有奖纠错
| 划词

Pendant l'année scolaire 2006-2007, 932 nouveaux enseignants ont été affectés à l'enseignement des autochtones.

在2006-2007学年,吸收了932名育工加入土著育行列。

评价该例句:好评差评指正

Education International regroupe 384 associations nationales d'éducation dans 169 pays.

育国际包括169384育联盟,成员包括3 000万师和其他育工

评价该例句:好评差评指正

Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.

然而,儿童权利不仅局限于批准各项公约,这包括父母、师、育工和政界官员采取需要日常行动。

评价该例句:好评差评指正

Six enseignants brésiliens y ont également participé.

此外,六位巴西育工也参加了本次讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel enseignant vieillit; beaucoup d'enseignants en exercice sont près de la retraite.

育工正在老化;许多在职师接近退休年龄。

评价该例句:好评差评指正

Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.

三十名决策者、师、育工、调解员、社会工者和执业者参与了这项活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.

这种参与使列支敦士登育工获得了之前不了解机会,进行全欧洲

评价该例句:好评差评指正

Le Département continue d'organiser les mêmes programmes pour informer les visiteurs, éducateurs et étudiants.

闻部继续组织传统方案,向参观者、育工和学生介绍情况。

评价该例句:好评差评指正

Leur éducation et leur instruction sont assurées par plus de 59 000 enseignants.

000多名育工对其进行各种育。

评价该例句:好评差评指正

Plus récemment, dans tout le pays, des garçons ont reçu une formation d'éducateur de pairs.

最近,在全国对男孩进行培训,使其成为同龄育工

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs le nombre d'établissements de formation de formateurs est de 29.

还有29所培训师和育工机构。

评价该例句:好评差评指正

De même, les enseignants du Nigéria ont reçu cinq autorisations d'utilisation de logiciel pour ErMapper.

同样,欧空局还为尼日利亚育工提供了一台人计算机和一5ER绘图器软件许可证。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation indienne de recherche spatiale (ISRO) a accueilli l'atelier au nom du Gouvernement indien.

讲习班主要目标是为有关育工和科学提供一论坛,以使他们能够进行卫星数据接收、分析和解释。

评价该例句:好评差评指正

Le syndicat tchèque-morave du personnel de l'éducation compte plus de 130 000 adhérents.

捷克一摩拉维亚育工工会有13万名会员。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants sont aussi la cible des groupes armés illégaux.

育工也成为非法武装团体袭击目标。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont en outre encouragés à prendre part au programme susmentionné concernant les agents socioéducatifs.

此外,还推动他们参加上面提到社会育工方案。

评价该例句:好评差评指正

Elle a rassemblé des enseignants et les chefs des centres régionaux.

参加该会议有各区域中心育工和负责人。

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'alphabétisation du Brésil a pour objectif de former environ 80 000 alphabétiseurs par an.

巴西扫盲方案包括每年为大约80 000名扫盲工人员/育工提供培训。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau demeure préoccupé par la situation des membres de la FECODE (voir chap. VI.G).

办事处对哥伦比亚育工会成员处境继续感到关切(见下文第六章G节)。

评价该例句:好评差评指正

La sensibilisation des acteurs de l'éducation comporte deux volets complémentaires.

提高育工认识包括两互为补充方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Quel est le rôle des éducateurs ici ?

教育工作者们在这里充当着什么角色呢?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ou " Qu'est-ce que cela dit de moi en tant qu'éducateur ? " .

或者“这对作为教育工作者有什么影响?”

评价该例句:好评差评指正
比利国王菲利普圣诞演讲

En tant que parents, mon épouse et moi saluons avec vous le travail admirable des enseignants et des éducateurs.

作为父的妻子向所有教师教育工作者致以崇高的敬意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Sa directrice doit trouver 4 éducateurs supplémentaires d'ici janvier.

它的主管必须在 1 月之前找到 4 名额外的教育工作者

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017合集

À chaque mot important les éducatrices associent le geste.

对于每个重要的单词,教育工作者会将手势联系起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Ici, les jeunes adultes autistes sont accompagnés par des éducateurs spécialisés... - C'est Bénédicte.

- 在这里,患有自闭症的轻人由专门的教育工作者陪同... - 是贝内迪克特。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

Selon les éducateurs, le jeune homme évolue bien.

- 根据教育工作者的说法,这个轻人进展顺利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Pour le grand soir 9 mois plus tard, les éducateurs étaient là, plus que jamais.

- 在 9 个月后的那个重要夜晚,教育工作者比以往任何更在场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

C'est les éducateurs et les travailleurs sociaux.

这是教育工作者社会工作者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合集

Ici, il n'y a plus d'éducateurs, plus d'associations.

这里,不再有教育工作者,不再有协会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

Est-ce que ces éducateurs avaient ce profil de compétences psychologiques?

这些教育工作者是否具备这种心理技能?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Il y a aussi tout un travail avec les éducateurs qui, eux, vont l'observer pendant les activités.

还有很多与教育工作者的工作,他们将在活动期间观察他。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

Pour ces éducateurs d’origine étrangère, c’est donc l’occasion d'aborder tous les sujets, des plus épineux aux plus anodins.

因此,对于这些外国血统的教育工作者来说,这是一个解决所有主题的机会,从最棘手到最无害的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

C'est une obligation pour le mineur de se présenter à un médecin et d'en justifier auprès de ses éducateurs.

- 未成人有义务去看医生并向他的教育工作者证明这一点。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238月合集

" Je préfère me séparer de gamins turbulents... même s'ils sont bons... que des éducateurs formés" dit Philippe Carion.

“与训练有素的教育工作者相比, 更喜欢将自己与暴躁的孩子分开… … 即使他们很优秀… … ” 菲利普·卡里恩说。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En tout cas, il était photographe, il était éducateur de rue, et il nous a toujours appris à obéir strictement aux lois.

无论如何,他是个摄影师,也是个街头教育工作者,而且他一直教们要严格遵守法律。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139月合集

Jusqu'à plus de 10 ans d'arriérés selon Luis Grubert, le président de la Fédération Colombienne des Travailleurs de l'Education, FECODE.

根据哥伦比亚教育工作者联合会(FECODE)主席路易斯·格鲁伯特(Luis Grubert)的说法,长达10多的欠款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Dans ce quartier de Marseille, les éducateurs ont été particulièrement vigilants ces derniers jours et les adolescents semblent avoir compris le message.

在马赛这个地区,教育工作者最近几天特别警惕,青少似乎已经理解了这一信息。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

En effet, lorsque les parents ou les édicateurs découvrent quelques indices matériels, c’est souvent le signe que la consommation est déjà bien ancrée.

事实上,当家长或教育工作者发现一些物质上的线索,往往表明消费已经根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Des éducateurs aussi s’en emparent pour donner la parole aux jeunes et leur permettre une première expérience dans le domaine du numérique dans toutes ses composantes.

教育工作者们也占领了这一程序,来让轻人们发言,允许在在网上进行他们的第一次体验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接