有奖纠错
| 划词

Lorsque les femmes n'ont pas de droits ou lorsque ces droits sont bafoués par les politiques et les pratiques du gouvernement, notamment celles qui consistent à abandonner les pouvoirs traditionnels de l'État à des personnes morales non étatiques, les groupes sociaux qui sont vulnérables, en particulier les femmes, le deviennent encore davantage.

如果妇女没有权利,如果这种权利因政府采取的政策和做法(国家对非国家法人实体放弃传统权力的政策)而遭到践踏,那么社会地位脆弱的群体,妇女就更加容易受到损害。

评价该例句:好评差评指正

2 Un organe directeur peut certes déléguer une partie de ses pouvoirs, mais il ne peut pas se soustraire à la responsabilité en dernier ressort qui lui incombe en ce qui concerne les actes ou omissions d'une de ses commissions dans des domaines tels que l'allocation des ressources, la gestion des risques, les contrôles internes, la rémunération et la communication d'information financière.

2 理可以下放权力,但在关于资源分配、风险管理、内部控制、报酬和财务报告项上,不能放弃对委员会的行为或不行为所负的最终责任。

评价该例句:好评差评指正

2 L'organe directeur de l'entité peut certes déléguer une partie de ses pouvoirs, mais il ne peut pas se soustraire à la responsabilité en dernier ressort qui lui incombe en ce qui concerne les actes ou omissions d'une de ses commissions dans des domaines tels que l'allocation des ressources, la gestion des risques, les contrôles internes, la rémunération et la communication d'information financière.

2 联合国实体的理下放权力,不得放弃对委员会在诸如资源分配、风险管理、内部控制、薪酬和财务报告方面的作为或不作为所承担的最终责任。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la question de l'aide aux Palestiniens en général, en tant que donateur de longue date, le Japon suivra avec attention la situation et formulera une réponse appropriée en tenant compte de l'évolution de la situation sous le nouveau gouvernement de l'Autorité palestinienne, et de la position qu'il adoptera sur des questions telles que la promotion du processus de paix, la renonciation à la violence et au terrorisme, et sa politique dans le cadre de sa relation avec Israël.

关于一般的援助巴勒斯坦问题,日本作为一个长期捐助者,将认真监测局势,拟订适当的反应,同时考虑到在巴勒斯坦权力新政府领导下出现的态发展及其在推动和平进程、放弃暴力和恐怖主义和与以色列关系的政策问题上的立场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


digression, diguanide, digue, digue-digue, diguer, diguette, digyne, dihalogéné, dihalogénure, dihexaèdre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接