident à la numérisation massive de livres.

百万的网民做着帮助图书整的工作。

评价该例句:好评差评指正

Toute information numérisable peut être transmise par satellite.

任何可的信息都可以使用基于卫星的通信方式发送。

评价该例句:好评差评指正

Programme d'accès aux services numériques dans les bibliothèques publiques.

“公共图书馆服务项目”。

评价该例句:好评差评指正

L'île abrite également une station terrienne entièrement numérique pour les communications internationales par satellite.

该岛还有一个完全的卫星地面站,用于国际通信。

评价该例句:好评差评指正

Internet ? Lui aussi ! On dit même de lui que c’est le premier président numérique.

他也这么干! 我们甚至谈论说,他第一个总统。

评价该例句:好评差评指正

Chang Bu équipements à la fine pointe, la gestion numérique moderne, la propriété, un ingénieur senior.

厂部设备先进,现代管理,拥有资深工程师。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont les suivants: 206I-altimètre appareil numérique.

本公司的主要产品:206I型测高装置。

评价该例句:好评差评指正

Poursuite et développement de la coopération technique avec les départements pour le catalogage, la numérisation, etc.

继续在编目、等方面与各部门进行技术合作并增加这种合作。

评价该例句:好评差评指正

Ergonomie de dollars, en trois dimensions, la technologie CAD, plates-formes numériques montrent que le parfait service après-vente et réfléchie.

人机工程计,三维CAD技术,平台显示,售后服务周到完善。

评价该例句:好评差评指正

Il possède une vaste collection de 16 140 œuvres d'art réalisées par plus de 1 742 artistes indiens contemporains.

该馆收藏丰富,拥有1 742多位印度艺术家的16 140件作品,并且通过艺术收藏品的和图片文献、教育活动、展览、研讨会等实现其目标。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, il n'est pas question dans le rapport de la possibilité d'informatiser les comptes rendus analytiques.

特别有就可能实施的简要记录提供任何信息。

评价该例句:好评差评指正

C’est ainsi que vos corrections font avancer la numérisation des livres par Google, qui dépasse désormais les 10 millions d’ouvrages.

这就你的校正结果通过谷歌推动了图书的进程,让它迄今为止以成功收录了超过1千万本著作。

评价该例句:好评差评指正

La création d'un écosystème numérique visait à faire entrer le monde de la connexion sans fil dans une ère nouvelle.

建立“生态系统”的目的创立一个无线连接世界的新时代。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai Cheng-mao Laser Technology Co., Ltd est spécialisée dans le numérique laser produit de recherche et de développement des entreprises high-tech.

上海茂诚激光科技有限公司专业从事激光产品研发的高科技企业。

评价该例句:好评差评指正

La numérisation permet de traiter, de stocker et de transmettre les données plus facilement et plus rapidement, sans aucune déperdition d’information.

可以更方便更快捷地处理、存储和传送据而不丧失任何信息。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement d'une base documentaire commune et informatisée, contenant tous les documents digitalisés des deux sociétés, est également en cours de lancement.

此外,目前正在启动建立共同信息化资料库的工作;资料库将输入两家公司所有的资料。

评价该例句:好评差评指正

Des crédits sont demandés pour poursuivre la numérisation des archives juridiques, y compris les documents conservés dans les archives de l'Organisation.

请拨的资源将用于继续努力将法律档案中的资料、包括联合国档案中存放的记录

评价该例句:好评差评指正

La prochaine étape sera la numérisation des ces mêmes documents et la création d'une base de données y donnant facilement accès.

下一阶段将将这些文件,以建立了一个方便查询的据库。

评价该例句:好评差评指正

La conversion rétrospective de documents autres que la documentation des Nations Unies devrait être liée à un inventaire de la collection.

达格·哈马舍尔德图书馆同意下述看法:应当将回溯性材料转换、和回溯性编制索引视为专门项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irréalisme, irréaliste, irréalité, irrecevabilité, irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération, irrécusable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Ensemble, de mieux réguler les géants du numérique.

一起更好地监管大型数字化

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Cette information pléthorique permise par le numérique contribue aussi à abolir la hiérarchisation des informations.

这种数字化信息的过度使用,也进了信息等级化的消除。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

C'est d'abord les réseaux sociaux, le numérique.

首先社交媒体和数字化的影响。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

L'objectif est de favoriser le passage au numérique.

数字化的过渡。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Avec le numérique, de nombreuses activités quotidiennes se sont digitalisées.

通过网络,许多日常活动已经数字化

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Depuis 2005, le monde notarial a entamé sa grande migration vers le digital.

自2005年以来,公证界已经开始数字化大迁移。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

C'est l'occasion de parler de la presse numérique. Bénédicte, où est-ce qu'on en est ?

一个讨论数字化报纸的机会。贝内迪克特,我们进行到哪里了?

评价该例句:好评差评指正
Les interviews de Quotidien

Vous êtes devenus les ambassadeurs 2.0 de la langue française.

你们成为了法语的数字化大使。

评价该例句:好评差评指正
美丽

Est-ce que vous, quand vous créez, vous pensez à ce que ça va rendre digitalement ?

当你们设计时,你们会想到它数字化后会什么样子吗?

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Elles sont ensuite numérisées avant d'être gravées au laser sur un poinçon qui servira de référence.

然后对作品进行数字化处理,再用激光雕刻在作为参照物的冲模机上。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Tous ces appareils deviennent de plus en plus abordables et discrets, et leur design s'est beaucoup amélioré.

所有这些设备都变得越来越实惠、数字化,而且它们的设计也有了很大的改进。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comme je vous l'ai dit, toutes les figures géométriques apparaissent dans mon esprit sous la forme de chiffres.

前面说过,任何图形在我的意识深处都数字化的。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

La Presse, c'est son nom, devient ainsi le premier quotidien au monde à être 100 % numérique en semaine.

《La Presse》,它的名称,就成为了世界上第一个可以做到平日里100%数字化的日报。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les banques en ligne se distinguent par une relation client 100% numérique via des sites internet ou des applications mobiles.

网上银行的特100%数字化客户关系,通过网站或移动应用程序实现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

A l'heure du tout-numérique, la galette noire prend sa revanche.

在全数字化时代,黑胶唱片正在卷土重来。

评价该例句:好评差评指正
底特律:成为人类

Tout le monde n'est pas subi numérique.

并非所有人都甘愿被数字化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Dématérialiser, ce n'est pas non plus très bon pour la planète.

- 数字化,对地球也不很有利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Avec la crise et les confinements, la délinquance s'est numérisée.

- 随着危机和禁闭,拖欠已数字化

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Mais, il est aussi l’occasion de s’interroger sur leur avenir dans ce monde numérique.

同时,它也提供了一个契机, 让我们在这个数字化时代反思图书馆的未来。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

6 ans plus tard, les accords de numérisation se multiplient.

6年后,数字化协议正在成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


judéo-chrétien, judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接