有奖纠错
| 划词

La politique sert l'intérêt général, non pas l'intérêt personnel des politiciens et hommes d'affaires véreux.

政治是为了公益,而不是为了品行不端政客和商人私利。

评价该例句:好评差评指正

Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.

下台不负责任政客们应当受到法律制裁。

评价该例句:好评差评指正

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而,很难区分千篇一律政客方演说。

评价该例句:好评差评指正

Il est très surpris d'y voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre. Sous chacune, un nom d'homme politique célèbre.

看到了各种奇怪地运行着钟,他很惊讶。每个钟下面,都有一个著名政客名字。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est freinée que par certains politiciens séparatistes et ceux qui les encouragent de l'extérieur.

只是由于某些搞分裂政客以及那些从外部进行唆使人,才尚未达

评价该例句:好评差评指正

C'est un politicien démagogue.

这是个蛊惑人心政客

评价该例句:好评差评指正

Il faut noter que cette évolution s'inscrit en opposition avec le discours médiatique et politique dominant.

应当是,这种观念变化主流媒体和政客们所唱高调相反。

评价该例句:好评差评指正

Les legs coloniaux et des éléments politiques sans scrupules ont miné la paix dans de nombreux contextes.

殖民遗产和肆无忌惮政客在无数局势中破坏了和平。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas laisser les hommes politiques en colère prendre l'initiative dans les événements en cours.

在目前事态发展中,应当阻止愤怒政客采取主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Les stimuli susmentionnés ne font donc qu'impulser une dynamique qui risque d'être facilement exploitée par des démagogues.

此,上述刺激为推动动力,很容易受到蛊惑人心政客利用。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons données aux conflits, insistant sur l'inimitié, le fondamentalisme religieux et les manipulations politiques, dominaient largement.

各种冲突解释比比皆是,它们都强调敌意、宗教原教旨主义或操纵一切政客

评价该例句:好评差评指正

De distingués politiciens occidentaux ont été sionistes, c'est le cas de Churchill, d'Eisenhower, de Kennedy, etc.

一些著名西方政客系犹太复国主义者,如丘吉尔、艾森豪威尔、肯尼迪,等等。

评价该例句:好评差评指正

Il concerne les appareilspolitiques, il relève de la tactique politicienne et ne m'est d'aucune aide, jedirais même qu'il est dangereux.

政治机器相关,是一种政客战术,对我毫无帮助。并且我要说,它是危险

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de ces deux interventions, les participants ont déploré l'instrumentalisation de la jeunesse par la classe politique.

在这些介绍之后,发会者谴责了政客操纵年轻人行为。

评价该例句:好评差评指正

La réforme ne saurait être efficace si elle ne reflète que les idées de petits groupes de spécialistes ou de politiciens.

改革如果只反映少数专家和政客意见,就不可能行之有效。

评价该例句:好评差评指正

Il a regretté la peine causée à cette population par les points de vue exprimés par un petit nombre de politiciens conservateurs.

他对少数保守派政客发表这上述令Ainu人感到痛苦见解表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻政客、一些种族集团和开采自然资源私人企业也使用雇佣军。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mettre en garde les hommes politiques qui affirment défendre l'intérêt général mais ne font, en fait, qu'exploiter des instincts racistes.

我们应当提防那些声称追求公众事业、而实际上只不过是利用种族本能政客们。

评价该例句:好评差评指正

La cupidité des politiciens et la recherche impitoyable des profits par les sociétés multinationales ont conspiré, dans plusieurs cas, à prolonger les conflits.

政客贪婪和跨国公司无情地追求利润沆瀣一气,在一些情况下延长了冲突。

评价该例句:好评差评指正

Pour le peuple, l'essentiel, c'est la paix alors que pour les politiciens l'objectif paraît être le partage du pouvoir et des postes de responsabilité.

对人民来说,最主要是和平,而政客目标却是权力和实权职位分摊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Ce n'est pas étonnant, les visages des politiques n'ont pas plus d’originalité que leurs discours.

是很令人吃惊啊,那些比他们演讲更加具有独创性啊。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ça veut bien dire qu’on ne les dévisage pas tant que ça nos politiques !

这就是说,我们从来没有好好审视过我们

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Le temps des politiques n'est pas le temps de l'arbre.

时代是树时代。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'objectif des lobbyistes est d'infléchir la position des politiques en leur faveur.

说客目的是影响立场,使其对自己有利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年9月合集

Les autorités hongroises dénoncent une « petite vengeance des politiciens pro-immigration » .

匈牙利当局谴责" 支持移民小小报复" 。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

À l’époque, Jules César est un politicien véreux mais plein d’avenir.

当时,尤利乌斯·凯撒是个狡诈,但前途光明。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Il faut travailler plus pour gagner plus, comme disent nos hommes politiques.

就像们说,要赚得更多就必须干得更多。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Ce point est intéressant, car quel est le principal reproche adressé aux politiques ?

这一点很有趣, 因为对主要批评是什么?

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Et ce ne sont pas tous ces politiciens mis en examen qui me feront changer d’avis.

这些即将接受检验们也能让我改变主义。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2023年5月合集

C'est un projet défendu par les politiques de gauche.

这是一个由左翼捍卫项目。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Pour moi, les politiciens sont tous les mêmes, tous à mettre dans le même sac.

对我来说,都是一样,都是同一个类型

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Voilà un compliment étonnant, venant d’un pape et destiné à un homme politique.

这是一个惊人赞美,来自教皇,是为准备

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

On parle souvent de politiciens corrompus qui se font acheter, qui se vendent.

我们经常谈论腐败被买卖。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et c'est bien une phrase de politique ou de journaliste.

这绝对是或记者一句话。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ici, le président cherche à se rendre sympathique et à donner une image positive de la politique.

所以在这里,总统正试图让自己保持友善,树立一个积极形象。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Que reprochent-ils exactement à ce jeune politicien ?

他们究竟因什么而指责这位年轻

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Et nos politiques, comme nous tous, ont beaucoup de mal à voir cette problématique-là.

而我们,就像我们所有人一样,在看到这个问题上遇到了很多困难。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Ainsi, un homme politique qui se déplace volontiers, parfois il est qualifié de représentant de commerce.

因此,一个乐于出差,有时也能胜任销售代表工作。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est pas le genre de langage qu'on s'attend à entendre de la part d'un politicien par exemple.

例如,这是你希望从那里语言。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Convoité par des politiques, mais aussi par les marques, Pelé est le 1er ambassadeur du foot business.

受到和品牌垂涎,贝利是第一位足球商业大使。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


récrimination, récriminatoire, récriminer, récrire, recristallisation, recristalliser, recriticité, recroisement, recroiser, recroître,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接