有奖纠错
| 划词

Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .

她主张男女平等。

评价该例句:好评差评指正

L'État libre associé n'est pas un statut politique.

自由联邦不是一种

评价该例句:好评差评指正

En outre, dans nombre de pays, les analphabètes sont exclus de la représentation politique.

此外,文盲在不少国家没有

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, la question du statut politique de l'île n'a plus été abordée.

自那以来,关岛问题尚未进一步论。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, la question du statut politique de l'île n'est plus abordée.

自那以来,关岛问题尚未进一步论。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités ont également pris des mesures pour faire reconnaître l'importance politique des femmes.

当局也在取措施提高妇女的

评价该例句:好评差评指正

Périodiquement, Guam tente de modifier son statut politique.

关岛周期性出现谋求改变其的运动。

评价该例句:好评差评指正

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女的和参与水平仍然较低。

评价该例句:好评差评指正

Les faits nouveaux concernant le statut futur des Bermudes figurent dans la section susmentionnée.

关于百慕大未来论的进展反映在上文第二节中。

评价该例句:好评差评指正

Périodiquement, Guam tente de modifier son statut politique8.

在有些时期,关岛出现了谋求改变其的运动。

评价该例句:好评差评指正

Guam s'efforce depuis longtemps de modifier son statut politique et ses liens avec les États-Unis.

长期以来关岛一直谋求改变它与美国相关的

评价该例句:好评差评指正

Pour les femmes, 1'emploi offre aussi un moyen d'améliorer leur statut social et politique.

对于妇女来说,就业也是提高其社会的机会。

评价该例句:好评差评指正

Guam s'efforce depuis longtemps de modifier son statut politique vis-à-vis des États-Unis.

长期以来,关岛一直谋求改变其相对于美国的

评价该例句:好评差评指正

Un travail considérable est fait au Kazakhstan pour la promotion politique des femmes.

为提高妇女哈萨克斯坦正在作出许多工作。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifiait que les Tokélaouans devraient choisir leur statut politique futur.

意味着托克劳人民应当就自己未来的作出选择。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族基督徒最近得以加强了他们的

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas acceptable de lier les retours à des questions relatives au statut politique.

因此,不能把回返与联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Partant, elle semble moins valorisante sur les plans politique et médiatique.

因此,它对提高一个人的或新闻媒介的形象来说提供的机会较少。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu périodiquement à Guam des velléités de changement de statut politique de l'île.

关岛周期性出现谋求改变其的运动。

评价该例句:好评差评指正

Un objectif essentiel de cet exercice a été la préservation du statut politique de cette proposition.

这么做的动机之一就是想保持该提案的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20236月合集

E.Prigojine va prendre une place politique importante au sein de l'état-major russe?

E.Prigojine将在俄罗斯总参谋部占据重要的地位

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et en Bolivie, elles ont obtenu la parité pour assurer la présence des femmes en politique.

在玻利维亚,女权主义者获得了某种程度上的平等,确保了女性在地位

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20133月合集

Le référendum sur le statut politique des îles Malouines (appelées Falklands au Royaume-Uni et Malvinas en Argentine) a débuté dimanche matin et devrait durer deux jours.

关于福克(英国称为福克和阿根廷马尔维纳斯地位的公投于周日上午开始,预计将持续两天。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Yang Weining n'était que l'ingénieur en chef du projet, il n'avait pas de position politique très élevée et, en dehors des domaines purement techniques, il n'avait aucune autorité.

在这个代,作为最高技术领导的杨卫宁,在上的地位并不高,离开技术,就没有什么权威了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La réunification de l’Allemagne a été accueillie avec une certaine méfiance par les Français, qui ont parfois du mal à accepter le nouveau poids démographique et politique de leurs voisin.

法国人面对德国的重新统一持一定的不信任态度,他们有时难以接受德国新的人口数量和地位

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接