有奖纠错
| 划词

Un propriétaire-exploitant indépendant n'est en rien tenu de céder la propriété de son installation durant sa durée de vie ni de conclure avec le Gouvernement un accord plafonnant ses recettes.

作为独立动力生产商所有人—— 经营者有义务在发电厂存在期间放弃该厂所有权有义务将其收入限制在原先与该国政府商定任何水平上。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, la plupart des États prévoient que le constituant en possession ne renonce pas aux prérogatives générales liées au droit de propriété du simple fait qu'une sûreté a été constituée.

出于这个原因,大多数国家均规定,占有担保物设保人并不仅仅因为设定了担保权,而放弃所有权一般特权。

评价该例句:好评差评指正

La loi devrait prévoir que la dépossession d'un document représentatif de titre négociable constitue une dépossession des biens représentés par le document durant la période pendant laquelle les biens sont couverts par le document.

法律应规定,放弃所有权可转让凭证占有权成在该凭证适用该资产期间放弃对该凭证所代表资产占有权。

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer l'équivalence fonctionnelle, il faudrait que les acheteurs et les autres parties intéressées puissent contraindre le vendeur qui bénéficie de la réserve de propriété (un propriétaire, donc) de renoncer à l'exercice de son droit de propriété et de vendre le bien comme s'il était simplement un créancier garanti qui finance l'acquisition.

实现功能等同将意味着买受人和其他有关当事人能够强迫保留所有权出卖人(所有者)放弃对其所有权主张并出售财产就好像它只是一个购置款有担保债权人一样。

评价该例句:好评差评指正

M. Paolillo (Uruguay) dit que comme cela a été signalé à maintes reprises au Comité, le Royaume-Uni n'a aucun droit à la possession des îles Malvinas : il ne s'agit pas d'une « occupation » du point de vue technique et juridique, car quand le Royaume-Uni a pris possession, les îles Malvinas n'étaient pas res nulllius, un territoire abandonné ou un territoire auquel le souverain a renoncé.

保列洛先生(乌拉圭)说,在本委员会曾多次指出,大不列颠对群岛占有是毫无根据:从技术和法律观点看来,这不是“占领”,因为在占有过程中,马尔维纳斯群岛不是一个无主财产、废弃领土或主权国家放弃所有权领土。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alberge, albergier, Albert, albertite, albertol, albidase, Albien, Albigeois, albigeoise, albimisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三3:死神永生》法语版

Ça fait bien longtemps que j'ai renoncé à mes droits. Mais pourquoi ne pas immigrer sur cette planète ?

“我早就放弃所有权了。”程心说,“那为什么不向这里移民?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


albitolite, albitophyre, Albizzia, albizzie, albomycétine, albomycine, alboranite, albraque, albrittonite, albromane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接