有奖纠错
| 划词

Il a fait le sacrifice de sa vie pour sauver son pays.

为了救国,他们做出了牺牲。

评价该例句:好评差评指正

Le Front de salut national, quant à lui, a rejeté l'Accord.

救国阵线已经拒绝《达尔富尔和平协议》。

评价该例句:好评差评指正

Les documents reçus par le Groupe tendraient à attribuer l'incident au Front de salut national.

专家小组收到的文件可能证明这些事件与救国阵线有关。

评价该例句:好评差评指正

Le Front de salut national a également engagé des hostilités à l'encontre de la MUAS et du Gouvernement soudanais.

救国阵线也对非盟特派团和苏丹政府开展了敌对行动。

评价该例句:好评差评指正

En représailles, le FSN a attaqué un poste des FAS à Karyare, près de la frontière, le 5 octobre.

为了报复,救国阵线于10月5日袭击了苏丹武装部队靠近乍得边界的Karyare据点。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les tribus étaient considérées soit « prosalut national » ou « antisalut national », et un programme politique et raciste avait vu le jour.

这种情况下,各部落被视为“亲救国”或“反救国”,某种意义上说出现了鼓吹种主义的政治议程。

评价该例句:好评差评指正

Le FSN a prétendu avoir saisi des dizaines de véhicules et capturé des centaines de soldats des FAS dans la bataille.

救国阵线声次战斗中缴获了数十辆汽车并俘虏了数百名苏丹武装部队士兵。

评价该例句:好评差评指正

Les factions rebelles, regroupées au sein du Front de rédemption nationale, ont également lancé plusieurs offensives, y compris en dehors du Darfour.

救国前线下进行了重组的反叛各派也发起了几次进攻行动,包括达尔富尔区域外的行动。

评价该例句:好评差评指正

Les FAS ont poursuivi leurs attaques, en effectuant un bombardement aérien de caches présumées du FSN au nord de Kulbus, le 17 octobre.

苏丹武装部队继续发动袭击,于10月17日对库尔布斯以北疑为救国阵线藏身之处的地方进行了空中轰炸。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, le Mouvement pour la justice et l'égalité et le Front de salut national n'acceptent pas l'Accord comme base de négociation.

外,正义与平等运动和救国阵线不承认协议是谈判的依据。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement soudanais a montré au Groupe un certain nombre d'armes qui auraient été saisies auprès du Front de salut national au Darfour.

苏丹政府向小组出示了据达尔富尔救国阵线收缴来的若干武器。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau groupe, le Nouveau Front de rédemption (NRF), ne les a pas respectés; il a lancé une attaque dans le Kordofan occidental.

有一个团体——一个叫作新救国阵线的团体——却没有,他们西科尔多凡发动了攻击。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, des forces du Front de salut national ont attaqué et pris le village de Sayeh, à 90 kilomètres au nord-est d'El Fasher.

同一天,救国阵线部队袭击并夺取了法希尔东北90公里处的Sayeh 村。

评价该例句:好评差评指正

Dans le nord, la population rurale continue de pâtir des affrontements militaires en cours entre le FSN et les FAS et des bombardements aériens.

北达尔富尔,救国阵线同苏丹武装部队正进行的军事冲突和空中轰炸继续影响着农村人民。

评价该例句:好评差评指正

Le 30 septembre, un groupe de ces dirigeants a annoncé la formation du Conseil de salut national, qui réunit 12 factions sous la présidence de Musse Sudi.

30日,他们联合宣布组建有12个派别参加的救国委员会,并由苏迪先生担任主席。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont créé un processus politique positif qui a débouché sur un Gouvernement d'unité nationale et de salut dirigé par le Premier Ministre Nuri al-Maliki.

这些发展带来了积极的政治进程,产生了努里·马利基总理领导下的民团结和救国政府。

评价该例句:好评差评指正

C'est actuellement le groupe rebelle qui présente la plus grande diversité ethnique, vu qu'il compte un grand nombre de Fur, de Masalit et de Zaghawa.

救国阵线是当今反叛团体中部成分最复杂的,包括了相当多的富尔人、马萨利特人和扎格哈瓦人支队。

评价该例句:好评差评指正

Comme il a été mentionné plus haut, l'attaque commise le 3 juin par le Front de rédemption nationale dans le Nord-Kordofan représente une escalade inquiétante du conflit.

如上文所述,7月3日救国阵线北科尔多凡州实施的攻击表明冲突有所升级,局势令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Après la reprise d'Um Sidir par le Front de salut national, l'aviation des forces gouvernementales a commencé à bombarder ce village et Hashaba North le 12 septembre.

救国阵线部队夺回Um Sidir之后,苏丹武装部队的飞机9月12日开始对该村庄和北海沙拜实施空中轰炸。

评价该例句:好评差评指正

La période considérée a également été marquée par des affrontements entre les forces gouvernementales appuyées par des milices armées et la coalition du Front de salut national.

报告所述期间,政府军武装民兵的支持下还同救国阵线联盟发生了冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arséniathélovite, arsenic, arsenical, arsenicale, arsenicisme, arsenicite, arsénico, arsenicophage, arsenicophagie, arsenicoxyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2014年6月合

Le Premier ministre irakien Nouri al-Maliki écarte l'idée d'un gouvernement de salut national.

总理马利基排除了组建救国政府的想法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合

C'est le cas du Front du salut national.

救国阵线就是这种情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合

Il était le porte parole du front de salut national, qui soutient la répression.

他是支持镇压的救国阵线的发言人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合

En 2013, le principal parti d'opposition, le Parti du Sauvetage national du Cambodge, le PSNC, avait emporté 43,8 % des voix.

2013年,主要反对党柬埔寨救国党(CNRP)赢得了43.8%的票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合

En revanche, il y a une nouvelle police avec des écussons du gouvernement dit « de salut national » , qui assure la sécurité.

方面,有支挂有所救国” 政府徽记的新警察部队,负责确保安全。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合

Le CGN, dominé par les islamistes, a demandé à M. Hassi de former un " gouvernement de salut national" , défiant ainsi le gouvernement en place.

斯兰主义者主导的中广核要求哈西先生组建“救国政府”,从而挑战现政府。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合

Le porte-parole de M. Anastasiades a déclaré que ce dernier allait adresser une invitation à toutes les forces politiques à participer à un gouvernement de salut national.

阿纳斯塔西亚德斯的发言人说,阿纳斯塔西亚德斯将邀请所有政治力量参加救国政府。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精

L'un croyait aux d'Orléans, l'autre à un sauveur inconnu, un héros qui se révélerait quand tout serait désespéré: un Du Guesclin, une Jeanne d'Arc peut-être? ou un autre Napoléon Ier?

个相信要倚仗奥尔雷阳党,另个却相信个陌生的救国者,个在全盘失望的时候就会出现的英雄:个改阑,个S焴茵·达吧,也许?或者另外个拿破仑世吧?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合

La rupture avec Hissène Habré qui persécute alors les Zaghawas le pousse à l'exil au Soudan, où il crée le Mouvement patriotique du salut, un mouvement rebelle qui deviendra son parti.

与侯赛因·哈布雷的决裂,后者随后迫害了扎加瓦人,导致他流亡苏丹,在那里他创立了爱国救国运动,个反叛运动,将成为他的政党。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合

Le chef du Front du salut national, Mohamed EIBaradei a appelé mercredi à des discussions immédiates avec le président Mohamed Morsi pour trouver une solution à la crise dans le pays.

救国阵线负责人穆罕默德·埃迪(Mohamed EIBaradei)周三呼吁立即与总统穆罕默德·穆尔西(Mohamed Morsi)进行会谈,以找到解决该国危机的方法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合

Il explique son refus par le fait que la décision de boycotter les élections a été prise par leur parti, le Front du salut national et que c'est son unité qui compte avant tout.

他解释说,他拒绝举的决定是由他们的政党救国阵线做出的,最重要的是他的团结。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合

Le principal bloc d'opposition égyptienne, le Front du salut national (FSN) et le Parti salafiste Al-Nour ont convenu mercredi sur la nécessité de former un gouvernement de coalition pour organiser les élections législatives à venir dans le pays.

埃及的主要反对派团,救国阵线(NSF)和萨菲派努尔党周三同意组建联合政府以举行该国即将举行的议会举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合

De nombreux experts estiment que de la sorte, Hun Sen cherche à se débarrasser de ses opposants avant les élections de l'année prochaine. Parce que le principal parti d'opposition, le CNRP a réalisé une percée aux élections municipales de juin dernier.

许多专家认为,通过这种方式,洪森正在寻求在明年大之前摆脱他的对手。因为主要反对党救国党在去年六月的市政举中取得了突破。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


asexualisation, asexualisé, asexualité, asexué, asexuée, asexuel, asexuelle, asfor, ashanite, ashcroftine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接