Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考虑到实,我要了。
Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
给自己定下个规矩:永不。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,了心中一直盘算的计划。
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.
在对享乐的中似乎有一种对权力的感。
Il va renoncer à sa nationalité ?
要国籍?
Je ne vais pas abandonner pour autant.
我不会因此而。
Il ne veut pas démarrer de son projet.
不愿的计划。
Mais il a choisi d'abandonner le traitement.
却最终选择治疗。
La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察说服这名男子自杀。
Il ne veut pas renoncer à son idée.
不想的看法。
Cela me désole de vous voir abandonner vos études.
看到你学业我很痛心。
Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l'étrange?
为什么你工作而要留学?
Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!
我们永不追求卓越的理想!
Ne jamais dire jamais, il y a toujours, quelques chose attends.
决不,总有希望在等待!
Pour notre projet, il faut y renoncer.
至于我们的计划,应该。
Ne jamais dire jamais,il y a toujours quelque chose àtender!
永不,前方总有希望在等待!
Il faut renoncer à cet ambitieux projet.
这项计划过于庞大, 应该。
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
我们终于说服的计划。
Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.
在枪口的威胁下了报警。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支持我们,应该这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il devrait renoncer à épouser cette femme, renoncer au bonheur, renoncer à tout.
他得放弃娶这个妻子,放弃幸福,放弃一切。
C'est quand on abandonne, on renonce à quelque chose.
就指放弃,放弃某事。
N’abandonne pas, Mary, pas maintenant, elle a besoin de toi. Lisa a bouleversé ta vie.
“玛丽,不要放弃,尤在千万不要放弃,丽莎需要你。
Ces chasseurs marins ont fini par abandonner.
这些海洋猎手终于放弃了。
Mais les animaux ne baissèrent jamais les bras.
但动物们从未放弃。
Tu t'en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.
你放弃己 抛弃所学 反手扫落一切成就。
Non mais Yacine...tu peux pas... -T'abandonnes ! Du coup, je m'en vais !
但,Yacine,你不能... 你放弃了,我也放弃啦,我走咯!
Qu'est-ce qui vous a fait sortir de cette réserve, Ruth Dreifuss ?
什么使您放弃这个保留?
Je n'ai jamais reculé devant aucune réforme.
我从未放弃过任何改革。
Et sinon, pourquoi pas faire sans emballage ?
为什么不放弃包装?
On commençait un peu à baisser les bras.
我们开始有放弃的想法了。
Mais il ne renonce pas pour autant à son film.
但他没放弃他的电影。
Les brumes abandonnaient la surface froide des eaux.
雾也放弃了冰冷的水面。
Soit t'abandonnes et tu laisse cette baltringue te piquer.
要么就我放弃,任由蚊子咬你。
Et bien, On a fait une croix sur nos rêves et on s'est posé.
我们放弃了梦想并且心安理得。
Et donc nous ne céderons rien.
所以我们不会放弃。
Ça veut dire abandonne, abandonne cette idée, abandonne ce que je voulais dire, oublie ce que je voulais dire.
意思放弃,放弃这个想法,放弃我想说的,忘记我想说的。
Alors, ne lâchez rien, vous pouvez le faire.
所以不要放弃,你可以做到的。
Mais n'abandonne pas et continue à aller de l'avant.
但请你不要放弃,继续前行。
Je vais me donner à fond et je vais rien lâcher.
我要全力以赴,绝不放弃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释