有奖纠错
| 划词

Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.

介绍了可以作潜在利用卫星图像制作数字地图。

评价该例句:好评差评指正

3 types de supports didactiques ont été élaborés et produits.

编制印发了三种配套

评价该例句:好评差评指正

Une fois terminé, ce manuel servira d'outil d'enseignement des femmes de tous les villages du pays.

一旦完成,该手册将成育全国各地农村妇女一个

评价该例句:好评差评指正

Cet outil de l'action pédagogique a été élaboré pour permettre le débat et le travail avec les élèves.

编制这一行动了能与学生展开讨论并做他们工作。

评价该例句:好评差评指正

L'informatique n'est pas conçue comme une matière à part mais comme un instrument ou un outil d'enseignement.

把信息技术视一个独立学习课目,而把它当作辅助手段或

评价该例句:好评差评指正

La Coalition des ONG recommande au Gouvernement d'intégrer les langues locales comme outil supplémentaire d'enseignement et d'améliorer la qualité générale du système éducatif.

非政府组织联盟建议该国政府将当地语言作另一种,并提高总体素质。

评价该例句:好评差评指正

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériels didactiques, craie, mobilier etc.).

此,国家采取了一些补偿措施,如向员提供一些、粉笔等)。

评价该例句:好评差评指正

Il a été établi un répertoire des manuels et matériels didactiques recommandés aux établissements d'enseignement général par le Ministère de l'éducation de la Fédération de Russie.

俄罗斯联邦育部向普通育学校推荐科书和辅助单已经编制完成。

评价该例句:好评差评指正

En outre, tous les élèves commencent l'école dès l'âge de 4 ans, ce qui permet un contact supplémentaire avec la langue anglaise, qui est le véhicule d'instruction.

另外,了让所有小学生都能够掌握更多英语语言(语言和),他们在4周岁时就开始到学校上学。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel Internet est destiné à «La Câblo-éducation», un outil pédagogique ayant recours à des vidéos et des plans de cours qui vise les élèves de 12 à 16 ans.

因特网材料构成了“Cable in the classroom”基础,这一种利用录像和课计划育学校中12至16岁儿童

评价该例句:好评差评指正

L'équipement des écoles cubaines en a subi les effets dans des domaines aussi essentiels que l'approvisionnement en livres scolaires, crayons, cahiers, uniformes, matériel artistique et fournitures de sport.

古巴学校基本设施所遭受损害巨大,明显可见科书、铅笔和笔记本、校服、美术课和体育课等等。

评价该例句:好评差评指正

Les éducateurs et les centres d'information des Nations Unies qui ont consulté les outils pédagogiques en ligne ont affirmé que leur contenu était à la fois enrichissant et utile.

已经使用在线育工作者和联合国信息中心肯定这一信息量大而且颇有帮助。

评价该例句:好评差评指正

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériel didactique, craie) et de mobilier aux écoles des zones rurales.

此,国家采取了一些补偿措施,如向员提供一些,粉笔)并向农村地区学校提供学习用品。

评价该例句:好评差评指正

La loi et les règlements d'application laissent aux établissements toute discrétion pour le choix des manuels à utiliser dans le cadre de cet enseignement et la mesure dans laquelle ils doivent être utilisés.

育法》及其适用条款允许学校有权利选择使用何种科书、如何使用科书作

评价该例句:好评差评指正

Ces directives visent à promouvoir le respect des critères d'accessibilité, à suivre les progrès accomplis vers cet objectif et à offrir un matériel didactique aux administrateurs du site Web et autres fonctionnaires concernées.

这些指导原则目在促使遵守无障碍规定,监测实现这个目标进展情况,并作网站技术主管和有关工作人员一种

评价该例句:好评差评指正

Cela est dû à l'insuffisance des ressources - manque d'espace, de temps, de personnel enseignant et de matériel didactique - qui est aggravée par les restrictions budgétaires et l'intensification de la concurrence.

这种现象原因资源不足—空间、时间、人员、和学习,预算紧张和增多竞争使情况更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, premièrement, il met à leur disposition certaines ressources de la CNUCED et d'autres ressources pertinentes (études, matériel didactique, outils pédagogiques) qu'elles peuvent utiliser dans le cadre de leurs activités d'enseignement et de recherche.

首先,它允许有关机构利用贸发会议某些资源和其他有关资源(研究报告、培训材料和)进行和研究。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'éducation du Myanmar, avec la contribution du secteur privé et des collectivités locales, a aussi encouragé les écoles à installer en classe des systèmes multimédias, qui sont des outils efficaces d'étude et d'enseignement.

缅甸育部还通过私营部门和地方社区出资,鼓励学校在室安装多媒体设备,作有效

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a collaboré avec le Ministère de l'éducation et de l'enseignement supérieur, notamment pour mettre des supports pédagogiques en mathématique et science à la disposition des écoles défavorisées afin d'améliorer les processus d'enseignement et d'apprentissage en classe.

儿童基金会同育和高等育部合作,除其他外,向条件较差学校提供数学和科学,以改善课堂上与学过程。

评价该例句:好评差评指正

Le document «Teaching Intercultural and Interreligious Dialogue» (Enseigner le dialogue entre les cultures et les religions) recommande des mesures plus concrètes touchant les outils pédagogiques ou la formation de formateurs ou d'enseignants, en fonction des besoins de chaque pays ou région.

导文化间和宗间对话”中含有根据每一国家或每一地区需要,在或对培训员或校长培训方面采取更体行动指南。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matelassage, matelassé, matelassée, matelasser, matelassier, matelassure, matelat, matelot, matelotage, matelote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专八

Dans l'ensemble, les examens en tant qu'outil pédagogique et méthode d'apprentissage doivent être utilisés correctement afin que les étudiants ne soient pas la proie des notes.

总而言之,考一种工具习方法,应该正确生才不会成成绩的牺牲品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


matérialité, matériau, matériaux, matériel, matérielle, matériellement, Materin, maternage, maternaliser, maternalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接