On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新教规则,并试图由此减弱教的不良品行。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,教宗是以伯多禄的继承人、普世教牧者的身份来这样做的。
Le nombre d'évangéliques en France a été multiplié par plus de huitf en 42 ans.
在42年间,法国福音派新教的人数增加了八倍以上。
Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.
这类悲剧性的事故教我们谦逊和人道主义,没有人可以,是我们总是忘记这个道理。
Nous remercions les pays qui nous ont colonisés et nous ont enseigné le droit.
我们感谢那些以前对我们行殖民化并教我们法律的国家。
L'hôpital de Nyankunde, le Centre médical évangélique, n'a pas été épargné.
尼安昆得的福音教中心院没有幸免。
Nous avions déjà publié une étude critique sur l'Église catholique face au proxénétisme.
我们已发表关于天主教面对卖淫问题的评论报告。
Il ne suffit pas d'en être convaincu, il faut y travailler.
印度的教妇女致力于建设和平的行动。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临安息日是岛上唯一的教。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚天主教的类似资料。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该的信徒尽管进行了几次努力,据说还是无法使他们的教获准重新登记。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机同圣公和天主教教的代表进行谈话。
Les initiatives lancées par le nouvel Conseil des Églises du Soudan tiennent.
由新苏丹教理事促成的各种活动正在进行之中。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑基督复临安息日派教的注册。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和天主教的伙伴关系。
Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.
希腊天主教和其他教区的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正教。
L'auteur participait à la plupart des grandes manifestations religieuses de sa paroisse.
提交人参与了其教大多数的重要宗教活动。
Toute personne peut formuler une demande d'admission dans un établissement confessionnel.
任何人都可递交上教学校的申请。
Des descentes de police ont été effectuées dans des églises, enregistrées ou non.
警方对注册或未注册的教进行搜查。
L'État subventionne les écoles qui sont possédées et administrées par l'Église catholique.
国家对天主教拥有和管理的学校提供补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dites-vous bien pourtant que ce n'est pas fini, car selon l'Église, la date est différente.
这还没完,因为教会认为节日的日相同的。
JAMAIS DANS L'AXE ! ON L'APPRENDS AUX POUSSINS !
永远要在中间区域!这小鸡教会我们的道理!
Toutes les transgressions sont permises, même la parodie des autorités ecclésiastiques.
所有的违法行为都被允许的,甚至对教会权威的滑稽模仿。
Illégal, réprouvé par la morale et par l'Église.
这非法的,受到道德和教会的谴责。
Cette petite merveille nous en a appris plus que tous les professeurs de l'école réunis.
“这个小小的漂亮东西教会我们的可要比全校老师教的还要多。”
Consultons l’intérêt du roi, celui de la monarchie, et avant tout l’intérêt de notre sainte religion.
想想国王的益、王朝的益和我们圣的教会的益吧。
À demain, jeune téméraire, dit le jésuite ; vous promettez d'être une des lumières de l'Église.
“明天见,鲁莽的年轻人,”耶稣会会长说道,“您有希望成为本教会出类拔萃的教士。”
Le commerce, l’industrie et l’agriculture refleurissent ; les relations avec le reste de l’Europe et l’Eglise sont pacifiées.
商业、工业和农业重新焕发生机;与欧洲其他国家及教会的关系得以平息。
Cet épisode ne figure pas dans les évangiles mais dans d'autres récits non reconnus par l'Église, dits apocryphes.
这一说并没有出现在福音书中,而出现在教会承认的其他故事中。
Beaucoup d'ecclésiastiques français travaillant pour le roi d'Angleterre Henri VI veulent alors qu'elle soit jugée par un tribunal religieux.
因此,许多为英王世工作的法国教士们希望她接受教会法庭的审判。
En 855, le troisième concile de Valence condamne fermement la pratique du duel judiciaire, et excommunie tous ses participants.
855年,瓦朗斯第三次大公会议强烈谴责司法决斗这一做法,并对所有参与者进行了逐出教会的惩罚。
La religion de Rome joue aussi un rôle pour l'avoir aidé à vaincre des ennemis de l'église de Rome.
罗马教也在帮助他击败罗马教会的敌人方面发挥了作用。
Mais le curé de l'église lui demande de ne pas travailler le dimanche car cela gêne les fidèles.
但教会的牧师要求他要在星天工作,因为这会打扰信徒。
Pour les ecclésiastiques, c'est une pratique à risque, qui remet en cause leur autorité et menace l'unité de l'Église.
对于教士来说,这一种冒险的做法,它挑战了他们的权威,并威胁到教会的统一。
En tout cas, c'est perçu comme une nouvelle rébellion face à l'autorité de l'Église.
无论如何,这被视为对教会权威的新反抗。
Les dons affluent, et l'Église se porte garant de tous les biens de ceux qui partent.
捐款纷至沓来,教会为那些旅行的人的所有财产提供担保。
Elle avait une amie riche, une camarade de couvent qu'elle ne voulait plus aller voir, tant elle souffrait en revenant.
她有一个有钱的女朋友,一个在教会女学里的女同学,可现在已经再想去看她,因为看了之后回来,她总会感到痛苦。
Petit à petit, elles sont validées par la communauté scientifique, par la majorité des électeurs et par les gens d'église.
渐渐地,它们得到了科学界、大多数选民和教会人士的认可。
L'Église finira par approuver leur union, car ils ont respecté leur promesse de faire construire chacun une abbaye à Caen.
教会最终批准他们的婚姻,因为他们信守诺言,每人在卡昂建造了一座修道院。
Ils dénoncent notamment l'esprit de vengeance des Anglais, mais pas les juges de l'Eglise.
他们特别谴责英国人的复仇心态,但并指责教会的法官。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释