有奖纠错
| 划词

Moi, je suis une fille qui éprouve beaucoup de sentiments, c’est sans doute parce que l’amour me fait peut.

我想我是一个敏感,或许这就是爱情使我害怕原因。

评价该例句:好评差评指正

Hehe, je sais que je suis sentimental maintenant. Le printemps est déjà là, c’est vraiment une saison qui me rend sentimental.

呵呵,我想我大概又开始发作了,毕竟春天已经到了。春天是很让敏感季节。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la question non résolue et sensible des personnes disparues demeure un obstacle à l'instauration de meilleures relations entre les communautés ethniques.

另一方面,尚未解决敏感失踪问题仍然是各族裔社区之间改善关系障碍。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation a pour conséquence que les personnes accusées de délits graves ont du mal à trouver des avocats disposés à les défendre.

这种情况又意味着,被控犯有敏感罪行很难找到愿意接办其案件师。

评价该例句:好评差评指正

Ces réactions sont généralement d'abord perceptibles chez des sujets sensibles, puis se propagent d'un sujet à l'autre et finissent par affecter des peuplements et des écosystèmes tout entiers.

压力反应通常开始出现在敏感身上,然后从叶子串联到枝条、到树木而最后到林木和生态系统一级。

评价该例句:好评差评指正

La paix n'est peut-être pas si urgente pour ceux qui entreprennent des excursions mal inspirées dans des zones sensibles et qui sont entourés d'un important personnel de sécurité.

和平对于在一队安全人员簇拥下恶意参观敏感地区来说也许没有那么迫切。

评价该例句:好评差评指正

Mme Ngoma (Gabon) indique que la question de la violence sexuelle est très sensible et qu'un grand nombre de personnes sont réticentes à en parler ou à exprimer leurs vues.

Ngoma女士说,性暴力是个非常敏感问题,许多不愿意公开表明他们法。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'éviter tout autre préjudice à l'enfant, les interrogatoires, entrevues et autres formes d'enquête devraient être conduits par des professionnels formés à cet effet et menés de manière attentive, soigneuse et respectueuse.

了避免给儿童造成更多痛苦,应当由受过训练专业人员以敏感、尊重和周密方式进行面谈、检查和其他形式调查。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'éviter à l'enfant des épreuves supplémentaires, les entrevues, examens et autres formes d'enquête devraient être conduits par des professionnels formés à cet effet et menés avec sensibilité, respect et de manière approfondie.

了避免给儿童造成更多痛苦,应当由受过训练专业人员以敏感、尊重和周密方式进行面谈、检查和其他形式调查。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, ma délégation tient à remercier l'Ambassadeur Kumalo et les membres de sa délégation pour les contacts qu'ils ont eus avec toutes les parties prenantes, en faisant preuve d'une grande ouverture, d'un grand respect et d'une grande compréhension.

我国代表团谨特别感谢库马洛大使和代表团成员同所有利益攸关者进行良好接触,显示出了他们对问题高度敏感、对尊重和体谅。

评价该例句:好评差评指正

D'autres sont réticents pour diverses raisons, sociales, culturelles et religieuses. De nombreux gouvernements, qui y gagnent en popularité, tentent de créer un « capitalisme à visage humain », en essayant d'associer à une économie axée sur le marché des services sociaux comme l'éducation, les soins de santé et les pensions de retraite.

最普通做法是,许多政府试图创造“具有人性资本主义”,希望把面向市场经济同对社会敏感服务,例如教育、保健照顾和工人养恤金等融合起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


onomastique, onomatopée, onomatopéique, ononine, onopordon, onques, Ontarien, ontique, onto-, ontogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Thomas, il a une très belle sensibilité.

托马斯是个很敏感

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes des personnes plutôt sensibles.

你们更是一个敏感

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Cet agent de cinéma gentil. Pour les âmes sensibles je vous préviens.

那个绅士影院代理。我要提前警告那些敏感

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ou alors, est-ce que vous êtes plutôt une petite nature, quelqu'un d'un peu plus sensible ?

或者你是敏感,容易受到惊吓那种?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chez les personnes les plus sensibles, comme les enfants, il faudrait jusqu'à deux semaines pour s'habituer.

对于更加敏感如小孩子,需要接近两周来适应。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mon père dit que les êtres sensibles à la beauté de la nature sont par essence bienveillants.

爸爸说过,对大自然美很敏感,本质上都是善良

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Parce qu'une personne qui révèle une info sensible risque aussi la prison.

因为揭露敏感信息也有入狱风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月

Attention à l'aiguille, pour ceux qui sont un peu sensibles.

- 小心针,对于那些有点敏感

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Ce sont des personnes extraordinairement sensibles.

他们是异常敏感

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Tu préfères quelqu'un qui vient devant son steak, qui donne des ordres ou quelqu'un de plutôt sage, plutôt sensible ?

你更喜欢一个站在你面前,命令你做事,还是一个更稳重、更敏感

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Et donc, il est le même, il est éternellement le même comme humanité derrière n'importe quel sensible défiguré.

所以,他是一样,他永远与敏感背后相同。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ils peuvent être donc plutôt sensibles aux valeurs d'une communauté ou d'un groupe, et vont chercher à unir les personnes autour des mêmes valeurs pour créer de l'harmonie.

因此它们更是对团体或者群体价值观更敏感,且会去寻找联们相同价值观来创造和谐。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

C'est pour ça qu'entre gens sensibles, j'ai l'impression que la diction, l'élocution, est un meilleur véhicule de mon amour vers toi que le thème, le sujet, le contenu...

因此,我感觉,对敏感来说,起主题、内容,朗诵、咬字能够更好地将我爱传递给你们。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et bien qu'elles puissent parfois avoir un extérieur dur, elles sont, au fond, les personnes les plus gentilles, les plus douces et les plus sensibles que tu puisses rencontrer.

虽然他们有时会有强硬外表,但在内心深处,他们是你能遇到最善良、最甜蜜、最敏感

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mon père dit que les êtres sensibles à la beauté de la nature sont par essence bienveillants. Eux ne le sont pas, ils ne peuvent donc pas apprécier la beauté.

“爸爸说过,对大自然美很敏感,本质上都是善良,他们不善良,所以感受不到美。”

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年

Et il fallait bien leur trouver un nom, même si cette appellation peut aussi bien concerner les militants, ceux qui se sentent d'une sensibilité proche des troupes qui soutiennent Emmanuel Macron.

我们必须为他们找到一个名字,即使这个名字也可以涉及激进分子,那些对支持伊曼纽尔马克龙部队感到敏感

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Au-delà de s'être fait un petit peu harceler, mais ça, malheureusement, il y en a plein, et ces gens sont méchants, et parfois avec les gens plus intelligents, d'ailleurs, ou plus sensibles.

除了稍微受到些欺凌之外,不幸是,这种情况屡见不鲜,那些很刻薄,有时对更聪明或更敏感也是如此。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月

Les proches de Dominique Bernard ont dressé le portrait d'un homme sensible et discret, passionné d'art et de lettres, mais aussi, comme l'a dit une de ses collègues, d'un professeur engagé.

那些与多米尼克·伯纳德关系密切描绘了一位敏感而谨慎肖像,他对艺术和文学充满热情,但正如他一位同事所说,他也是一位忠诚教授。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce que je fais est ridicule, se disait Julien en taillant ses plumes ; mais des gens à physionomie aussi médiocre, et chargés par d’autres ou par eux-mêmes d’aussi grands intérêts, doivent être fort susceptibles.

“我在这儿真可笑,”于连心想,一边削着羽毛笔,“然而这些相貌如此平庸,别或他们自己把如此重要事情委托给他们,该是一些敏感

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il avait l’esprit excitable et réfléchi en même temps, il s’emballait, puis raisonnait, approuvait ou blâmait ses élans ;mais chez lui la nature première demeurait en dernier lieu la plus forte, et l’homme sensitif dominait toujours l’homme intelligent.

他既是精神兴奋型,同时也是思考型。他发火,而后推理,肯定或者批判他冲动;可是在他身上是前一种天性最终占优势。那个敏感往往统治了这个理智

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie, onychauxis, onychie, onychite, onychodystrophie, onychogramme, onychographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接