Il a fait exprès de casser le vase .
他故意打碎了花瓶。
Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.
我真的觉那个服务员是故意在我离我这么近的地方克力...而且还如此多。
Il s'est bien gardé de nous prévenir.
他故意没有通知我们。
C'est à dessein que je n'ai pas répondu.
我是故意不回答的。
Personne ne doute qu’il ( ne ) l’ait fait exprès.
没人怀疑他是故意这样的。
Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.
那个男孩故意打了她儿子。
Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.
它们故意地给我们来艰难的人生。
Simple influence ou véritable pompage, la polémique est loin de désenfler.
是单纯的受影响还是故意抄袭,这场论战不会轻易平息。
L'expression « réalise délibérément » définit le niveau d'intentionnalité requis par la norme pénale.
“故意……实施”的措辞规定构成刑事犯罪所需要的故意程度。
L'armée s'est résignée à attaquer Zola pour diffamation, mais elle l'a fait très habilement.
军界精,攻击左拉犯了诽谤罪,其余故意一概不提。
Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.
我们故意扭头不见太久了。
Je ne l'ai pas fait exprès.
我不是故意这么的。
Il fait exprès de vous contredire.
他故意和您唱反调。
On dirait un fait exprès, le seul livre dont j'ai besoin n'est pas en librairie.
像有人故意捣鬼似的, 书店里偏偏没有我唯一需要的那本书。
Les risques d'étiquetage falsifié sont également importants.
而且故意误报的余地也大。
Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?
如何考虑非故意的系统失灵的后果?
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
这不是意外疏忽,而是故意安排的。
Il ne faudrait pas que, par souci d'économie, des postes soient délibérément laissés vacants.
不为了节约经费,故意使员额空缺。
Le droit a été tantôt ignoré, tantôt délibérément contourné.
无视或故意绕开法律的情况一直存在。
Ces deux dispositions peuvent être considérées comme des exemples d'ambiguïté délibérée.
以上两项规定可视为故意含糊的例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ouais, mais il l'a fait exprès, il l'a fait exprès!
他肯定是!
Mais vous faites exprès ou quoi ?
你们是吗?
Tu le fais exprès d'éviter tous les points vitaux!
你避开所有致命伤!
Est ce qu'ils le feraient pas un petit peu exprès ?
他们不会是吧?
Je ne répondis rien, et pour cause.
我没有回答这个问题。
Vous pouvez lui demander: tu le fais exprès?
你吗?
C’est sûr que je vais faire exprès pour t'en mettre sur les mains.
我会在你手上放一些。
Oh bah oh ça le fait exprès ou quoi?
哎呀!你是吗?
Et si quelqu'un avait saboté les systèmes ?
“如果有人破坏呢?”
(rire) Je le fais pas exprès en plus.
(笑)我不是。
我不是。
T’as fait exprès pour le faire perdre du temps.
你是浪费时间。
Ça veut dire qu'elle l'a fait sans en avoir l'intention.
思是她不是这么做。
Pas du tout, évidemment, je ne l'ai pas fait exprès.
当然不是,我绝对不是。
Ah mince pardon, désolé, je n’ai pas fait exprès !
哦,对不起,我不是!
J'ai pas fait exprès, Monsieur Dufayel, j'ai pas fait attention.
我不是,杜法耶尔先生。
Je ne l'ai pas fait exprès, vous savez.
你知道,我不是。
On vient bien la marquer volontairement, comme si c'était une viande bien grillée.
我们将其烤得像烤肉一样。
Kreattur voulait que tu ailles au ministère de la Magie.
克利切要你去魔法部。”
Je ne l'ai volontairement pas fait.
但我没有这样做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释