有奖纠错
| 划词

En France, l'école est obligatoire… jusqu'à 16 ans.

在法国,实行是16年义务

评价该例句:好评差评指正

Professeur des Universités, détachée actuellement à I'INRP (Institut national de recherche pédagogique).Didacticienne de la biologie.

大学授,目前借调于国家研究学院,专欲生物学方法。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.

所有这一切都表明,必须

评价该例句:好评差评指正

Le système éducatif a Montserrat est calqué grosso modo sur le système britannique.

蒙特塞拉特大体上是以英国为基础。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il souligne que les modalités de cette intégration peuvent varier.

然而,委员会强调指出,一般包容可能程度不一。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les hommes bénéficient des mêmes conditions d'admission aux établissements d'éducation.

立陶宛正在实施一项机构招生,该保证为男女入学条件相同。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'enseignement s'inspire largement du système en vigueur aux États-Unis.

基本上按照美国模式。

评价该例句:好评差评指正

Dans le système éducatif de Bosnie-Herzégovine, l'enseignement secondaire n'est pas obligatoire.

在波斯尼亚和黑塞哥维那中,中等并不是义务

评价该例句:好评差评指正

3 La réforme du personnel enseignant et de l'éducation.

师和人事

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones rurales, le système éducatif a disparu.

农村地区已经崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

摩纳哥和法国是一样

评价该例句:好评差评指正

Le système éducatif soutient également un tel changement.

也支持这种转变。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes d'éducation sont peut-être défaillants à cet égard.

在这方面,对此不够重视也许是因素之一。

评价该例句:好评差评指正

Il est en outre préoccupé par l'absence d'un enseignement préscolaire public dans l'État partie.

委员会还对该缔约国没有公立学前表示关注。

评价该例句:好评差评指正

La solution réside dans l'éducation et une plus grande confiance dans le système.

解决办法只能是和增强对信心。

评价该例句:好评差评指正

Différentes modifications du système d'éducation publique pour mieux l'adapter à la formation permanente.

公共多项更,以便更好地适应终身学习。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes éducatifs reflètent et alimentent aussi une marginalisation fondée sur des motifs ethniques.

出于种族理由边缘化也体现在中,并持续存在。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs projets ont pour but de promouvoir la scolarisation universelle des enfants.

有几项活动是推广儿童普遍学校

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家应以预防此类事情发生为目标。

评价该例句:好评差评指正

Le système éducatif à Montserrat est inspiré grosso modo du système britannique.

蒙特塞拉特大体上是以英国为基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement, harmonisateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

La doctrine spartiate s'appuie sur un système éducatif prônant le dépassement de soi, l'obéissance et l'abnégation.

斯巴达主义是建立在一种崇尚我,服从和我牺牲的教育制度之上的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Changement de modèle économique, changement de système éducatif, révolution politique, changement de nos modes de communication.

经济模式的改教育制度的改,政治革命的改,我们沟通方式的改

评价该例句:好评差评指正
法国总统新词集锦

Nous serons déterminés à agir pour l'école, l'enfance et l'éducation, afin de rétablir le niveau de nos élèves, l'autorité de nos professeurs, la force de notre enseignement laïc et républicain.

我们将决心采取行动,为学校、儿童和教育而行动,以恢复我们学生的水平,教师的权威,以及重振世俗和共和教育制度的力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


harnais, harnois, haro, harpage, harpagon, Harpagophytum, harpail, harpaille, harpe, harper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接