有奖纠错
| 划词

Ces restrictions s'appliquent en particulier aux droits politiques.

这些限制尤涉及治权利

评价该例句:好评差评指正

Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

《公民及治权利国际盟约》。

评价该例句:好评差评指正

Ils souhaitent le rétablissement, par la France, de leurs pleins droits politiques.

他们要求法国全面恢复治权利

评价该例句:好评差评指正

Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes est un droit politique sacré.

人民自决权利是一项神治权利

评价该例句:好评差评指正

Ce droit leur a été refusé pendant des décennies.

数十年来,他们一直剥夺这一治权利

评价该例句:好评差评指正

Abassi Madani a été arrêté arbitrairement pour l'exercice de ses droits politiques.

Abassi Madani因为行治权利任意逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.

经济权利与治权利和公民权利同等重要。

评价该例句:好评差评指正

Art. 7 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

《公民及治权利国际公约》,第7条。

评价该例句:好评差评指正

Art. 7, Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

《公民及治权利国际公约》,第7条。

评价该例句:好评差评指正

Article 9.1 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

· 《公民及治权利国际盟约》第9.1条。

评价该例句:好评差评指正

Article 92 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

· 《公民及治权利国际盟约》第9.2条。

评价该例句:好评差评指正

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

《公民权利和治权利国际公约》。

评价该例句:好评差评指正

Pacte international relatif aux droits civils et politiques, art.

《公民及治权利国际公约》,第6条。

评价该例句:好评差评指正

Le débat sur l'adoption d'une législation en matière de droits politiques reflète ces contraintes.

有关制订治权利法规争论,就反映了这些限制。

评价该例句:好评差评指正

À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.

在获释时,他公民和治权利受到进一步侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Les précédents rapports sur l'Iraq étaient centrés sur les droits civils et politiques.

以前关于伊拉克报告着重于公民和治权利

评价该例句:好评差评指正

Il n'existait aucun indicateur comparable pour les droits civils et politiques.

在公民权利和治权利方面没有类似指标。

评价该例句:好评差评指正

Voir, par exemple, l'article 9 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

例如见《公民及治权利国际公约》第9条。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution prévoit que les hommes et les femmes jouissent de droits politiques égaux.

《宪法》规定妇女和男子在平等基础上享受治权利

评价该例句:好评差评指正

Les combats en Côte d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.

科特迪瓦战斗显然是由于剥夺治权利而引起

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La question politique du jour

Théoriquement : 5 ans de prison, 75.000 euros d'amende, et une peine d'inégibilité.

理论上:五年监禁,七万五罚款,以及剥夺政治权利

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Détenteurs de la nationalité belge, ils écopent en outre de 10 ans de privations de droits civils et politiques.

拥有比利国籍的人,他们还将被剥夺10年的公民和政治权利

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Les élites des colonies qui avaient pris goût aux droit politiques n'ont d'autre choix que de se séparer définitivement de la mère-patrie.

政治权利产生了兴趣的殖民地精英别无选择,只能彻底脱离祖国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接