有奖纠错
| 划词

Il a fait  exprès de casser le vase .

故意打碎了花瓶。

评价该例句:好评差评指正

Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.

我真的觉那个服务员是故意在我离我这么近的地方克力...而且还如此多。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est bien gardé de nous prévenir.

故意没有通知我们。

评价该例句:好评差评指正

C'est à dessein que je n'ai pas répondu.

我是故意不回答的。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne doute qu’il ( ne ) l’ait fait exprès.

没人怀疑他是故意这样的。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意打了她儿子。

评价该例句:好评差评指正

Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.

它们故意地给我们来艰难的人生。

评价该例句:好评差评指正

Simple influence ou véritable pompage, la polémique est loin de désenfler.

是单纯的受影响还是故意抄袭,这场论战不会轻易平息。

评价该例句:好评差评指正

L'expression « réalise délibérément » définit le niveau d'intentionnalité requis par la norme pénale.

故意……实施”的措辞规定构成刑事犯罪所需要的故意程度。

评价该例句:好评差评指正

L'armée s'est résignée à attaquer Zola pour diffamation, mais elle l'a fait très habilement.

军界精攻击左拉犯了诽谤罪,其余故意一概不提。

评价该例句:好评差评指正

Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.

我们故意扭头不见太久了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne l'ai pas fait exprès.

我不是故意这么的。

评价该例句:好评差评指正

Il fait exprès de vous contredire.

故意和您唱反调。

评价该例句:好评差评指正

On dirait un fait exprès, le seul livre dont j'ai besoin n'est pas en librairie.

像有人故意捣鬼似的, 书店里偏偏没有我唯一需要的那本书。

评价该例句:好评差评指正

Les risques d'étiquetage falsifié sont également importants.

而且故意误报的余地也大。

评价该例句:好评差评指正

Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?

如何考虑非故意的系统失灵的后果?

评价该例句:好评差评指正

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

这不是意外疏忽,而是故意安排的。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faudrait pas que, par souci d'économie, des postes soient délibérément laissés vacants.

为了节约经费,故意使员额空缺。

评价该例句:好评差评指正

Le droit a été tantôt ignoré, tantôt délibérément contourné.

无视或故意绕开法律的情况一直存在。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux dispositions peuvent être considérées comme des exemples d'ambiguïté délibérée.

以上两项规定可视为故意含糊的例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Ah ouais, mais il l'a fait exprès, il l'a fait exprès!

他肯定是

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Mais vous faites exprès ou quoi ?

你们是吗?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Tu le fais exprès d'éviter tous les points vitaux!

避开所有致命伤!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Est ce qu'ils le feraient pas un petit peu exprès ?

他们不会是吧?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je ne répondis rien, et pour cause.

没有回答这个问题。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous pouvez lui demander: tu le fais exprès?

吗?

评价该例句:好评差评指正
克法语

C’est sûr que je vais faire exprès pour t'en mettre sur les mains.

我会在你手上放一些。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Oh bah oh ça le fait exprès ou quoi?

哎呀!你是吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et si quelqu'un avait saboté les systèmes ?

“如果有人破坏呢?”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

(rire) Je le fais pas exprès en plus.

(笑)我不是

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Je ne l'ai pas fait exprès.

我不是

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

T’as fait exprès pour le faire perdre du temps.

你是浪费时间

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire qu'elle l'a fait sans en avoir l'intention.

思是她不是这么做

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pas du tout, évidemment, je ne l'ai pas fait exprès.

当然不是,我绝对不是

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ah mince pardon, désolé, je n’ai pas fait exprès !

哦,对不起,我不是

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

J'ai pas fait exprès, Monsieur Dufayel, j'ai pas fait attention.

我不是,杜法耶尔先生。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Je ne l'ai pas fait exprès, vous savez.

你知道,我不是

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On vient bien la marquer volontairement, comme si c'était une viande bien grillée.

我们将其烤得像烤肉一样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Kreattur voulait que tu ailles au ministère de la Magie.

克利切要你去魔法部。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Je ne l'ai volontairement pas fait.

但我没有这样做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接